Übersetzung von "Anstiftung zur Gewalt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gewalt - Übersetzung : Anstiftung - Übersetzung : Anstiftung - Übersetzung : Anstiftung zur Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine solche Grenze ist die Anstiftung zur Gewalt. | One such limit is the incitement to violence. |
Heute machen wir uns Sorgen über Anstiftung die Ausnutzung der Meinungsfreiheit zur Heraufbeschwörung der Gewalt. | Nowadays, we worry about incitement using free speech to provoke violence. |
Seit seiner Wahl 1998 hat Chávez Konfrontation und Anstiftung zur Gewalt zu seinen primären politischen Werkzeugen gemacht. | Since his election in 1998, Chávez has made confrontation and incitement to violence his primary political tools. |
Unsere Gesetze, die die Anstiftung zur Gewalt und die Beleidigung von Menschen aufgrund ihrer Religion verbieten, sind ausreichend. | Our laws prohibiting incitement to violence and insulting people for reasons of their religion are sufficient. |
In vielen demokratischen Ländern gibt es auch Gesetze gegen die Anstiftung zu Gewalt und Hass. | Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred. |
Einige von uns wurden daraufhin von der Polizei geschlagen und der Anstiftung zu Gewalt und sogar Terrorismus beschuldigt. | This resulted in some of us being beaten by the police and charged with inciting violence, and even terrorism. |
Beihilfe und Anstiftung | Aiding, abetting and inciting |
Versuche zur Anstiftung zu Hass oder Gewalt gegen die Anhänger einer Religion können in legitimer Weise unterdrückt werden für die Religionskritik als Solche sollte dies nicht gelten. | While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be. |
Seither haben wir aufmerksam verfolgt, wie es der Regierung gelang, mit neuen Ausbrüchen von Gewalt fertig zu werden. Zu den Bemühungen zählte auch die Festnahme von Ja'far Umar Thalib am 4. Mai wegen Anstiftung zur Gewalt. | Since then, we have followed closely the efforts of the government to deal with new outbreaks of violence, including the arrest on 4 May of Ja'far Umar Thalib on charges of incitement to violence. |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Incitement, aiding and abetting and attempt |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Inciting, aiding and abetting and attempt |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Inciting, aiding and abetting, and attempt |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Instigation, aiding, abetting and attempt |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Instigation, aiding and abetting and attempt |
Sie werden angeklagt werden wegen Beihilfe und Anstiftung zur Befreiung eines Flüchtlings. | I'm going to see to it that you're charged with aiding and abetting a fugitive. |
Anstiftung und Beihilfe (Artikel 2) | Instigation, aiding and abetting (Article 2) |
Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter. | Inciting a riot, questionable character. |
Anstiftung zum Aufruhr, fragwürdiger Charakter. | For inciting a riot, questionable character. |
Artikel 3 Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Article 3 Incitement, aiding and abetting and attempt |
Artikel 4 Anstiftung, Beihilfe und Versuch | Article 4 Instigation, aiding, abetting and attempt |
Sie nutzen politische Gewalt zur Einschüchterung, physische Gewalt zum Terrorisieren und mentale oder emotionale Gewalt zur Erniedrigung. | They use political violence to intimidate, physical violence to terrorize and mental or emotional violence to undermine. |
Obwohl schockierend, so war Shakeds Aussage nicht das erste Mal, dass israelische Führungskräfte sich der Anstiftung zu Gewalt gegen Palästinenser, sogar zum Genozid, schuldig machten. | While shocking, her statement was not the first time that Israeli leaders have been accused of inciting violence against Palestinians, including genocide. |
Anstiftung zum Widerstand gegen eine gefährliche Politik. | Anstiftung zum Widerstand gegen eine gefährliche Politik. |
Anstiftung oder Beihilfe zu oben genannten Delikten. | instigation, aiding and abetting with regard to the above offences. |
Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt. | It condemns all such violence or incitement to violence. |
Dieser Artikel sieht im Falle der Anstiftung zur kollektiven Gesetzesmißachtung Freiheitsstrafen von zwei bis zwölf Jahren vor. | Is the Thorn Commission prepared to go along with the policy espoused by a large majority of this House? |
Insoweit Hass Sprache die Anstiftung zu unmittelbarer Gewalt in sich birgt, kann sie auch in den USA als Verbrechen gelten, wo die Meinungsfreiheit außergewöhnlich starken rechtlichen Schutz genießt. | Inasmuch as hate speech involves incitement of imminent violence, it may be made criminal, even in the United States, where freedom of expression enjoys particularly strong legal protection. |
Im Unterschied zur deutschen Regelung sind in Österreich auch der Versuch und die Bestimmung ( Anstiftung ) eines Vergehens strafbar. | This posits that the nature of the world or of human beings underlies the standards of morality or constructs them. |
Und Azza Shaaban erklärt رغم اسقاط تهمة سرقة السلاح عن علاء عبدالفتاح لكن تهم التحريض واتلاف والتجمهر واستخدام القوة لسه لم تسقط Azza_Shaaban Obwohl die Anklage wegen Waffendiebstahls fallen gelassen wurde, ist Alaa Abd El Fattah weiterhin wegen Anstiftung zur Gewalt, Versammlung, Zerstörung von Eigentum und die Anwendung von Gewalt angeklagt | And Azza Shaaban explains Azza_Shaaban Even though the charge of stealing a weapon has been dropped from Alaa Abd El Fattah, the charges of inciting violence, gathering, destruction of property and the use of force still remain |
Das ist kein Aufruf zur Gewalt. | He is an influence to many. |
Anstiftung, Beihilfe und Versuch der Begehung und Vorbereitung von Straftaten | Instigation, aiding and abetting, attempt and preparatory offences |
Ihre heutige Schwäche wäre die Anstiftung für Verbrecher von morgen. | Your weakness would only encourage future crimes. |
4.3.1 Der Ausschuss wünscht, dass der Tatbestand der Anstiftung zur Nachahmung von Produkten oder Dienstleistungen geistigen Eigentums eindeutiger definiert wird. | 4.3.1 The Committee would like the question of the nature of the offence of inciting acts of counterfeiting of products or services of intellectual property to be better clarified. |
Verfechter der Demokratie und politische Aktivisten werden häufig ohne Anklage inhaftiert und in einigen Fällen der Anstiftung zur Subversion beschuldigt. | Pro democracy campaigners and political activists are often detained without charge and, in some cases, charged with inciting subversion. |
Kommt zur Gewalt jetzt auch noch Lüge? | Now the lies and the violence begin, eh? |
Anstiftung und Beihilfe zu, Versuch der Begehung und Vorbereitung von Straftaten | Instigation, aiding and abetting , attempt and preparatory offences |
Zum Jahresende 2014 entschied der African Court on Human and Peoples Rights (Afrikanischer Gerichtshof für Menschen und Völkerrecht), dass Inhaftierungsmaßnahmen nur in sehr besonderen Fällen als legitime, mit freier Meinungsäußerung kollidierende Intervention geschehen dürften, wie beispielsweise der Anstiftung zum Hass oder zur Gewalt. | At the end of 2014, the African Court on Human and Peoples Rights ruled that custodial sanctions could only be used as a legitimate interference with freedom of expression under very limited circumstances such as incitement to hatred or violence. |
Wenn Worte mit der klaren Absicht formuliert werden, Schaden anzurichten und Gewalt auf Grundlage nationaler, ethnischer oder religiöser Zugehörigkeit zu verursachen, wird aus Meinungsfreiheit Anstiftung zu Hass und das ist per Gesetz verboten. | When words are formulated with the clear intention of causing harm and violence on national, racial or religious grounds, freedom of expression becomes incitement to hatred, which is prohibited by law. |
Anstiftung zur Subversion wird mit bis zu 15 Jahren Gefängnis bestraft und das Strafmaß für subversive Tätigkeit kann sogar lebenslänglicher Freiheitsentzug sein14. | Inciting subversion carries up to 15 years in prison, while subversion can result in life imprisonment14. |
In dieser Situation greifen verschiedene Gruppen zur Gewalt. | In that situation, there are various groups who use violence. |
Ratifizierung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt | Adopt and ensure implementation of a Civil Society Development Strategy for 2017 2020. |
Die Welt hat sich geändert und sein orthodoxes, fundamentalistisches gallisches Dorf ist eine durchsichtige Blase geworden, durch die er nicht sehen kann, dass statt der Botschaft des Evangeliums von Liebe und Eintracht seine Predigten ein Lautsprecher für Hass, Konfrontation und die Anstiftung zur Gewalt sind. | The world has changed and his orthodox fundamentalist Gaulish village has become a translucent bubble through which he cannot see that instead of spreading the Gospel s message of love and harmony, his homilies are a loudspeaker for hatred, confrontation and inciting violence. |
Unabhängig von einer eventuellen Bedrohung der öffentlichen Ordnung sind heute in den meisten europäischen Ländern Anstiftung zu religiösem oder rassistischem Hass und Anstiftung zu Hass auf Grundlage sexueller Orientierung illegal. | Incitement to religious and racial hatred and incitement to hatred on the basis of sexual orientation are now illegal in most European countries, independent of any threat to public order. |
Die direkte Anstiftung zu Gewalt wird zu Recht als inakzeptabler Missbrauch der Meinungsfreiheit gesehen, aber viel von den Widerwärtigkeiten, die ein David Irving und die Hassprediger von sich geben, fällt nicht in diese Kategorie. | Direct incitement to violence is regarded as it should be as an unacceptable abuse of free speech but much that is disagreeable about the David Irving s and the hate preachers does not fall into this category. |
Wenn diese Gewerkschaftler nach diesem Paragraphen verurteilt werden, drohen ihnen unter dem Stichwort Anstiftung zur kollektiven Gesetzmißach,tung Freiheitsstrafen bis zu 12 Jahren. | If these trade unionists are found guilty under this Act, they can be imprisoned for up to 12 years for what is known as 'incitement to collective defiance of the law'. |
Verwandte Suchanfragen : Anstiftung Zu Gewalt - Tendenz Zur Gewalt - Anstiftung Gerichtsverfahren - Anstiftung Veranstaltung - Anstiftung Steuerhinterziehung - Anstiftung Betrug - Anstiftung Zum Kauf - Anstiftung Zu Hass - Gewalt Gegen