Übersetzung von "Auf dieser Reise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reise - Übersetzung : Reise - Übersetzung : Reise - Übersetzung : Reise - Übersetzung : Auf dieser Reise - Übersetzung : Auf dieser Reise - Übersetzung : Reise - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Während dieser Reise traf Paul auf Gies. | During this trip, Paul met Gies. |
ich blies etwas Trübsal auf dieser Reise. | I have few bad thoughts this trip. |
Wir alle sind auf dieser Reise mit ihnen. | We're all on that same journey with them. |
Hannes. Auf dieser Reise hast du gefehlt, Mann. | Hannes... on this voyage you were missed, man. |
Dieser Kompass wird dir auf deiner Reise nützlich sein. | This compass will be useful on your trip. |
Hier folgt nun ein Rückblick auf 16 Stationen dieser Reise. | As the New Year approaches, let's take a look back at 16 of them. |
Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten. | I am exhausted from this journey. |
Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten. | We are surely fatigued by today's journey. |
Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten. | Verily we have found fatigue in this our journey. |
Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten. | We have certainly encountered much fatigue on this journey of ours. |
Wir haben ja auf dieser unserer Reise (viel) Mühsal erlitten. | We have certainly suffered in this, our journey, much fatigue. |
4 Weiße mögen auf dieser Reise besser sein als 2. | Four white men might be better than two on this trip. |
Wir haben wahrlich auf dieser unserer Reise große Anstrengungen auf uns genommen. | I am exhausted from this journey. |
Wir haben wahrlich auf dieser unserer Reise große Anstrengungen auf uns genommen. | We are surely fatigued by today's journey. |
Wir haben wahrlich auf dieser unserer Reise große Anstrengungen auf uns genommen. | Verily we have found fatigue in this our journey. |
Wir haben wahrlich auf dieser unserer Reise große Anstrengungen auf uns genommen. | We have certainly encountered much fatigue on this journey of ours. |
Wir haben wahrlich auf dieser unserer Reise große Anstrengungen auf uns genommen. | We have certainly suffered in this, our journey, much fatigue. |
Ich habe an dieser Reise teilgenommen. | I was on the trip, too. |
Auf eine Reise. | On a trip. |
Auf dieser Reise brachten die Portugiesen die ersten afrikanischen Sklaven gewaltsam nach Portugal. | The Portuguese attacked the fishermen, taking some ten captives, the first African slaves taken by the Portuguese back to Europe. |
Die Umstände dieser Reise sind aber unklar. | The circumstances of this journey are not clear either. |
Es bestand bei dieser Reise völlige Einmütigkeit, | But where it is a long drawn out affair, frankly they do not work. |
Sie müssen ihn von dieser Reise abhalten. | You must prevail upon him not to attempt the journey. |
Dickens war auf dieser Reise mit seiner Geliebten Ellen Ternan und deren Mutter unterwegs. | The only first class carriage to remain on the track was the one in which Dickens was travelling. |
Als Cardcaptor Sakura Die Reise nach Hong Kong wurde dieser auch auf Deutsch veröffentlicht. | The first, Cardcaptor Sakura The Movie , was released on August 21, 1999. |
Auf dieser Reise durchquerten die beiden Jesuiten als erste Europäer den Himalaya (Manapass, 1625). | Overcoming incredible hardships in the journey, they crossed the Mana pass (5608 meters) to Tibet, the first Europeans known to have done so. |
Ich hoffe, sie leisten mir Gesellschaft auf dieser Reise, berühren Kinder und sind ehrlich. | I hope you will join me in this magic carpet ride, and touch children and be honest. |
Auf der ganzen Reise? | What? The whole voyage? |
Auf eine lange Reise. | A long voyage... |
Auf eine lange Reise. | A long voyage! |
Auf eine kleine Reise. | A little trip. |
Auf Wiedersehen. Gute Reise! | Have a good trip! |
Ich träume schon seit langem von dieser Reise. | I've been dreaming of this trip for a long time. |
Daher rate ich wirklich von dieser Reise ab. | I would advise strongly against making this journey. |
Vielleicht hätten wir vor dieser Reise heiraten sollen. | Maybe we shoulda got hitched before I left on that last trip. |
Manche von euch sind vielleicht schon viele Jahre auf dieser Reise Auf der Suche so oder so. | Some of you may have been 'on the road' for many years, searching in one way or another. |
Ich auf der vergeblichen Reise zu dir, du auf der vergeblichen Reise zu mir. | Me on a vain journey to you, and you on a vain journey to me. |
Sie ist auf einer Reise. | She's gone on a trip. |
Schick es auf die Reise. | Send it on its way. |
Auf Wiedersehen, eine schöne Reise. | Thank you. I'm sure you'll have a wonderful trip. |
Viel Glück auf der Reise. | Good luck on your journey. |
Auf keinen Fall. Gute Reise. | Yeah, I'll keep in touch with your bookings through Variety. |
Er geht auf eine Reise. | He's going away on a trip. |
Vielen Dank für die Organisation dieser wirklich wunderbaren Reise. | Many thanks for organizing this really wonderful trip. |
Erfahren Sie einfach die ganze Reise dieses Klanges auf die gleiche Weise, auf die ich wünschte, dass ich die ganze Reise dieser Konferenz erfahren hätte, anstatt erst letzte Nacht anzukommen. | Just experience the whole journey of that sound in the same way that I wished I'd experienced the whole journey of this particular conference, rather than just arriving last night. |
Verwandte Suchanfragen : Bei Dieser Reise - Während Dieser Reise - Während Dieser Reise - Auf Reise - Auf Reise - Auf Dieser - Auf Unserer Reise - Auf Einer Reise - Auf Unserer Reise - Auf Unserer Reise - Auf Der Reise - Auf Der Reise - Auf Der Reise