Übersetzung von "Arbeitgeber Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Arbeitgeber - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Arbeitgeber Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Unternehmen ist der größte Arbeitgeber im Landkreis Bad Dürkheim. | The business is the Bad Dürkheim district s biggest employer. |
1.4 An die Unternehmen als Arbeitgeber und an die Investoren | 1.4 For employer businesses and investors |
Ansässige Unternehmen Oberstenfeld hat etliche mittelständische Unternehmen und auch größere Arbeitgeber wie Werzalit oder Hoerbiger. | Economy Oberstenfeld has several medium sized businesses as well as bigger employers like Werzalit or Hoerbiger. |
Ansässige Unternehmen Größter Arbeitgeber ist die Glasfabrik Saint Gobain Oberland AG . | Local CompaniesThe biggest employer is the glassworks factory Saint Gobain Oberland AG. |
Dieser Schwerpunkt ist vor allem auf Arbeitnehmer, Arbeitgeber und Unternehmen ausgerichtet. | Promoting adaptability is a primary objective since the job market and, in particular, its SMEs are vulnerable to competition from within Belgium and neighbouring countries. |
4.6.6 Auch Arbeitgeber und Unternehmen spielen eine Rolle bei der Förderung freiwilliger Aktivi täten. | 4.6.6 Companies and employers also play a role in promoting voluntary activity. |
4.6.6 Auch Arbeitgeber und Unternehmen spielen eine Rolle bei der Förderung freiwilliger Aktivi tä ten. | 4.6.6 Companies and employers also play a role in promoting voluntary activity. |
Als Arbeitgeber sind diese Unternehmen zur Einhaltung der europäischen und internationalen Arbeitsnormen verpflichtet. | As employers they must undertake to respect European and world labour standards. |
5.5.6 Auch Arbeitgeber und Unternehmen spielen eine Rolle bei der Förderung des freiwilligen Engagements. | 5.5.6 Companies and employers also play a role in promoting volunteering. |
Arbeitgeber Person oder Unternehmen, die bzw. das eine Vereinbarung mit einem Arbeitnehmer geschlossen hat | Employer Person or organisation that has a contract with an employee |
Die Arbeitgeber, insbesondere die Inhaber kleinerer Unternehmen, werden bei ihrer neuen Aufgabe Hilfestellung benötigen. | The safety and health of employees in Aus tria will be the responsibility of the employer when the new Law on the Protection of Em ployees enters into force at the turn of the century. |
Eine der Broschüren st für Unternehmen (Arbeitgeber) bestimmt, die andere richtet sich an Einzelpersonen. | One of the brochures is intended for companies (the employers) and the other is directed to ndividuals. |
(a) den zuständigen Behörden, dem Unternehmen und dem Arbeitgeber der externen Arbeitskräfte zugänglich gemacht werden, | (a) made available to the competent authorities, to the undertaking, and to the employer of outside workers |
(tttt) den zuständigen Behörden, dem Unternehmen und dem Arbeitgeber der externen Arbeitskräfte zugänglich gemacht werden, | (tttt) made available to the competent authorities, to the undertaking, and to the employer of outside workers |
An einem solchen Netzwerk sollten mittlere Unternehmen, Behör den, die Sozialpartner und die Arbeitgeber beteiligt sein. | Medium sized businesses, government offices and employers' social partners should all be part of such networks. |
wenn der entsandte Arbeitnehmer von seinem Arbeitgeber zu einem anderen Unternehmen im Beschäftigungsstaat abgestellt wurde. | if the posted worker has been assigned by his employer to another undertaking in the State of employment. |
In einigen Rechtssystemen werden Hedge Fonds und Beteiligungsfonds, die Unternehmen besitzen und kontrollieren, nicht als Arbeitgeber angesehen und sind daher von den gesetz lichen Verpflichtungen der Arbeitgeber ausgenommen. | Under some legal systems, HF and PE that own and control companies are not regarded as employers and are therefore exempt from employers' legal obligations. |
Das Unternehmen ist der größte Arbeitgeber des Landkreises Bergstraße und produziert Waren und Dienstleistungen für Zahnärzte. | The enterprise is the district s biggest employer and produces goods and services for dentists. |
1.12 In einigen Rechtssystemen werden Hedge Fonds und Beteiligungsfonds, die Unternehmen besitzen und kontrollieren, nicht als Arbeitgeber angesehen und sind daher von den gesetz lichen Verpflichtungen der Arbeitgeber ausgenommen. | 1.12 Under some legal systems, HF and PE that own and control companies are not regarded as employers and are therefore exempt from employers' legal obligations. |
1.13 In einigen Rechtssystemen werden Hedge Fonds und Beteiligungsfonds, die Unternehmen besitzen und kontrollieren, nicht als Arbeitgeber angesehen und sind daher von den gesetz lichen Verpflichtungen der Arbeitgeber ausgenommen. | 1.13 Under some legal systems, HF and PE that own and control companies are not regarded as employers and are therefore exempt from employers' legal obligations. |
Arbeitgeber | Employers' organisations |
ARBEITGEBER | EMPLOYERS' ORGANIZATIONS |
Arbeitgeber | Employers |
Arbeitgeber | Atmospheric conditions |
ARBEITGEBER | EMPLOYERS |
Obwohl die privaten Unternehmen der am schnellsten wachsende Teil der chinesischen Volkswirtschaft sind, sind ganz oder teilweise im Staatseigentum stehende Unternehmen weiterhin wichtige Arbeitgeber. | Although private enterprises are the fastest growing part of the Chinese economy, enterprises that are partially or fully owned by the state continue to be major employers. |
Aber die meisten Arbeitgeber erwarten weiterhin, von Schulen, Universitäten und anderen Unternehmen fertig ausgebildete Talente zu bekommen. | Yet most employers still expect to obtain pre trained talent from schools, universities, and other companies. |
(c) Angaben zu dem Unternehmen, das die Arbeitskraft beschäftigt, und zum Arbeitgeber der Arbeitskraft bei externen Arbeitskräften, | (c) particulars concerning the undertaking of the worker and, in the case of an outside worker, the employer of the worker |
Beispielsweise werden Jugendliche lieber einen Arbeitgeber wählen, der dafür bekannt ist, daß er in seinem Unternehmen Chancengleichheit gewährleistet. | European Compendium of Good Practice for the Prevention of Racism at the Workplace for them. For example, young people will be more likely to want to join employers with a good track record of providing equal opportunity. |
Sie helfen mit, eine bessere Zukunft für das Unternehmen zu schaffen, daß Arbeitgeber und Arbeitnehmer in Gemeinschaft haben. | All of them would be burnt if we went about it in the same way. |
(Gruppe Arbeitgeber), . | (Employers' Group), . |
3.3 Arbeitgeber. | 3.3 Employers. |
5.1.2.1 Arbeitgeber | 5.1.2.1 Employers |
6.1 Arbeitgeber | 6.1 Employers |
Anerkannte Arbeitgeber | Recognised employers |
Arbeitgeber Management | Employers management |
Arbeitnehmer Arbeitgeber | Non govern. |
ARBEITGEBER (I) | EMPLOYERS |
Arbeitgeber (4) | Employer (4) |
5.4 Die Arbeitgeber und Unternehmen sollten alle aus nationalen Quellen und aus den Strukturfonds der EU finanzierten Projekte nutzen. | 5.4 Employers and businesses should use all projects financed from national budgets and the EU's structural funds. |
Arbeitgeber einschließlich kleinerer und mittlerer Unternehmen sollten durch die Rechtsvor schriften dazu angehalten werden, verstärkt Maßnahmen für das Diversitätsmanagement einzufüh ren. | Legislation should encourage employers including small and medium enterprises to put stronger diversity management policies into place. |
Die Arbeitgeber setzen sich derzeit für eine staatliche Unterstützung für die Unternehmen ein, die sich am dualen System beteiligen. | Employers are presently arguing for special state funds to assist enterprises to participate in the dual system. |
Der Hauptanreiz besteht darin, Arbeitgeber und Arbeitnehmer davon zu überzeugen, daß diesbezügliche Maßnahmen für das Unternehmen von Vorteil sind. | Social Insurance Act allows premium variations of 10 to 10 for companies that are particularly ineffective effective in reducing risks under the new Prevention of Risks at Work Act there will be a fund to promote the improvement of occupational health and safety conditions |
Das Unternehmen oder die Person, das bzw. die das Entgelt zahlt, gilt für die Zwecke dieser Rechtsvorschriften als Arbeitgeber. | The undertaking or person paying the remuneration shall be considered as the employer for the purposes of the said legislation. |
5.2 Sozialpartner Arbeitgeber. | 5.2 Social Partners Employers. |
Verwandte Suchanfragen : Arbeitgeber, - Derzeitigen Arbeitgeber - Top-Arbeitgeber - Host-Arbeitgeber - Rechts Arbeitgeber - Arbeitgeber Engagement - Große Arbeitgeber - Arbeitgeber Brief - Arbeitgeber Sozialversicherung - Spitzenklasse Arbeitgeber - Arbeitgeber-Identifikations - Arbeitgeber Quellensteuer