Translation of "incitement" to German language:
Dictionary English-German
Incitement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Incitement campaigns failed. | Die Kampagne zur Aufhetzung ist gescheitert. |
incitement to violence, racism and xenophobia | Aufrufe zu Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Incitement to suicide is a crime. | Die Aufforderung zum Selbstmord ist eine Straftat. |
Incitement, aiding and abetting and attempt | Anstiftung, Beihilfe und Versuch |
That is an incitement to separatism. | Damit wird dem Separatismus Vorschub geleistet. |
That means incitement and not just fraud. | Verleitung, und nicht nur Betrug. |
One such limit is the incitement to violence. | Eine solche Grenze ist die Anstiftung zur Gewalt. |
Article 3 Incitement, aiding and abetting and attempt | Artikel 3 Anstiftung, Beihilfe und Versuch |
Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism | 12. verurteilt die Aufstachelung zu ethnisch motiviertem Hass, Gewalttätigkeit und Terrorismus |
It condemns all such violence or incitement to violence. | Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt. |
Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism | 9. verurteilt die Aufstachelung zu ethnisch motiviertem Hass, Gewalttätigkeit und Terrorismus |
Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism | 10. verurteilt die Aufstachelung zu ethnisch motiviertem Hass, Gewalttätigkeit und Terrorismus |
or economic incitement or is an incentive to create. | oder als ökonomischen Antrieb oder wenn es ein Ansporn ist, etwas zu schaffen. |
or economic incitement or is an incentive to create. | oder als ökonomischen Antrieb oder wenn es ein Ansporn ist, etwas zu erschaffen. |
Let us condemn incitement against Sufi Muslims, and Shiite pilgrims. | Wir verurteilen Sie Aufhetzung gegen Sufi Moslems und schiitische Pilger. |
Nowadays, we worry about incitement using free speech to provoke violence. | Heute machen wir uns Sorgen über Anstiftung die Ausnutzung der Meinungsfreiheit zur Heraufbeschwörung der Gewalt. |
My report also calls for the inclusion of incitement to discrimination. | In meinem Bericht wird auch dafür plädiert, die Anstachelung zur Diskriminierung ebenfalls aufzunehmen. |
(a) Prohibit by law incitement to commit a terrorist act or acts | a) die Aufstachelung zur Begehung einer terroristischen Handlung oder terroristischer Handlungen gesetzlich zu verbieten |
Incitement to religious and racial hatred and incitement to hatred on the basis of sexual orientation are now illegal in most European countries, independent of any threat to public order. | Unabhängig von einer eventuellen Bedrohung der öffentlichen Ordnung sind heute in den meisten europäischen Ländern Anstiftung zu religiösem oder rassistischem Hass und Anstiftung zu Hass auf Grundlage sexueller Orientierung illegal. |
Generally speaking, we re talking about the incitement of ethnic hatred and other tensions. | Ganz allgemein ausgedrückt Wir reden hier über die Anstiftung zum Fremdenhass und über andere Verzerrungen. |
They will exchange cups of wine free of (incitement to) pleasantry or sin. | Dort greifen sie nach einem Becher, durch den man weder zu sinnlosem Gerede noch zu Sündhaftigkeit verleitet wird |
They will exchange cups of wine free of (incitement to) pleasantry or sin. | Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist, was zu unbedachter Rede verleitet und zu keiner Versündigung. |
They will exchange cups of wine free of (incitement to) pleasantry or sin. | Darin greifen sie untereinander nach einem Becher, der nicht zu unbedachter Rede verleitet und in dem nichts Sündhaftes steckt. |
They will exchange cups of wine free of (incitement to) pleasantry or sin. | Sie reichen darin einander Becher, mit dem weder sinnloses Gerede noch Verfehlendes ist. |
Calls on all Congolese parties to refrain from incitement to hatred and violence | 4. fordert alle kongolesischen Parteien auf, jegliche Aufstachelung zu Hass und Gewalt zu unterlassen |
We, too, believe that we have to see a ban on incitement to racism. | Auch wir halten ein Verbot der Aufstachelung zum Rassismus für notwendig. |
And if there inciteth thee an incitement from the Satan then seek refuge in Allah. | Und wenn du von Seiten des Satans zu einer Untat aufgestachelt wirst, dann nimm deine Zuflucht bei Allah. |
Should an incitement from Satan prompt you to ill feeling , seek the protection of Allah. | Und wenn du von Seiten des Satans zu einer Untat aufgestachelt wirst, dann nimm deine Zuflucht bei Allah. |
And if there inciteth thee an incitement from the Satan then seek refuge in Allah. | Und wenn dich vom Satan ein Stachel aufstachelt, dann suche Zuflucht bei Gott. |
Should an incitement from Satan prompt you to ill feeling , seek the protection of Allah. | Und wenn dich vom Satan ein Stachel aufstachelt, dann suche Zuflucht bei Gott. |
And if there inciteth thee an incitement from the Satan then seek refuge in Allah. | Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH. |
Should an incitement from Satan prompt you to ill feeling , seek the protection of Allah. | Und sollte dich etwas Provozierendes vom Satan provozieren, dann richte Isti'adha an ALLAH. |
The role of the European Union cannot be to fund incitement to hatred and warfare. | Die Rolle der Europäischen Union kann ja wohl nicht darin bestehen, die Anstiftung zum Hass und zum Krieg zu finanzieren. |
Our laws prohibiting incitement to violence and insulting people for reasons of their religion are sufficient. | Unsere Gesetze, die die Anstiftung zur Gewalt und die Beleidigung von Menschen aufgrund ihrer Religion verbieten, sind ausreichend. |
International treaties on terrorism prevention provide for the criminalization of incitement to commit a terrorist act. | Internationale Verträge über Terrorismus Prävention ermöglichen dass Anstiftung zum Begehen eines terroristischen Aktes bestraft werden kann. |
The South African government arrests Nelson Mandela in Howick, and charges him with incitement to rebellion. | Nelson Mandela wird in Howick verhaftet und von der südafrikanischen Regierung wegen Aufruf zum Streik verurteilt. |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | Siehst du nicht, daß Wir die Satane auf die Ungläubigen losgelassen haben, um sie aufzureizen? |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufreizen? |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | Hast du nicht gesehen, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufstacheln? |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?! |
This responsibility entails the prevention of such crimes, including their incitement, through appropriate and necessary means. | Zu dieser Verantwortung gehört es, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, mittels angemessener und notwendiger Maßnahmen zu verhüten. |
This responsibility entails the prevention of such crimes, including their incitement, through appropriate and necessary means. | Zu dieser Verantwortung gehört es, solche Verbrechen, einschlieȣlich der Anstiftung dazu, mittels angemessener und notwendiger Maȣnahmen zu verhüten. |
Reaffirming its condemnation of all acts of, and incitement to, violence inside Somalia, expressing its concern at all acts intended to prevent or block a peaceful political process, and expressing its further concern at such acts and incitement continuing, | in Bekräftigung seiner Verurteilung aller Gewalthandlungen und der Aufstachelung zu Gewalthandlungen innerhalb Somalias, mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über alle Handlungen mit dem Ziel, einen friedlichen politischen Prozess zu verhindern oder zu blockieren, und ferner mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die Fortsetzung dieser Handlungen und der Aufstachelung dazu, |
Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement? | Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?! |
But the more important issue is to identify the preachers of hate and stop their murderous incitement. | Doch wichtiger ist es noch, die Hassprediger ausfindig zu machen und ihre mörderische Hetze zu beenden. |
Related searches : Public Incitement - Incitement To Purchase - Incitement To Violence