Übersetzung von "Ausbeutung von Arbeitnehmern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ausbeutung - Übersetzung : Ausbeutung von Arbeitnehmern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Als wichtigster Begleitumstand des Sozialdumpings ist die Schwarzarbeit mitverantwortlich nicht nur für die Ausbeutung von Arbeitnehmern, sondern auch für Wettbewerbsverzerrungen. | Being the main contributing factor to social dumping, it is responsible not only for the exploitation of workers but also for distortions to competition. |
Ausbeutung von Kindern | Exploitation of children |
Ausbildung von Arbeitnehmern | Training of workers |
Entsendung von Arbeitnehmern | Posting of workers |
3.3.7 Kapitalbeteiligung von Arbeitnehmern | 3.3.7 Employee share ownership |
3.6 Entsendung von Arbeitnehmern | 3.6 Posting of workers |
4.2 Entsendung von Arbeitnehmern | 4.2 Posting of workers |
Sexuelle Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie | sexual exploitation of children and child pornography |
Ausbeutung! | Exploitation! |
Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen | Adaptability of workers and businesses |
Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen | Adaptability of workers and enterprises |
Wiedereingliederung von Arbeitnehmern betriebliche Gesundheitsförderung. | re integration of workers promotion of health at the enterprise level. |
Die Erfassung von Arbeitnehmern in Unternehmen mit weniger als zehn Arbeitnehmern ist fakultativ. | Information for employees in enterprises with fewer than 10 employees is optional. |
Am härtesten zeigt sie sich gegenüber Frauen, Kindern, Behinderten, alten Menschen, Homosexuellen, Asylbewerbern, Einwanderern, Angehörigen nationaler Minderheiten usw. Die Zukunftsaussichten von Millionen von Arbeitnehmern sind Arbeitslosigkeit, unzureichende Löhne, Unternehmerwillkür, Ausbeutung, Todesfälle am Arbeitsplatz. | For millions of workers, the prospects are unemployment, inadequate wages, arbitrary employers, exploitation, and death in the workplace. |
Die Erfassung von Arbeitnehmern in Unternehmen mit weniger als zehn Arbeitnehmern ist ebenfalls fakultativ. | The coverage of employees in enterprises with less than 10 employees is optional as well. |
Die Erfassung von Arbeitnehmern in Unternehmen mit weniger als 10 Arbeitnehmern ist ebenfalls fakultativ. | The coverage of employees in enterprises with less than 10 employees is optional as well. |
Soziale Sicherheit von Arbeitnehmern und Selbständigen | SOCIAL SECURITY FOR EMPLOYEES AND THE SELF EMPLOYED |
Soziale Sicherheit von Arbeitnehmern und Selbständigen | Social security schemes for employed and self employed persons |
2.3.4 Freizügigkeit von Personen, einschließlich Arbeitnehmern | 2.3.4 Movement of persons including movement of workers |
Die meisten Klagen stammen von Arbeitnehmern. | Most compl laints come from employees. |
Vorruhestand von Landwirten und landwirtschaftlichen Arbeitnehmern, | early retirement of farmers and farm workers |
1.10 Die Kommission bemerkt in ihrem jüngsten Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts , dass Schwarzarbeit insbesondere im Zusammen hang mit der grenzüberschreitenden Entsendung von Arbeitnehmern ein besonders beunru higendes und hartnäckig weiter bestehendes Phänomen der heutigen Arbeitsmärkte ist, das auch Wettbewerbsverzerrungen und die Ausbeutung von Arbeitnehmern nach sich zieht8. | 1.10 In its Green Paper on Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century, the Commission states that black labour, especially within the context of cross border posting of workers, is an extremely disturbing and persistent phenomenon in today s labour markets and is also responsible for distortions of competition8 as well as for the exploitation of employees. |
Artikel 16 Freiheit von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch | Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse |
Artikel 2 Straftatbestände der sexuellen Ausbeutung von Kindern | Article 2 Offences concerning sexual exploitation of children |
3.3 Binnenmarkt und die Entsendung von Arbeitnehmern | 3.3 Single market and the posting of workers |
3.4.4.3 Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | 3.4.4.3 Posting of Workers Directive |
3.4.5.3 Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | 3.4.5.3 Posting of Workers Directive |
Allgemeine Themen zur grenzüberschreitenden Beteiligung von Arbeitnehmern | Common issues on transnational involvement of employees |
Prioritätsachse 1 Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen | Priority 1 Adaptability of workers and enterprises |
Prioritätsachse 1 Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen | Priority 1 Improving the adaptability of workers and enterprises |
Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen | Adaptability of workers and enterprises |
Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen. | The aim is to create a qualified and adaptable workforce by extending and improving training services, and |
Förderung der Anpassungsfähigkeit von Unternehmen und Arbeitnehmern | Upgrading technical teaching systems and vocational training. |
Nein, die Arbeitgeber bekommen von den Arbeitnehmern. | And if anyone thinks that the British Parliament or I hazard a guess either major British political party is going to be prepared to vote an increase in VAT, I think they are in dreamland. |
Sie haben von den Arbeitnehmern ge sprochen. | He claims that the debate complements that policy. |
Noch ein Wort zur Mobilität von Arbeitnehmern. | Let me just mention the mobility of workers. |
Praktische Empfehlungen für die Gesundheitsüberwachung von Arbeitnehmern | Practical recommendations for the health surveillance of workers |
Das ist Ausbeutung. | That s exploitative. |
Daten Ausbeutung. NSA. | Data mining. |
Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Posting of workers in the framework of the provision of services |
Exposition von Arbeitnehmern gegenüber Risiken aufgrund von mechanischen Vibrationen | Exposure of workers to risks arising from mechanical vibrations |
Anzahl von Wohnungen und Anzahl von Arbeitnehmern im Tertiärsektor | The number of dwellings and number of employees in the tertiary sector |
Untersuchung von Vorwürfen über sexuelle Belästigung, Ausbeutung und Pornografie | Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography |
Beseitigung des Kinderhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern | Elimination of trafficking and sexual exploitation of children |
Wir wissen genau, dass es nicht ganz der Realität entspricht, wenn wir die Ausbeutung von Arbeitskraft vor der sexuellen Ausbeutung nennen. | If we had placed labour exploitation before sexual exploitation, we know that we would not really be facing up to the facts. |
Verwandte Suchanfragen : Ausbeutung Von - Exposition Von Arbeitnehmern - Transfer Von Arbeitnehmern - Überwachung Von Arbeitnehmern - Rekrutierung Von Arbeitnehmern - Umschichtung Von Arbeitnehmern - Gruppe Von Arbeitnehmern - Kategorien Von Arbeitnehmern - Kategorien Von Arbeitnehmern - Gruppen Von Arbeitnehmern - Missbrauch Von Arbeitnehmern - Outsourcing Von Arbeitnehmern - Überweisungen Von Arbeitnehmern - Behandlung Von Arbeitnehmern