Übersetzung von "Ausgleich zu zahlen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zahlen - Übersetzung :
Pay

Ausgleich - Übersetzung : Ausgleich zu zahlen - Übersetzung : Ausgleich - Übersetzung : Ausgleich - Übersetzung : Ausgleich - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Ausgleich - Übersetzung : Ausgleich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als Ausgleich soll die EG eine finanzielle Entschädigung zahlen.
When this protocol expires, new protocols will be signed for one or more years at a time.
Die Mitgliedstaaten müssen deshalb den konkurrierenden Verkehrsträgern hierfür einen Ausgleich zahlen können.
That is why the Member States must be able to offer compensation to the competing modes of transport.
Gemäß Artikel 11 Absatz 1 des Protokolls ist der finanzielle Ausgleich jährlich jeweils zu Beginn des Fischwirtschaftsjahres zu zahlen.
Referring to Article 11(1) of the Protocol, the financial compensation shall be payable annually at the beginning of each fishing year.
Dagegen können wir den Regierungen meiner Ansicht nach nicht auferlegen, den Grenzarbeitnehmern bei Gesetzesänderungen einen finanziellen Ausgleich zu zahlen.
In my opinion, we cannot, however, require governments to compensate frontier workers financially for changes in legislation.
Auf Basis der gewählten Hypothese wird kein Ausgleich gemäß Artikel 2 der Übergangsverordnung zu zahlen sein, da dort eine Freimarge von 2,6 vorgesehen ist.
On the basis of the assumptions made, there will be no compensation payable pursuant to Article 2 (permitted margin of 2.6 ).
Einen Ausgleich zu bewahren ist wichtig
Keeping balances is important.
Es gilt, einen Ausgleich zu schaffen.
We must get the balance right.
Ausgleich
Balance
Ausgleich
Compensation
Ausgleich
B) Compensation
Ausgleich
Β) Compensation
Ausgleich
A) Expenditure
Ausgleich
The duration of any provisional measure shall be counted as part of the period prescribed in Article 166(5)(b) of this Agreement.
Könnten Sie sagen, wie hoch die Mittel sind und wie lange Sie diesen mittelfristigen Ausgleich aus Mitteln der EG zahlen werden?
Fossil fuels, when burnt to generate steam for electricity production, give us ash residues.
Gibt es eine Möglichkeit, Ausgleich zu schaffen?
So is there any way to rebalance the ecosystem?
Ich hoffe, ihn als Ausgleich zu erhalten.
I expect to keep it in repair.
In einem weiteren Fall hat der ECHR im Juni 2014 Russland dazu verurteilt, den Aktionären von Yukos über zwei Milliarden Dollar als Ausgleich für Vermögensschäden zu zahlen.
In a separate case, in June 2014 the ECHR ordered Russia to pay Yukos s shareholders more than 2 billion in respect of pecuniary damage.
Die Gemeinschaft würde, falls diese allgemeine Vereinbarung ratifiziert wird, der Bundesrepublik Deutschland die Genehmigung erteilen, den deutschen Landwirten Beihilfen zum Ausgleich der ihnen entstandenen Einkommensverluste zu zahlen.
The first phase, with 3 points being transferred from positive to negative, will see the simultaneous dismantling of negative amounts with effect from the start of the marketing year for each product, according to the normal calendar. This phase involves the United Kingdom and the Netherlands.
Also um ein ok vom Gesundheitsministerium zu kriegen, muss man zahlen, zahlen, zahlen .
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
B) Ausgleich
Β) Compensation
B) Ausgleich
C) Revenue
Β) Ausgleich
Β) Compensation
B) Ausgleich
B) Compensation
B) Ausgleich
Compensation
B) Ausgleich
B) Compenstion
C) Ausgleich
C) Revenue
Β) Ausgleich
13) Compensation
Β) Ausgleich
C) Revenue
Β) Ausgleich
B) Compensation
Β) Ausgleich
Compensation
B) Ausgleich
Compensation in
B) Ausgleich
COMMITMENTS
B) Ausgleich
A) Expenditure
B) Ausgleich
(Parliament adopted draft Amendment No 35)
Β), Ausgleich
Β) Compensation
B) Ausgleich
Page 134
B) Ausgleich
Unchanged.
B) Ausgleich
Page 153
B) Ausgleich
Page 160
B) Ausgleich
Page 161
Β Ausgleich
B) Compensation
Β Ausgleich
Increase expendimre by 853350 EUA
Β Ausgleich
Β) Compensation
Β Ausgleich
Page 182
Β , Ausgleich
B) Compensation

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Zahlen, - Zu Zahlen - Ausgleich - Ausgleich - Ausgleich - Löhne Zu Zahlen - Beträge Zu Zahlen - Zu Zahlen Ist