Übersetzung von "Anzahl von Zaubern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zaubern - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Zaubern - Übersetzung : Zaubern - Übersetzung : Anzahl - Übersetzung : Anzahl von Zaubern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kannst du zaubern?
Can you do magic?
Sie kann zaubern.
The old Queen's a sly one, full of witchcraft.
Dass wir zaubern sollen?
Not necessarily.
Ich wünschte ich könnte zaubern.
I wish I could use magic.
Wollen wir ein Meisterwerk zaubern?
Shall we make a masterpiece?
Können Sie gut genug zaubern?
But are you clever enough to manage it?
(1993) Massimo Battisti Von einem, der das Zaubern lernen wollte.
(1993) Massimo Battisti Von einem, der das Zaubern lernen wollte (Massimo Battisti about one who wanted to learn to do magic).
Mercutio Nein, ich werde zu zaubern .
MERCUTlO Nay, I'll conjure too.
Kollege, Sie werden wohl nicht zaubern?
You don't want to work magic, do you?
Aus Stirnrunzeln wir ein Lächeln zaubern.
We can make a dimpled smile Out of a frown
Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Er sagte, nur Zaubern sei zu altmodisch.
He did? Yes, he said straight magic is too oldfashioned.
Zaubern Sie lieber ein neues Sandwich her.
You'd better take a club sandwich out of this hat.
Wenn's um Autos geht, kann er zaubern!
There's nothing he can't do with the car.
Und zaubern kann Don Camillo auch nicht.
And... Don Camillo can't do miracles.
Ich will Tom ein Lächeln ins Gesicht zaubern.
I want to make Tom smile.
Ich habe nur zaubern, sondern zu erwecken ihn.
I conjure only but to raise up him.
Zaubern Sie ein gutes Essen für die Damen.
The ladies? There.
Und wenn man erwachsen ist, darf man zaubern.
Well, I suppose magic's for grownups. What's magic got to do with it?
Es waren Menschen, die mit Zaubern und Ritualen kamen.
It was people who came with spells and rituals.
Die frische Luft wird Ihnen sicherlich rote Wangen zaubern.
The fresh air will certainly put some healthy colour into your cheeks.
Wenn er zaubern konnte, warum heilte er sie nicht?
If he was such a magician, why didn't he cure her?
Nu ja, e e es ist einer von drei Zaubern, die ich mir eingeprägt habe.
Look, it's one of only three spells I have memorized.
Das ist nur eine von vielen Möglichkeiten, mit der DNA auf der Molekularebene zu zaubern.
That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA.
Wir bekommen die Wörter in ein Fenster und zaubern dann.
We get the words up in a window and then apply the magic.
und erlaube mir, Ihnen eine lebende Taube darunter hervor zu zaubern.
I shall now place on the head of our August, and will make so bold as to produce a live drove before your very eyes!
Gewöhnlich dauert das 3 h, aber für Sie werde ich zaubern.
You know, it usually takes three hours or more, but for your entertainment, I'll perform a miracle.
Dann trifft kein Stern, kein Elfe faht, noch mögen Hexen zaubern.
No planets strike. No fairy takes nor witch hath power to charm.
Anzahl von Wohnungen und Anzahl von Arbeitnehmern im Tertiärsektor
The number of dwellings and number of employees in the tertiary sector
Anzahl von...
Number of...
Wenn ich etwas bewundere, dann eine Frau, die aus nichts etwas zaubern kann.
If there's one thing I admire, it's a woman who can whip up something out of nothing.
geringe Anzahl von roten Blutkörperchen, geringe Anzahl von weißen Blutkörperchen,
In patients with haemophilia type A and B, there have been reports of increased bleeding while taking this treatment or another protease inhibitor.
geringe Anzahl von roten Blutkörperchen, geringe Anzahl von weißen Blutkörperchen,
Appropriate precautions (e.g. use of a condom) should be taken to prevent passing on the disease through sexual contact.
Das also ist DNA Origami. Das ist nur eine von vielen Möglichkeiten, mit der DNA auf der Molekularebene zu zaubern.
So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA.
Für die menschliche Gesellschaft war ich gezwungen, zaubern bis die ehemaligen Bewohner dieser Wälder.
For human society I was obliged to conjure up the former occupants of these woods.
Mama, es freut mich, dass du immer noch Köstliches aus der Pfanne zaubern kannst.
Ma, I'm glad to see that you still have that same old magic touch with the skillet.
Anzahl von Rechtecken
Rectangle count
Anzahl von Neutronen.
You can have versions of carbon that have a different number of neutrons.
Anzahl von Netzsicherheitsproblemen.
Number of network security concerns.
Anzahl von Partnern
No. of partners
Anzahl von Vereinbarungen
No. of agreements
Hat sich die Kommission erwartet, dass irgendjemand eine rechtliche Maßnahme aus dem Hut zaubern wird?
Did the Commission expect that somebody would just pull a legal measure out of the hat?
Und ich zeige Ihnen ein paar Küsse, die Ihnen wieder Haare auf Ihren Kopf zaubern!
Hey.
Anzahl Kampagnen, Anzahl Übungen, Anzahl gemeinsamer Presseerklärungen, Zahl und Qualität von Kommunikationsinstrumenten, Broschüren, Leitfäden, Postern usw.
Number of campaigns implemented, number of exercises carried out, number of common press statements, number and quality of communication tools, brochures, guidance documents, posters etc
Ungültige Anzahl von Argumenten
Bad number of arguments

 

Verwandte Suchanfragen : Zaubern Von Regen - Zaubern Kann - Anzahl Von - Zaubern Ein Lächeln - Eine Anzahl Von - Anzahl Von Mitteln - Anzahl Von Beschränkungen - Anzahl Von Gleichen - Anzahl Von Mänteln - Anzahl Von Abteilen - Umfassende Anzahl Von