Übersetzung von "Anzahl von Zaubern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zaubern - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Zaubern - Übersetzung : Zaubern - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl von Zaubern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kannst du zaubern? | Can you do magic? |
Sie kann zaubern. | The old Queen's a sly one, full of witchcraft. |
Dass wir zaubern sollen? | Not necessarily. |
Ich wünschte ich könnte zaubern. | I wish I could use magic. |
Wollen wir ein Meisterwerk zaubern? | Shall we make a masterpiece? |
Können Sie gut genug zaubern? | But are you clever enough to manage it? |
(1993) Massimo Battisti Von einem, der das Zaubern lernen wollte. | (1993) Massimo Battisti Von einem, der das Zaubern lernen wollte (Massimo Battisti about one who wanted to learn to do magic). |
Mercutio Nein, ich werde zu zaubern . | MERCUTlO Nay, I'll conjure too. |
Kollege, Sie werden wohl nicht zaubern? | You don't want to work magic, do you? |
Aus Stirnrunzeln wir ein Lächeln zaubern. | We can make a dimpled smile Out of a frown |
Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern. | She makes excellent meals in the blink of an eye. |
Er sagte, nur Zaubern sei zu altmodisch. | He did? Yes, he said straight magic is too oldfashioned. |
Zaubern Sie lieber ein neues Sandwich her. | You'd better take a club sandwich out of this hat. |
Wenn's um Autos geht, kann er zaubern! | There's nothing he can't do with the car. |
Und zaubern kann Don Camillo auch nicht. | And... Don Camillo can't do miracles. |
Ich will Tom ein Lächeln ins Gesicht zaubern. | I want to make Tom smile. |
Ich habe nur zaubern, sondern zu erwecken ihn. | I conjure only but to raise up him. |
Zaubern Sie ein gutes Essen für die Damen. | The ladies? There. |
Und wenn man erwachsen ist, darf man zaubern. | Well, I suppose magic's for grownups. What's magic got to do with it? |
Es waren Menschen, die mit Zaubern und Ritualen kamen. | It was people who came with spells and rituals. |
Die frische Luft wird Ihnen sicherlich rote Wangen zaubern. | The fresh air will certainly put some healthy colour into your cheeks. |
Wenn er zaubern konnte, warum heilte er sie nicht? | If he was such a magician, why didn't he cure her? |
Nu ja, e e es ist einer von drei Zaubern, die ich mir eingeprägt habe. | Look, it's one of only three spells I have memorized. |
Das ist nur eine von vielen Möglichkeiten, mit der DNA auf der Molekularebene zu zaubern. | That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA. |
Wir bekommen die Wörter in ein Fenster und zaubern dann. | We get the words up in a window and then apply the magic. |
und erlaube mir, Ihnen eine lebende Taube darunter hervor zu zaubern. | I shall now place on the head of our August, and will make so bold as to produce a live drove before your very eyes! |
Gewöhnlich dauert das 3 h, aber für Sie werde ich zaubern. | You know, it usually takes three hours or more, but for your entertainment, I'll perform a miracle. |
Dann trifft kein Stern, kein Elfe faht, noch mögen Hexen zaubern. | No planets strike. No fairy takes nor witch hath power to charm. |
Anzahl von Wohnungen und Anzahl von Arbeitnehmern im Tertiärsektor | The number of dwellings and number of employees in the tertiary sector |
Anzahl von... | Number of... |
Wenn ich etwas bewundere, dann eine Frau, die aus nichts etwas zaubern kann. | If there's one thing I admire, it's a woman who can whip up something out of nothing. |
geringe Anzahl von roten Blutkörperchen, geringe Anzahl von weißen Blutkörperchen, | In patients with haemophilia type A and B, there have been reports of increased bleeding while taking this treatment or another protease inhibitor. |
geringe Anzahl von roten Blutkörperchen, geringe Anzahl von weißen Blutkörperchen, | Appropriate precautions (e.g. use of a condom) should be taken to prevent passing on the disease through sexual contact. |
Das also ist DNA Origami. Das ist nur eine von vielen Möglichkeiten, mit der DNA auf der Molekularebene zu zaubern. | So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA. |
Für die menschliche Gesellschaft war ich gezwungen, zaubern bis die ehemaligen Bewohner dieser Wälder. | For human society I was obliged to conjure up the former occupants of these woods. |
Mama, es freut mich, dass du immer noch Köstliches aus der Pfanne zaubern kannst. | Ma, I'm glad to see that you still have that same old magic touch with the skillet. |
Anzahl von Rechtecken | Rectangle count |
Anzahl von Neutronen. | You can have versions of carbon that have a different number of neutrons. |
Anzahl von Netzsicherheitsproblemen. | Number of network security concerns. |
Anzahl von Partnern | No. of partners |
Anzahl von Vereinbarungen | No. of agreements |
Hat sich die Kommission erwartet, dass irgendjemand eine rechtliche Maßnahme aus dem Hut zaubern wird? | Did the Commission expect that somebody would just pull a legal measure out of the hat? |
Und ich zeige Ihnen ein paar Küsse, die Ihnen wieder Haare auf Ihren Kopf zaubern! | Hey. |
Anzahl Kampagnen, Anzahl Übungen, Anzahl gemeinsamer Presseerklärungen, Zahl und Qualität von Kommunikationsinstrumenten, Broschüren, Leitfäden, Postern usw. | Number of campaigns implemented, number of exercises carried out, number of common press statements, number and quality of communication tools, brochures, guidance documents, posters etc |
Ungültige Anzahl von Argumenten | Bad number of arguments |
Verwandte Suchanfragen : Zaubern Von Regen - Zaubern Kann - Anzahl Von - Zaubern Ein Lächeln - Eine Anzahl Von - Anzahl Von Mitteln - Anzahl Von Beschränkungen - Anzahl Von Gleichen - Anzahl Von Mänteln - Anzahl Von Abteilen - Umfassende Anzahl Von