Übersetzung von "Anstand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin für die Freiheit, aber Anstand ist Anstand. | We should do as we please in life, but conventions are conventions. |
Verwandtschaft und Anstand. | Propinquity and propriety. |
Anstand und Ehrlichkeit? | Years of decency and honest living? |
Das gebietet der Anstand. | That's etiquette, that is. |
Du könntest auch Anstand zeigen. | You might show some, too. |
Fairplay und Anstand sind vergessen. | Fair play, years of decency, that's out. |
Er hat wirklich keinen Anstand! | He'll cheat me out of it, the rogue. |
Hast du denn keinen Anstand mehr? | Haven't you any decency left? |
Ich habe an deinen Anstand appelliert. | I've appealed to your better nature. |
Du stirbst nicht mal mit Anstand. | You can't even die decently. |
Tom hatte den Anstand, sich zu entschuldigen. | Tom had the decency to apologize. |
Ich habe nicht alles geschafft, was anstand. | I wasn't able to do everything that needed to be done. |
Frank Capras Klassiker schätzt Unabhängigkeit und Anstand. | Frank Capra's classic values independence and propriety. |
Hier gibt es weder Kohärenz noch Anstand. | There is neither coherence nor human decency here. |
Hat er überhaupt keinen Anstand, kein Ehrgefühl? | Has he no decency or honour at all? |
Doch mein Anstand verbietet mir, sie zu wiederholen. | No I can't repeat them, my sense of propriety forbids me. |
Solange wir mit Anstand und Respekt leben können. | As long as we can live it with decency and selfrespect, we can and we must. |
Ich lehre ihn Anstand. Das ist meine Sache! | He can't do a thing like this to a daughter of mine. |
Er hatte deinen Anstand, deine Augen, deine Sprache... | He shares your bearing, eyes, speech... |
Deinen Anstand hatte er, Dein Auge, deine Sprache... | He shares your bearing, eyes, speech... |
Ich dachte, wir hätten Skrupel und Anstand verbannt. | It seemed to me that consideration and politeness didn't exist between us anymore. |
Er verstummte, aus Anstand, weil das Dienstmädchen gerade hereinkam. | He stopped for propriety's sake because the servant came in. |
Anstand in der Politik ist nicht einfach politische Zuckerbäckerei. | Civility in politics is not simply political confectionery. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand, seinen Fehler einzugestehen. | Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | Tom didn't even have the decency to apologize. |
Haben Sie denn überhaupt keinen Sinn für Anstand, Sir? | Have you no sense of decency, sir, at long last? |
9, Duett Dieser Anstand, so manierlich (Eisenstein, Rosalinde) Nr. | In order not to compromise Rosalinde, Alfred agrees to pretend to be Eisenstein and to accompany Frank. |
Anstand Lava auszustoßen, stießen sie große, große Methanblasen aus. | Instead of belching out lava, they were belching out big, big bubbles of methane. |
Du solltest den Anstand haben, auch verlegen zu sein. | I should think you'd have the decency to be embarrassed yourself. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand, mich erst zu fragen. | Tom didn't even have the decency to ask me first. |
Ich hoerte auf wegen der Ethik, der Moral, dem Anstand. | I did not stop eating this stuff because of a 'taste' issue. I stopped for ethics. |
Ich würde etwas mehr Anstand begrüßen. Und etwas mehr Kooperation. | I'd appreciate some civility... and some cooperation. |
Heribert Prantl im Gespräch mit Hans Jochen Vogel Politik und Anstand. | Droemer Verlag, München 2005, ISBN 3 426 27363 2 Heribert Prantl im Gespräch mit Hans Jochen Vogel Politik und Anstand. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er unrecht hatte. | Tom didn't even have the decency to admit he was wrong. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er schuld war. | Tom didn't even have the decency to admit it was his fault. |
Trotz all seiner Fehler hatte Tom einen tiefgreifenden Sinn für Anstand. | For all his faults, Tom had a fundamental sense of decency. |
Ich appelliere an unser Verantwortungsbewusstsein, aber auch an unseren moralischen Anstand. | I appeal to your feelings, but also to your moral integrity. |
Das ist er. Er hat nicht einmal so viel Anstand, wegzulaufen. | He ain't even got the decency to run away! |
Wenn er einen Funken Anstand hätte, hätte er dich nicht gefragt. | If he had any decency, he'd never have asked you. |
Warum versuchst du dich nicht wie ein Mann von Anstand zu benehmen? | Why don't you try to behave like a gentleman? |
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war. | Tom didn't even have the decency to admit he was wrong. |
Tom hatte nicht einmal den Anstand zu warten, bis ich ausgeredet hatte. | Tom didn't even have the decency to wait for me to finish talking. |
Zu oft habe ich erlebt, wie Unrecht und Lüge als Anstand erscheinen. | All my life I've watched injustice and dishonesty fly the flag of decency. |
Ein verworfenes Weib ohne Gefühl für Ehre und Anstand, ohne Herz, ohne Religion! | 'Without honour, without heart, without religion a depraved woman! |
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er einen Fehler begangen hatte. | Tom didn't even have the decency to admit that he'd made a mistake. |
Verwandte Suchanfragen : Anstand Rechte - Menschlicher Anstand - Mit Anstand - Anstand Technologie - öffentlicher Anstand - Aus Anstand - Gemeinsamer Anstand - Anstand Forschung - Rechts Anstand - Fitness Und Anstand - Den Anstand Haben,