Übersetzung von "Anträge auf Genehmigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Anträge - Übersetzung : Anträge auf Genehmigung - Übersetzung : Anträge auf Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anträge auf Erteilung einer Genehmigung | Applications for permits |
Anträge auf Genehmigung von Initiativstellungnahmen | Requests for own initiative opinions |
3 Anträge auf Genehmigung f. d. | Joint CPMP CVMP Quality Working Party |
(d) der Gesamtzahl der Anträge auf Genehmigung | (d) the overall number of applications for authorisation |
Zentralisierte Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | Centralised applications for marketing authorisations |
(e) des Prozentsatzes der abgelehnten Anträge auf Genehmigung einer Verbreitung. | (e) the percentage of denials of authorisation for dissemination. |
Anträge auf Genehmigung der Abweichung von der für Stellung nahmen vorgegebenen Länge | Requests for derogation on the length of opinions |
EMEA MB 002 97 2.3 Zentralisierte Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | EMEA MB 002 97 2.3 Centralised applications for marketing authorisations |
(c) die Anträge auf vorherige Genehmigung zu prüfen und ihnen gegebenenfalls stattzugeben | (x) examine applications for prior authorisation and take the necessary action |
Anzahl der Anträge auf Abfrage sensibler Daten, die zur Genehmigung eingereicht werden | number of sensitive requests that are submitted for subsequent authorisation |
Anträge auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge von Stellungnahmen | Requests for derogation from the rule on the length of opinions |
Anträge auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge von Stellungnahmen | Requests for exemption from the rule on the length of opinions |
Über wie viele Anträge auf Genehmigung einer wesentlichen Änderung wurde im Berichtszeitraum entschieden? | How many applications for substantial changes were determined during the reporting period? |
Im Jahr 2002 wurden drei Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des | reflected in EU legislation. |
2.4 Anträge auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge der Stellungnahmen | 2.4 Requests for derogation from the rule on the length of opinions |
2.6 Anträge auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge der Stellungnahmen | 2.6 Requests for derogation from the rule on the length of opinions |
Anz. der im Berichtszeitraum entschiedenen Anträge auf Genehmigung einer wesentlichen Änderung (s. Anm. 6) | No of applications for substantial changes determined during the reporting period (see note 6) |
Bestehende Genehmigungen für das Inverkehrbringen sollten geändert und anhängige Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | An opinion was adopted by consensus on 26 April 2007. |
Anträge auf Genehmigung einer Ausnahme von der 20 Seiten Höchstgrenze für die Länge der Stellungnahmen | Requests for derogation on the length of opinions |
Anträge auf Ausweisung Zurückgezogene Anträge | recommendations on the designation of orphan medicines in 2001 was comparable to 2000 and was below the target 90 |
Anträge auf neue Rückstandshöchstmengen Anträge auf neue Arzneimittel | Continuing on the success of the results achieved in PERF II in the veterinary sector, the EMEA supported by CVMP |
Anträge auf Erweiterung der Arzneimittelreihe Anträge auf Type II Änderungen Anträge auf Type I Änderungen | Type I variation applications Line extension applications |
Das Sekretariat übermittelt den Ausschussmitgliedern auf Anfrage innerhalb von drei Werktagen nach Genehmigung der Anträge durch das OIP, die UNMOVIC und die IAEO Abschriften dieser Anträge, ausschließlich zu Informationszwecken. | The Secretariat will provide to members of the 661 Committee, at their request, copies of applications approved by OIP, UNMOVIC, and IAEA, within three working days after their approval, for information purposes only. |
Anträge auf | Results |
(c) Anträge auf Kostenerstattung für genehmigungspflichtige Leistungen werden nicht berücksichtigt, wenn die Genehmigung nicht vor Erbringung der Leistungen beantragt wurde. | (h) applications for reimbursement of expenditure on treatment for which prior authorisation is required shall not be considered unless the authorisation is requested before the treatment begins. |
1. Genehmigung des Protokolls von der Vring. Herr Präsident, dies sind alles un umstrittene Anträge. | President. The minutes of proceedings yesterday's sitting have been distributed. |
Da die Übergangsphase beendet ist und somit keine Möglichkeit mehr besteht, in mehreren Mitgliedstaaten separate Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen zu stellen, kann mit einer weiteren Zunahme der Anträge auf gegenseitige Anerkennung gerechnet werden. | Now that the transitional arrangements have ended and it is no longer possible to apply separately for national marketing authorisations in several Member States, the number of mutual recognition applications is expected to increase. |
Anträge auf Ausweisung | 62 |
Anträge auf Bescheinigungen | associated meetings with EU representatives |
Anträge auf Bescheinigung | Certificate requests |
ANTRÄGE AUF INITIATIVSTELLUNGNAHMEN | requests to draft own initiative opinions |
Anträge auf Billigung | requests for agreement |
Anträge auf Finanzhilfe | Applications for grants |
Anträge auf Initiativstellungnahmen | REQUESTS TO DRAFT OWN INITIATIVE OPINIONS |
Anträge auf Notifizierung | Application for notification |
Anträge auf Produktprüfung | Application for product verification |
Anträge auf Rückerstattung | Requests for refunds |
Anträge auf Speichergenehmigungen | Applications for storage permits |
Anträge auf Kostenerstattung | Claims for reimbursement |
Anträge auf Zugang | Applications for access |
Anträge auf Zulassung | Applications for admission |
ANTRÄGE AUF EINFUHRRECHTE | APPLICATION FOR IMPORT RIGHTS |
Abschließend informiert er die Fachgruppe über folgende fünf neue Anträge auf Ausarbeitung von Initi ativstellungnahmen, die dem EWSA Präsidium zur Genehmigung vorgelegt würden | Last he informed the Section tat five requests for own initiative opinions will be put forward to the EESC Bureau, as follows |
Anhang 5 enthält einen Überblick über die Zahl der Anträge auf Erteilung einer normalen Genehmigung, die von den zuständigen Behörden abgelehnt wurden28. | Annex 5 gives an overview of the number of applications for standard licences which were refused by the competent authorities28. |
29. Januar 2002 Einreichung der Anträge beim Vorstand der Fachgruppe NAT und Genehmigung durch die Fachgruppe. | 29 January Submission of requests to the NAT bureau and ratification by the section |
Verwandte Suchanfragen : Anträge - Anträge - Anträge Auf Zulassung - Anträge Auf Beweis - Anträge Auf Ausnahmen - Anträge Auf Rückerstattung - Anträge Auf Mitgliedschaft - Anträge Auf Änderung - Anträge Auf Registrierung - Anträge Auf Auszahlung - Anträge Auf Änderungen