Übersetzung von "Arbeitsplätze im öffentlichen Dienst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeitsplätze - Übersetzung : öffentlichen - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung : Arbeitsplätze im öffentlichen Dienst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2 Jahre im öffentlichen Dienst | 2 years in civil service |
4.4 MAB im Öffentlichen Dienst | 4.4 EFP in the public sector |
4.4 Mitarbeiterbeteiligung im Öffentlichen Dienst | 4.4 Employee financial participation in the public sector |
4.8 Mitarbeiterbeteiligung im Öffentlichen Dienst | 4.8 Employee financial participation in the public sector |
Anteil der Beschäftigten im öffentlichen Dienst | Share of employees working in the public sector |
Förderung ethischer Werte im öffentlichen Dienst. | the promotion of ethical values in the civil service. |
Ausbildung im und Zugang zum öffentlichen Dienst | Training and access to public service |
Wie beurteilen wir die Qualität im öffentlichen Dienst? | How do we judge the quality of public services? |
4 der Bevölkerung sind im öffentlichen Dienst beschäftigt. | About 4 of the population is employed in government. |
Lockerung der Struktur der Löhne im öffentlichen Dienst. | Implement the wage decompression of civil service salary structure. |
Umsetzung von Maßnahmen zur Personalentwicklung im öffentlichen Dienst. | Implement civil service human resources development measures. |
Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehören zum Alltag. | Power cuts and public service strikes are a regular feature of daily life. |
die Besoldung von Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst, | remunerations of civil servants or public employees |
Das Beispiel der Beschäftigten im Öffentlichen Dienst macht dies deutlich. | We are even witnessing a dangerous and unhealthy situation which makes it urgent to take national and Community measures to halt this process. |
Was jedoch blamabel ist, ist eine Regierung zu haben, die eine halbe Million Stellen im öffentlichen Dienst streicht und den Verlust einer weiteren halben Million Arbeitsplätze im Privatsektor verursacht. | What is humiliating is to have a government that cuts a half million public sector jobs and causes the loss of another half million jobs in the private sector. |
Eine drastische und unüberlegte Reduzierung der Beamten im öffentlichen Dienst begann. | A sharp and ill considered reduction of the civil service began. |
Wer im Öffentlichen Dienst Dienstkräfte ernennt oder einstellt, ist eine Einstellungsbehörde. | A civil servant or public servant is a person in the public sector employed for a government department or agency. |
Cassius Dio verbrachte den größten Teil seines Lebens im öffentlichen Dienst. | For the greater part of his life, Dio was a member of the public service. |
Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | International Civil Service Commission |
öffentlichen Dienst sowie bei einer Klage | The Legal Department also presented its com |
Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für den öffentlichen Dienst, um einen professionelleren und stärker leistungsorientierten öffentlichen Dienst zu gewährleisten. | Further expand application of alternatives to imprisonment, by introducing new non custodial sentences and increasing the capacities of the probation service. |
Inzwischen liegen die meisten Arbeitsplätze des Bezirks im Dienstleistungssektor und im öffentlichen Bereich. | Most jobs in the district lie in service industries and other public areas. |
Stellungnahme der EZB zur Besoldung der Beschäftigten im öffentlichen Dienst in Irland | ECB Opinion on the remuneration of Irish public servants |
Wir müssen uns vor übertriebener Geschäftsmäßigkeit im öffentlichen Dienst in Acht nehmen. | We must beware of overly business guided approaches to public service. |
Gegen das Angebot von Stellen im öffentlichen Dienst habe ich nichts einzuwenden. | I have no problem at all with providing them with government jobs. |
B. Verhaltensnormen für den internationalen öffentlichen Dienst | Standards of conduct for the international civil service |
A. Verhaltensnormen für den internationalen öffentlichen Dienst | Standards of conduct for the international civil service |
Die Lohnsteigerungen im öffentlichen Dienst lagen im ersten Halbjahr 2006 allerdings deutlich unter dem Durchschnitt . | However , growth of public sector wages was well below average during the first half of 2006 . |
Internationale Beobachter kommentieren häufig auch die Notwendigkeit, die Stellen im öffentlichen Dienst abzubauen. | International observers often also target the need to reduce public employment. |
Verschiedene Tätigkeiten Im öffentlichen Dienst der Mitgiiedstaaten sind von dieser Befreiung ausgeschlossen. lossen. | It is the Political Affairs Committee, however, that deals with violations of human rights committeed outside the EEC ( ll A 3). |
Verschiedene Tätigkeiten im öffentlichen Dienst der Mitgliedstaaten sind von dieser Befreiung ausgeschlossen. schlossen. | Many problems raised by petitioners are solved and fundamental rights upheld through the intervention of the Commission, which uses its legal powers to secure the repeal of legislation contrary to Community law or to propose more satisfactory arrangements. |
Verschiedene Tätigkeiten im öffentlichen Dienst der Mit gliedstaaten sind von dieser Befreiung ausgeschlossen. | The right of petition to the EP was formally confirmed in an exchange of letters between Parliament, the Council and the Commission on 12 April 1989 (OJ C 120, 1989). |
Die genannten Vorschriften finden ferner keine Anwendung auf die Stellen im öffentlichen Dienst. | Social Charter and by resolution of 13 September 1990 , in addition to suggesting the initiatives which should be taken as a matter of priority in the social field, it recommended, inter alia, an extension of Community competence in the social field, more systematic recourse to the cooperation procedure and the establishment of a European Labour Court. |
Geschlechtsspezifische Besoldungsschemata wurden im öffentlichen Dienst Irlands rückwirkend zum 31. Dezember 1975 abgeschafft. | On 6 August 1976, the EEC offered, as a contribution to the decontamination work, all the information it possessed on dioxine and the assistance of its data processing units. |
Als Vergleichsgröße diente der Durchschnitt vergleichbarer Arbeitsplätze im öffentlichen und im privaten Sektor im selben Land. | compared with the national average for comparable jobs in the public and private sectors. |
Anteil der Beschäftigten im öffentlichen Dienst an der Erwerbsbevölkerung im Alter von 20 64 Jahren insgesamt ( ) | People employed in the public sector as a share of total employment, persons aged 20 64 ( ) |
Ausarbeitung eines Verhaltenskodex für den öffentlichen Dienst (2007) | Development of codes of conduct on ethics and integrity for public officials (2007) |
Rechtsqualität der Verhaltensnormen für den internationalen öffentlichen Dienst | Status of the Standards of conduct for the international civil service |
V. Verhaltensnormen für den internationalen öffentlichen Dienst (2001) | Standards of conduct for the international civil service, 2001 |
Korruptionsbekämpfung, Reform der öffentlichen Verwaltung und öffentlicher Dienst | Justice sector |
Präsident Uhuru Kenyatta versprach bei seinem Amtsantritt 2013, Korruption im öffentlichen Dienst zu bekämpfen. | President Uhuru Kenyatta pledged to curb corruption in the public service after taking office in 2013. |
Fachberater für Umweltfragen und später für den Öffentlichen Dienst im Kabinett des Staatssekretärs (1974 1975). | Special adviser in the office of the State Secretary for the Environment and subsequently for the Civil Service (1974 1975). |
Klinkenborg stärken, wobei der Verkehr als Dienst im öffentlichen Interesse eine herausragende Stellung einnimmt. | Klinkenborg disparity, since there are less privileged peripheral areas from a purely national viewpoint too this is not a specifically European problem. |
Angesichts des hohen Drucks, dem die öffentlichen Finanzen ausgesetzt sind, können im öffentlichen Sektor nicht unbegrenzt Arbeitsplätze geschaffen werden. | With the pressure on public finances the public sector cannot create an infinite number of jobs so the main burden of job creation must fall on the private sector. |
Anteil der Beschäftigten im öffentlichen Dienst an der Erwerbsbevölkerung im Alter von 20 64 Jahren insgesamt (in ) | People employed in the public sector as a share of total employment, persons aged 20 64 ( ) |
Verwandte Suchanfragen : Im öffentlichen Dienst - Arbeitsplätze Im öffentlichen Sektor - Tätigkeiten Im öffentlichen Dienst - Stellen Im öffentlichen Dienst - Korruption Im öffentlichen Dienst - Beschäftigten Im öffentlichen Dienst - Karriere Im öffentlichen Dienst - öffentlichen Dienst Renten - öffentlichen Dienst Arbeiter - öffentlichen Dienst Abteilung - öffentlichen Dienst Werbung - öffentlichen Dienst Dolmetscher - öffentlichen Dienst Prüfung - öffentlichen Dienst Mitarbeiter