Übersetzung von "Angaben zu den Mitarbeitern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angaben - Übersetzung : Angaben zu den Mitarbeitern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Deutschen Mitarbeitern wurde der Kontakt zu den Lagerinsassen untersagt.
The German administration began to rebuild the factories.
Das wird den ASHA Mitarbeitern helfen, Anämie vor Ort zu diagnostizieren.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Es hilft mir, mit den Mitarbeitern hier zu sprechen , erzählt er.
It helps to talk to the staff here, he says.
Angaben zu den Bestimmungsbetrieben.
the information on the farms of destination.
Angaben zu den Einsatzbedingungen,
information in respect of the conditions of use
Angaben zu den Zielorganismen
Information on target organism(s)
Angaben zu den Änderungsvorschlägen
Identification of the proposed modifications
Angaben zu den Zahlungen
Payments data
ANGABEN ZU DEN SICHERHEITEN
DATA RELATING TO SECURITY
Mitarbeitern?
If so, how and when?
Die Sterbe und Trauerbegleiterin gehört zu den ehrenamtlichen Mitarbeitern der ersten Stunde.
The volunteer worker, who helps people to deal with death and grief, has been with the organisation from the start.
Zu den französischen Mitarbeitern gehörten André Breton, Paul Éluard und Louis Aragon.
In 1921 he met Paul Éluard, who became a close lifelong friend.
ANGABEN ZU DEN ZAHLUNGSAUFTRÄGEN 4.1.1 .
PAYMENT DETAILS 4.1.1 .
Angaben zu den betreffenden Besteuerungszeiträume
identification of the tax periods concerned
Angaben zu den betroffenen Besteuerungszeiträumen
identification of the tax periods concerned
ANGABEN ZU DEN UNTERSTÜTZEN FISCHEREITÄTIGKEITEN
INFORMATIONS ON FISHING ACTIVITIES SUPPORTED
genauere Angaben zu den Patrouillenschiffen
FPV Vessel details
genauere Angaben zu den Patrouillenschiffen
This list should contain, inter alia
Angaben zu den einzelnen Feldern
Details of the boxes
Angaben zu den einzelnen Feldern
Further details of the boxes
Angaben zu den einzelnen Begünstigten
Information by individual recipient
Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar.
I get along well with all the staff.
Angaben zu den Gerichten und den Rechtsbehelfen
Information relating to courts and redress procedures
130 Mitarbeitern.
References
110 Mitarbeitern.
References
800 Mitarbeitern.
References
250 Mitarbeitern.
References
Angaben zu den Betriebsaufwendungen außer Personalaufwendungen
Information on operating costs other than personnel costs
Angaben zu den einschlägigen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen.
information on the relevant Public Service Obligations.
Angaben zu den Mittelmeerflotten der Mitgliedstaaten
Details on the Member States Mediterranean fleets
Angaben zu den Verkaufsformen der Unternehmen
Information on forms of trading by enterprises
Im Augenblick überwiegen bei den Mitarbeitern die Männer.
Currently the majority of staff are men.
Wir gaben den Mitarbeitern ein paar Tage frei.
We gave the office a few days off.
Zusätzliche Angaben zu den Schulden bei den Lieferanten
Additional information on debts with suppliers
Führungsgruppen scheinen immer weniger Kontakt zu ihren Mitarbeitern zu haben.
Management teams seem increasingly disconnected from their staff.
Ich möchte an dieser Stelle den Damen und Herren des Ausschusssekretariats, aber auch unseren Mitarbeitern und den Mitarbeitern in den Fraktionen unseren besonderen Dank aussprechen.
At this point, I would like to express our particular thanks to the ladies and gentlemen of the Committee secretariat, to our staff and the staff in the Parliamentary groups.
Reisen von Mitarbeitern
Business trips
Angaben zu den regelmäßigen Überprüfungen Artikel 14
Data relating to periodic checks Article 14.
Angaben zu den zentralen Behörden und Sprachen
Information on central authorities and languages
Die Binnendifferenzierung zwischen den einzelnen Inoffiziellen Mitarbeitern war wichtig.
Internally, differentiations between different categories of Informal Collaborators was important.
Den Mitarbeitern die Vereinbarkeit von Berufs und Privatleben erleichtern
Helping staff to balance professional and private lives
Was wird aus dem outsourcing, den benötigten externen Mitarbeitern?
What is to be done about outsourcing the external employees whom we need?
Mein Dank gilt überdies den Mitarbeitern in der Kommission.
I should also like to thank the people in the Commission responsible.
Wir müssen einheitliche Tarife haben, um den armen Mitarbeitern am Flughafen ihre Arbeit zu erleichtern.
We need uniform tariffs so as to make the job of the poor airport staff easier.
Die Gesundheitsvorsorge beruht auf den ASHA Mitarbeitern, nicht auf den Ärzten.
Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Den Mitarbeitern - Unter Den Mitarbeitern - Gegenüber Den Mitarbeitern - Unter Den Mitarbeitern - Zugang Zu Mitarbeitern - Angaben Zu Finanzinstrumenten - Ermöglichen Es Den Mitarbeitern - Eingriff Mit Den Mitarbeitern - Verbindung Mit Den Mitarbeitern - Deal Mit Den Mitarbeitern - Angaben Auf Den Etiketten - Angaben über Den Anmelder - Gekündigten Mitarbeitern