Übersetzung von "Anspruch weitere Schäden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Schäden an Pflanzen und weitere Umweltfolgen werden abnehmen. | It is going to cut plant damage. It is going to reduce other environmental effects. |
Weitere Bilder von den starken Schäden durch das TerremotoEcuador in Pedernales, Manabí. | More images of the damage caused by the EcuadorEarthquake in Pedernales, Manabí |
Gesundheitliche Schäden bis hin zu Essstörungen, eine weitere weitverbreitete Annahme, habe er nicht erlitten. | He has not suffered any damage to his health or eating disorders another wide spread assumption. |
Der Kreis derer, die Anspruch auf Entschädigungen haben, und der Rahmen der zu erstattenden Schäden sollten nicht erweitert werden. | The circle of people entitled to compensation and the accidents for which compensation is payable must not be extended. |
Würden diese Kreditderivate in Anspruch genommen, würden die Banken potentiell weitere lähmende Verluste erleiden. | When these swaps were activated, the banks would incur potentially further crippling losses. |
Reisende haben einen Anspruch auf den Abbau von Verspätungen sowie auf eine weitere Verbesserung der Flugsicherheit. | Passengers have a right to fewer delays and to even greater flight safety. |
In diesem Zusammenhang müßten wir zudem weitere Angaben zur Haftung der Mitgliedstaaten bei Schäden zum Nachteil von Privatpersonen erhalten. | In the same vein, more data should be obtained on Member States' responsibility for damages suffered by private individuals. |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
Alkoholbedingte Schäden | Alcohol related harm |
sämtliche Schäden | Article 14 |
b) bedeutet Schäden Schäden an Personen, Sachen oder der Umwelt | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
Bei den Schäden müsse zwischen fiskalischen und volkswirtschaftlichen Schäden unterschieden werden. | In Fiumicino airport, it was indicated that the customs were aware that strictness in controls had a negative impact on Alitalia's competitive position, with the clear suggestion being made that Northern European airports with less stringent regimes benefitted as a result. |
Ihr Anspruch die progressive Richtung einer fortschrittlichen Kultur allzeit zu vertreten ist nur eine weitere großspurige, leere Phrase. | Their claim to be always representing the progressive direction of advanced culture is yet another grand and empty declaration. |
Andere immaterielle Schäden | Other immaterial damages |
Anzeige von Schäden | notice of claims |
Keine sichtbaren Schäden. | No visible damage. |
Haftung für Schäden | Liability for loss |
a) den Grad des Risikos beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden und die Verfügbarkeit von Mitteln, um solche Schäden zu verhüten, das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten oder die Schäden zu beheben | (a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm |
Allerdings wurden weitere im Antrag Frankreichs geltend gemachten Schäden wie Einkommens und Produktionsausfälle aufgrund der Unterbrechung wirtschaftlicher Tätigkeiten sowie hypothetische Schäden wie der Verlust an CO2 Speichermöglichkeiten im Holz (insgesamt 1,220 Mrd. EUR) nicht als Grundlage für die Berechnung der Finanzhilfe herangezogen, da sie nicht als direkte Schäden angesehen wurden. | However, further damages claimed in France's application, such as losses in income and production due to the interruption of economic activities, and hypothetical damage such as the estimated value attached to sequestered carbon losses (together amounting to EUR 1.220 billion), were not taken into account as a basis for calculating the assistance, as they were not considered direct damages. |
a) bedeutet Schäden bedeutende Schäden an Personen, Sachen oder der Umwelt und umfasst | (a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes |
Auffällige Schäden (nicht instandgesetzt) | Obvious unrepaired damage |
Schäden an den Nierenkanälchen | Damage to kidney tubule cells |
(kann vererbbare Schäden verursachen) | (may cause heritable genetic damage) |
Schäden der Wälder und der Fauna, Übersäuerung der Oberflächengewässer, Erosion von Gebäuden, Schäden im Bodenkreislauf und vor allem auch Schäden der menschlichen Gesundheit. | However, we think that such increased cooperation should grow out of the existing mechanisms such as the ERDF periodic report, the Committee on Regional Policy and Regional Planning and the Regional Development Programmes. |
Wir wissen nur allzu gut, welche Schäden die ersten ange richtet haben, und wir weigern uns, weitere Schritte in diese Richtung zu unternehmen. | It is, for us, out of the question that we should accept this approach which is disastrous for the workers and turns a blind eye to true international cooperation which is what the world really needs. |
Anspruch | Entitlement |
Allerdings nehmen Strategieänderungen Zeit in Anspruch und es sind noch weitere Fortschritte auf dem Weg zu wohlausgewogenen und umfassenden Maßnahmen erforderlich. | However, policy changes take time and further progress towards fully balanced and comprehensive policies are needed. |
Ich persönlich sah die Schäden | We are, in fact in a legal void in the European Community as far as the hill farmers and their payments are concerned. |
Taifune verursachen jedes Jahr Schäden. | Typhoons bring about damage every year. |
Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen. | Microwaves can cause serious damage. |
EU Strategie Verringerung alkoholbedingter Schäden | European Strategy on alcohol related harm |
(d) Schäden an inneren Organen | (d) injury to any internal organ |
akute (direkte, sofort auftretende) Schäden | acute (direct, immediate damage) |
Diese Schäden haben umfassende Auswirkungen. | It is destruction which spreads far and wide. |
ein Anspruch. | a claim. |
Neben Schäden an am Krieg aktiv Beteiligten entstehen auch immer Schäden, die meist eher unbeabsichtigt sind. | An obvious example of this form of war is World War II, but others such as the Vietnam War also qualify. |
Natürlich lassen sich weitere fossile Brennstoffe finden, aber zu viel höheren Kosten und mit viel größeren Umweltrisiken durch industrielle Verunreinigungen, Abfallprodukte, Leckagen und sonstige Schäden. | Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage. |
Weil Indiens vorhandene Wirtschaftsinstitutionen nicht mit dem starken Wachstum zurechtkamen, griff sein politischer Kontrollmechanismus ein, um weitere Schäden zu verhindern, und das Wachstum verlangsamte sich. | In sum, because India s existing economic institutions could not cope with strong growth, its political checks and balances started kicking in to prevent further damage, and growth slowed. |
Behandlung der Frage der Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten und der Schadenszuordnung im Falle solcher Schäden | Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
Des Weiteren möchten wir im Zusammenhang mit der Beseitigung der Schäden genaue Informationen über die weitere Behandlung des Wracks und den daraus möglicherweise resultierenden Folgen erhalten. | Lastly, again with regard to reparation for damage, we would like to receive accurate information on the progress made in dealing with the wreck and on what is likely to happen in the future. |
Sie konnten die Schäden teilweise begrenzen. | They were able to partially limit the damage. |
Auch da gibt es beträchtliche Schäden. | This phenomenon has also caused considerable damage. |
Er musste für die Schäden aufkommen. | He had to pay the damages. |
Schäden an den Zellen der Nierenkanälchen | damage to kidney tubule cells |
Verwandte Suchanfragen : Weitere Schäden - Anspruch Zusätzliche Schäden - Anspruch Schäden Aus - Verhindern, Dass Weitere Schäden - Schäden, - Schäden, - Schäden - Schäden, - Anspruch Anspruch - Weitere - Weitere