Übersetzung von "Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeitsplätze - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung : Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe übertragen aus den Vereinigten Staaten und westlichen | The jobs in manufacturing transferred from the United States and western |
Im vergangenen Jahr wurden allein in dieser Region 9 500 Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe abgebaut. | Last year 9 500 jobs were lost in the manufacturing sector in the region alone. |
Anteil von Marktneuheiten im verarbeitenden Gewerbe | Sales share of products new to the market in the manufacturing sector |
2. TEIL I BEIHILFEN IM VERARBEITENDEN GEWERBE | PART I AID TO THE MANUFACTURING SECTOR |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es keine, im Bauhauptgewerbe 6 Betriebe. | There are six businesses in the building sector and 62 in agriculture. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es keine, im Bauhauptgewerbe sechs Betriebe. | In the processing industry there are no businesses, In the building and Construction there are six. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es zehn, im Bauhauptgewerbe sieben Betriebe. | In processing businesses there were ten businesses, and in construction 7. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es keine, im Bauhauptgewerbe drei Betriebe. | In processing businesses there were no businesses, and in construction three. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es vier, im Bauhauptgewerbe zwölf Betriebe. | In processing businesses there were four businesses, and in construction 12. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es drei, im Bauhauptgewerbe sieben Betriebe. | In processing businesses there were three businesses, and in construction 7. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es einen, im Bauhauptgewerbe fünf Betriebe. | In processing businesses there was one business, and in construction 5. |
Die wirtschaftlichen Stärken des Erzgebirges liegen im verarbeitenden Gewerbe. | The economic strengths of the Ore Mountains are mainly in manufacturing. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es fünf Betriebe, im Bauhauptgewerbe einen Betrieb. | In processing businesses there were 5 businesses, and in construction 1. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es neun Betriebe, im Bauhauptgewerbe keine Betriebe. | In processing businesses there were nine businesses, but in construction none. |
Im verarbeitenden Gewerbe gab es 2 Betriebe, im Bauhauptgewerbe 11 Betriebe. | In processing businesses there were two businesses, and in construction 11. |
(b) Produktionszuwachs im Verarbeitenden Gewerbe der Union im Bereich der Ökoindustrie, | (b) Union manufacturing output growth in eco industries, |
7 Beihilfen für den Schiffbau im Vergleich zum gesamten verarbeitenden Gewerbe | Table 7 Aid for shipbuilding compared to other sectors |
Absatz von Marktneuheiten (in des Umsatzes der Firmen im Verarbeitenden Gewerbe) | Sales of new to market products ( of all turnover in manufacturing) |
3.4.2 Arbeitsplätze in ganz Europa 4,2 Millionen Menschen sind in der metallverarbeitenden Industrie beschäftigt, dies sind etwa 12 der Beschäftigten im verarbeitenden Gewerbe! | 3.4.2 Providing jobs all over Europe 4.2 million people work for the metalworking industry, that is, about 12 of total manufacturing employment |
3.4.2 Arbeitsplätze in ganz Europa 4,2 Millionen Menschen sind in der metallverarbeitenden Industrie beschäftigt, dies sind etwa 12 der Beschäftigten im verarbeitenden Gewerbe! | 3.4.2 The metalworking industry provides jobs throughout Europe 4.2 million people work for the metalworking industry, i.e. about 12 of total manufacturing employment. |
Auch die im verarbeitenden Gewerbe gewährten Beihilfebeträge sind seit 1997 allmählich gesunken. | Amounts of aid granted to manufacturing have also gradually decreased since 1997. |
Abbildung 12 enthält eine Aufschlüsselung der Zweckbestimmungen der im verarbeitenden Gewerbe gewährten Beihilfen. | Figure 12 gives a breakdown of the objectives targeted when aid is granted to the manufacturing sector. |
Die Steuerbefreiung verschafft dem schwedischen verarbeitenden Gewerbe keinen Vorteil | The tax exemption does not constitute an advantage for the Swedish manufacturing industry |
Als Prozentsatz der Wertschöpfung im verarbeitenden Gewerbe ausgedrückt, sank das Beihilfevolumen seit 1994 kontinuierlich. | Expressed in per cent of value added in the manufacturing sector, aid levels have dropped continuously from 1994. |
Als Prozentsatz der Wertschöpfung im verarbeitenden Gewerbe ausgedrückt, sank das Beihilfevolumen seit 1995 kontinuierlich. | Expressed in percent of value added in the manufacturing sector aid levels have dropped continuously since 1995. |
Die Betriebsgrößenstruktur ist auch im verarbeitenden Gewerbe von der Dominanz meist inhabergeführter Kleinstbetriebe gekennzeichnet. | For this study it has therefore been necessary to seek a definition such that the only areas and regions considered are those which as a whole come close to satisfying the Objective 2 criteria at NUTS II level. |
Absatz von Firmenneuheiten (Anteil in des gesamten Umsatzes im Verarbeitenden Gewerbe und im Dienstleistungssektor) Eurostat CIS | Sales of new to the firm but not new to the market products ( of all turnover in manufacturing and of all turnover in services) EUROSTAT CIS |
Absatz von Marktneuheiten (Anteil in des gesamten Umsatzes im Verarbeitenden Gewerbe und im Dienstleistungssektor) Eurostat CIS | Sales of new to market products ( of all turnover in manufacturing and of all turnover in services) EUROSTAT CIS |
N 156 04 Schweden Energiesteuer auf vom verarbeitenden Gewerbe verwendeten Strom , noch nicht im ABl. veröffentlicht. | See N 156 2004 Sweden Energy tax on electricity used by the manufacturing sector , not yet published in the Official Journal. |
Im Bereich der unterneh mensbezogenen Dienstleistungen werden 2001 durchschnitt lich 54 , im verarbeitenden Gewerbe dagegen 34 der Gesamtwertschöpfung erwirtschaftet. 13 | Total value added by business related services constitute d 54 in 2001 compared to 34 for manufacturing 13. |
andere statistische Erhebungen bei den Energieverbrauchern im verarbeitenden Gewerbe, im Verkehrsektor und in anderen Sektoren einschließlich der Haushalte | other statistical surveys addressed to energy users in the sectors of manufacturing industry, transport, and other sectors including households |
Abbildung 2 Entwicklung des Intra EU Handels (Ausfuhr, 2000 100) in ausgewählten Branchen des verarbeitenden Gewerbes in Bezug auf die Bruttowertschöpfung im verarbeitenden Gewerbe Quelle Eurostat. | Figure 2 Evolution of intra EU trade (exports, 2000 100) in selected manufacturing sectors in relation to manufacturing gross value added Source Eurostat |
Er ist im Einzelhandel, im verarbeitenden Gewerbe, im Dienstleistungsgewerbe, in der Agrarwirtschaft, der Wohnungswirtschaft, dem Bankgewerbe sowie einer Vielzahl anderer Bereiche vertreten. | It has interests in retail, manufacturing, services, farming, housing, banking and a wide range of other areas. |
Zudem bleibt der vom verarbeitenden Gewerbe ausgehende Preisdruck aufgrund des starken internationalen Wettbewerbs gering . | Moreover , pressure from manufacturing prices remains low given strong global competition . |
Die erste Gruppe umfaßt privatwirtschaftliche Unternehmen aus dem verarbeitenden Gewerbe, der Metallindustrie und dem Einzelhandel. | The first group contains private sector companies in the manufacturing, metal industry and retail sectors. |
Abbildung 12 Anteil der Beihilfen mit horizontaler, sektoraler und regionaler Zweckbestimmung am Gesamtvolumen der im verarbeitenden Gewerbe gewährten Beihilfen im Zeitraum 1990 1999 | Figure 12 Share of Aid for Horizontal objectives, particular sectors and regional development granted to the manufacturing sector 1990 1999 |
Das von mir vertretene Wales ist in hohem Maße vom verarbeitenden Gewerbe und der Schwerindustrie abhängig. | Wales, which is the constituency I represent, is very dependent on manufacturing and heavy industry. |
Herr Monti! Der Bericht von Herrn Jonckheer über staatliche Beihilfen im verarbeitenden Gewerbe und in einigen weiteren Sektoren enthält viele positive Ansätze. | Mr President, Commissioner Monti, there is much that is good in Mr Jonckheer' s report on state aid for manufacturing industry and certain other sectors. |
4.3 85 der EU Forschung (USA 66 ) gelten dem verarbeitenden Gewerbe, aber zur Auf schlüsselung der FuE Tätigkeiten im Dienstleistungssektor fehlen zuverlässige Daten. | 4.3 85 of EU research concentrates on manufacturing (US 66 ) and no reliable figures exist for a breakdown of service sector R amp D activities. |
4.3 85 der EU Forschung (USA 66 ) gelten dem verarbeitenden Gewerbe, aber zur Auf schlüs selung der FuE Tätigkeiten im Dienstleistungssektor fehlen zuverlässige Daten. | 4.3 85 of EU research concentrates on manufacturing (US 66 ) and no reliable figures exist for a breakdown of service sector R amp D activities. |
2004 waren in der EU 25 etwa 130 Mio. Menschen (66,9 ) im Dienstleistungssektor tätig, während lediglich 36 Mio. (18,7 ) im verarbeitenden Gewerbe eine Beschäftigung fanden. | In 2004, almost 130 million people (66.9 ) worked in the service sector in the EU25, whereas manufacturing industry employed just 36 million (18.7 ). |
Als Industrieabfälle werden die vom verarbeitenden Gewerbe Abschnitt D der Allgemeinen Systematik der Wirtschaftszweige NACE erzeugten Abfälle bezeichnet. | Industrial waste refers to waste produced by manufacturing industry section D of the NACE classification of economic activities. |
Anmerkung Die Daten zum verarbeitenden Gewerbe umfassen Beihilfen für allgemeine Regionalentwicklung, die keinem einzelnen Wirtschaftszweig zugeordnet werden können. | Note Data on manufacturing include aid for general regional development for which the specific sector is not known. |
7.1.1 Länder mit einem gut entwickelten Dienstleistungssystem und einer niedrigeren Bruttowert schöpfung (BWS) im verarbeitenden Gewerbe (Wertschöpfungsbereich 2)45 befinden sich in einem globalisierten System im Vorteil. | 7.1.1 The countries with a well developed system of services and an economy in which the Value Added45 of the manufacturing sector (GVA 2) has declined are in an advantageous position in a globalised system. |
In absoluten Zahlen gab es die meisten Unfälle im verarbeitenden Gewerbe und im Bausektor, mit einem Anteil von jeweils 29 bzw. 17 an der Gesamtzahl der Unfälle. | In absolute terms, the highest number of accidents was registered in manufacturing and in construction, with respectively 29 and 17 of the total. |
Verwandte Suchanfragen : Beschäftigung Im Verarbeitenden Gewerbe - Bergbau Und Verarbeitenden Gewerbe - Gewerbe Im Vertrauen - Arbeitsplätze Im Baugewerbe - Arbeitsplätze Im Ausland - Verarbeitenden Industrie - Verarbeitenden Unternehmen - Wohnen Gewerbe - Produzierendes Gewerbe - Leben Gewerbe - Arbeitsplätze Im öffentlichen Sektor - Arbeitsplätze Im Ländlichen Raum