Übersetzung von "Auftanken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fertig zum Auftanken! | Fuel teams, let's go. |
Bereit zum Auftanken! | Hard locked. Ready for transfusion! |
Wieder auftanken, Beer earrel. | Get refuelled, Beer Barrel. |
Ich dachte, ein Kunde wolle auftanken. | I thought it was a customer wanting gas. |
Sie legen einen kleinen Halt zum Auftanken in Nordostindien ein. | They have a little refueling stop in northeastern India. |
Ich muss das Auto etwas auftanken, da es fast ohne Benzin ist. | I need to put some gas in the car, as it's almost empty. |
Betrifft Irak Krieg Auftanken von B 52 Bombern beim Überfliegen von europäischen Städten | Subject War against Iraq Aerial refuelling of B 52 bombers over European cities |
Vier als S.30 bezeichnete Maschinen wurden daher für ein Auftanken in der Luft ausgerüstet. | Many S.23, S.30 S.33 were re engined during the war with Bristol Pegasus XXII poppet valve radial engines. |
Dank der guten Luft, der saubersten in Mitteleuropa, können Sie sich hier hervorragend erholen und Energie auftanken. | Thanks to the air here, which is the cleanest in Central Europe, you can fully relax and replenish your energy resources. |
Den mehr als 14 Stunden dauernden Flug mussten die beiden alle drei Stunden zum Auftanken unterbrechen, da der Tank nur 28 Liter fasste. | The flight lasted more than 14 hours and they had to refuel every three hours, since the tank could only hold 28 L (7 US gal). |
Statt sich über dem Atlantik auftanken zu lassen, nehmen sie eine Abkürzung und überfliegen Gebiete in unmittelbarer Nähe von Hunderttausenden von Bewohnern, deren Sicherheit so gefährdet wird. | Rather than refuelling over the Atlantic, they are cutting corners and flying close to towns and cities with hundreds of thousands of inhabitants, whose safety they are jeopardising. |
Im April dieses Jahres beispielsweise kam es vor der belgischen Küste zum Zusammenstoß zwischen einem Bunkerschiff, das auf dem Weg zum Auftanken war, und einem Schiff, das aufgetankt worden ist. | It is dangerous. In April of this year, for example, there was a collision off the Belgian coast between a bunker ship which was refuelling and another ship that was being refuelled. |
Wir unternehmen unsererseits solidarische Anstrengungen, indem wir vier dieser Panels leiten, die sich, um Ihnen anhand von Beispielen eine Vorstellung zu geben, mit Angriffshubschraubern, Auftanken in der Luft, seegestützten Luftstreitkräften und Feldlazaretten beschäftigen. | For our part, we are making a cooperative effort to head four of these panels, which, by way of example, relate to attack helicopters, in flight refuelling, air carrier capability and field hospitals. |
Seitdem Japan nach dem Golfkrieg im Jahr 1991 Minensuchboote in den Persischen Golf entsandte, haben die Selbstverteidigungskräfte ihre Aktivitäten über Japan und seine unmittelbare Nachbarschaft hinaus erweitert und an internationalen friedenserhaltenden Missionen, Katastrophenhilfseinsätzen und multilateralen militärischen Übungen teilgenommen sowie für logistische Unterstützung beim Auftanken von Schiffen im Indischen Ozean gesorgt. | Ever since Japan dispatched minesweepers to the Persian Gulf after the Gulf War in 1991, the Self Defense Forces have been expanding their activities beyond Japan and its immediate vicinity to include international peacekeeping missions, emergency relief operations, multilateral military exercises, and naval refueling support in the Indian Ocean. |
Angesichts der von den Flugsicherungsdiensten vorgelegten Beweise blieb der spanischen Regierung nichts übrig, als gestern im Parlament zuzugeben, dass sie zumindest an jenem Tag den Überflug und das Auftanken von acht Bombern mit 240 Tonnen Bomben genehmigt hatte, wobei sie sich damit rechtfertigte, dass diese Manöver ein niedriges Risiko bargen. | Confronted with evidence provided by air traffic controllers, the Spanish Government had no choice yesterday but to recognise in Parliament that that day, at the very least, it authorised the overflying and refuelling of eight bombers carrying 240 tonnes of bombs, and justified this by saying that this involved low risk manoeuvres. |
Und wenn man sich das mal auf einer anderen Ebene ansieht, sieht man auch auf der Ebene kleinerer Firmen, dass immer mehr von ihnen erkennen, dass sie ihren Mitarbeitern erlauben müssen, weniger zu arbeiten oder mal zu entspannen mittags Pause zu machen, sich in einen stillen Raum zurückzuziehen, das Blackberry auszumachen Sie da hinten oder das Handy, um am Tag oder am Wochenende Zeit zum Auftanken zu haben und dem Gehirn zu ermöglichen, in den Kreativ Modus einzutauchen. | And if you go beyond sort of the country level, down at the micro company level, more and more companies now are realizing that they need to allow their staff either to work fewer hours or just to unplug to take a lunch break, or to go sit in a quiet room, to switch off their Blackberrys and laptops you at the back mobile phones, during the work day or on the weekend, so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought. |
Verwandte Suchanfragen : Auftanken Des Fahrzeugs