Übersetzung von "Aufrechterhaltung eines Unternehmens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufrechterhaltung - Übersetzung : Aufrechterhaltung eines Unternehmens - Übersetzung : Aufrechterhaltung eines Unternehmens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufrechterhaltung hoher Standards als zentraler Wert des Unternehmens | maintaining high standards as a corporate core value |
Aufrechterhaltung eines intakten Binnenmarktes | Ensuring that the internal market continues to function properly |
Aufrechterhaltung eines hohen wissenschaftlichen Niveaus | Maintaining scientific excellence |
Anmeldung eines neuen Unternehmens | Registration of a new company |
Anmeldung eines neuen Unternehmens, | Registration of a new company |
BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens im Kontext des IWF Programms. | Sustain macroeconomic stability Maintain a stable macroeconomic framework in the context of the International Monetary Fund programme. |
(a) Erreichung und Aufrechterhaltung eines optimalen Schutzniveaus | (a) achieving and maintaining an optimal level of protection |
(zzzzzz) Erreichung und Aufrechterhaltung eines optimalen Schutzniveaus | (zzzzzz) achieving and maintaining an optimal level of protection |
Clean Sky Gründung eines gemeinsamen Unternehmens | Setting up the clean sky joint undertaking |
Gründung eines gemeinsamen Unternehmens 'Clean Sky' | Setting up the Clean Sky Joint Undertaking |
Betrifft Begünstigung eines amerikanischen multinationalen Unternehmens. | Subjcet Bias in favour of American multinational |
Umfang von Umsetzungen innerhalb eines Unternehmens | It does not include printing services, which fall under CPC 88442 and are to be found under 1.F p). |
Dominanz eines Unternehmens in den Daten | One enterprise dominates the data |
Aufrechterhaltung eines auf der Gemeinschaft basierenden regionalen Ansatzes | the continuation of a Community based regional approach |
Aufrechterhaltung eines hohen Flugsicherheitsniveaus auch bei wachsendem Verkehrsaufkommen. | Ensure that a high level of civil aviation safety is maintained also under growing traffic volumes. |
Ihr seid der Vollzugsarm eines kriminellen Unternehmens. | You are the enforcement arm of a criminal enterprise. |
'Initiative Innovative Arzneimittel' Gründung eines gemeinsamen Unternehmens | Setting up the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking |
Initiative Innovative Arzneimittel Gründung eines gemeinsamen Unternehmens | Setting up the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking |
Initiative Innovative Arznei mittel Gründung eines ge meinsamen Unternehmens | Setting up the Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking |
Leitender Angestellter eines Unternehmens. Seit 1978 Unterneh mensleiter. | Company executive and, since 1978, company director. |
Mitarbeiterin eines mittelständischen Unternehmens der Lebensmittelbranche. Betriebsrätin. | Employee of a medium sized food marketing company. |
Mittel eines staatlichen Unternehmens sind staatliche Mittel. | Resources belonging to a publicly owned undertaking are State resources. |
STAATLICHE MITTEL UND BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | STATE RESOURCES AND FAVOURABLE TREATMENT OF A CERTAIN UNDERTAKING |
STAATLICHE MITTEL UND BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | STATE RESOURCES AND FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Staatliche Mittel und Begünstigung eines bestimmten Unternehmens | State resources and favouring of a particular undertaking |
Insbesondere werden Geschäfte der Geschäftsführung eines Unternehmens mit Aktien desselben Unternehmens (Directors Dealings) beobachtet. | In particular, the buying and selling of shares by company management in the same company is monitored closely (Directors Dealings). |
Aufrechterhaltung eines regelmäßigen Dialogs mit den Behörden der Partnerländer | Maintain a regular dialogue with partner countries authorities |
eine Kennzahl für den wirtschaftlichen Erfolg eines Unternehmens. | A concept related to economic profit, and sometimes considered synonymous, is that of economic rent. |
Dies sind die echten Daten eines unbenannten Unternehmens. | This is actually from the filings of this unnamed company. |
(b) Personen mit Beteiligung am Kapital eines Unternehmens, | (b) persons with holdings in the capital of an undertaking |
Börsenwert eines Unternehmens Devisen, Preisrückgang, Vereinigte Staaten, Wertpapierbörse | D0247 T1324 agricultural production policy, GATT, policy on agricultural structures, reform of the CAP agricultural production regulations |
Erstellung eines Verkaufsberichts durch den Unternehmens oder Werksbetreiber | The permit holder monthly submits the Log and or Processed timber Balance Sheet Report to the district forestry office. |
Aufrechterhaltung eines Universaldienstes hoher Qualität zu erschwinglichen Preisen für alle | to maintain affordable and high quality universal service for all |
Ihre Existenz ist mit der Aufrechterhaltung eines unverfälschten Wettbewerbs verknüpft. | In Shannon there is also a special arrange ment for the service sector. |
(a) Mitglieder der Verwaltungs , Geschäftsführungs und Aufsichtsorgane eines Unternehmens, | (a) members of the administrative, management or supervisory bodies of an undertaking |
2.4.4 Das wertvollste Kapital eines Unternehmens ist sein Humankapital. | 2.4.4 The most valuable asset of a company is its human capital. |
Name oder Kennzeichen eines Unternehmens L. 711 4 (b) FR CPI | Registered trade marks 4 (1)and9, DE TML |
11.11.1944 Generaldirektorin eines Unternehmens Frankreich FN MdEP 19.07.1994 NI | 11.11.1944 Company chairman and managing director France FN MEP 19.07.1994 NI |
Die Vereinbarung ist Gegenstand einer Klage eines niederländischen Unternehmens. | Hord the Community does not have a milk policy, and the Commission has precious little control. |
Damit sei eine Begünstigung zugunsten eines speziellen Unternehmens ausgeschlossen. | As a result, no specific undertaking benefited. |
Sie verbessern die Bonität eines Unternehmens daher grundsätzlich nicht. | As a consequence, they generally do not improve a firm s credit standing. |
Aufrechterhaltung eines hohen Lebensmittelsicherheitsniveaus, das einem Ansatz für nachhaltige Entwicklung entspricht | maintaining a high level of food safety as part of a sustainable development approach |
Aufrechterhaltung eines hohen Lebensmittelsicherheitsniveaus, das einem Ansatz für nach haltige Entwicklung entspricht | maintaining a high level of food safety as part of a sustainable development approach |
Aufrechterhaltung eines hohen Lebensmittelsicherheitsniveaus, das einem Ansatz für nach haltige Entwicklung entspricht | maintaining a high level of food safety, which is part of a sustainable development approach |
Verwandte Suchanfragen : Gründung Eines Unternehmens - Innerhalb Eines Unternehmens - Ausführen Eines Unternehmens - Starten Eines Unternehmens - Übertragung Eines Unternehmens - Auftrag Eines Unternehmens - Liquidation Eines Unternehmens - Betrieb Eines Unternehmens - Aufbau Eines Unternehmens - Steuerung Eines Unternehmens - Übertragung Eines Unternehmens - Innerhalb Eines Unternehmens - Führung Eines Unternehmens