Übersetzung von "An beiden Enden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enden - Übersetzung : An beiden Enden - Übersetzung : An beiden Enden - Übersetzung : Enden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kraftaufnehmer (an beiden Enden)
Load transducer (each end)
Wortgrenzen an beiden Enden eines Treffers sind notwendig.
Require word boundaries in both ends of a match to succeed.
Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an.
First, inequality has grown at both ends of the income scale.
Er sollte auch an beiden Enden gut rebounden können.
I'd want them to be able to rebound well at both ends, too.
Die Deutschen hatten Wachen an beiden Enden der Brücke postiert.
The Germans had guards at both ends of the bridge, a dozen of them.
Wagen müssen über elastische Zug und Stoßeinrichtungen an beiden Enden verfügen.
Wagons shall have resilient buffing and draw gear at both ends.
Schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden Enden ward er zusammengebunden.
They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together.
Schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden Enden ward er zusammengebunden.
They made shoulderpieces for it, to couple it together by the two edges was it coupled together.
Sie sind an beiden Enden nach oben gebogen, was das Rückwärtsfahren ermöglicht.
The wetsuit also allows the skier to do starts in the water where they lie on their back.
Hochflurig ist der Triebwagen über den beiden zweiachsigen Drehgestellen an den Enden.
The railbus has a high level floor over the two four wheeled bogies at each end.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
And perform As Salat (Iqamat as Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night i.e. the five compulsory Salat (prayers) .
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
And establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten.
Say your prayers in the morning, the last portion of the day, and at the beginning of the night.
Die Güterwagen sind an beiden Enden mit gefederten Zug und Stoßvorrichtungen ausgerüstet.
Wagons shall have resilient buffing and draw gear at both ends.
Man hat ein großes Netz in der Mitte mit Stahltüren an beiden Enden.
You have a large net in the middle with two steel doors on either end.
An beiden Enden ist ein kurzer Korridor gespiegelt, um ihn länger wirken zu lassen.
A short corridor is mirrored at both ends to make it appear longer.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
And perform As Salat (Iqamat as Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night i.e. the five compulsory Salat (prayers) .
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
And establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night.
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht.
Say your prayers in the morning, the last portion of the day, and at the beginning of the night.
zwei Schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden Enden, und soll zusammengebunden werden.
It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
zwei Schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden Enden, und soll zusammengebunden werden.
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof and so it shall be joined together.
Und dieser Linie ist stillschweigend, sehen Sie, es gibt zwei Atome an beiden Enden.
And that line implicitly is saying, look, there's two atoms on either end.
Pendelwagen für den Untertagebau schlagwettersichere Untertage Förderfahrzeuge niedriger Bauart mit Bedienungsvorrichtungen an beiden Enden
Bending, folding, straightening or flattening machines (including presses)
Pendelwagen für den Untertagebau schlagwettersichere Untertage Förderfahrzeuge niedriger Bauart mit Bedienungsvorrichtungen an beiden Enden
Press brakes, hydraulic, of a capacity of less than 8900 kN (excluding those with 3 or more axes)
Wiederholen Sie diesen Schritt an jedem Ende der Reise, bis das Leveln Tool NULL an beiden Enden liest
Repeat this step at each end of travel until the leveling tool reads zero at both ends
Auf einigen Märkten sind Trampschiffe an beiden Enden der Größenskala nicht direkt durch andere Schiffstypen ersetzbar.
In certain tramp shipping markets, vessel sizes at the extreme of the market are not directly substitutable.
auf Plaketten, die an den beiden Enden der oberen Netzkante eines jeden stationären Fanggeräts befestigt sind
on a label attached to the upper first row at both ends of each passive gear
Zur unabhängigen Messung der an beiden Enden des Hüftform Schlagkörpers auftretenden Kräfte sind zwei Kraftaufnehmer einzubauen.
Two load transducers must be fitted to individually measure the forces applied at either end of the impactor, plus strain gauges to measure the bending moments at the centre of the impactor and at positions 50 mm either side of the centre line.
geschliffen oder an den Enden verbunden en oder an den Enden verbunden
Sanded or end jointed planed, sanded or end jointed
April 2010 erfolgte die Wiedereröffnung der an beiden Enden verlängerten East London Line durch Bürgermeister Boris Johnson.
The official opening of most of phase 1 of the East London line extension took place on 23 May 2010.
Es ist ein gewöhnlicher Klempner Rauch Rakete, mit einer Kappe an beiden Enden, um sie Selbst Beleuchtung.
It is an ordinary plumber's smoke rocket, fitted with a cap at either end to make it self lighting.
Und verrichte ordnungsgemäß das rituelle Gebet an beiden Enden der Tageszeit und an einem dem Tag näher gelegenen Teil der Nacht!
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night.
Und verrichte ordnungsgemäß das rituelle Gebet an beiden Enden der Tageszeit und an einem dem Tag näher gelegenen Teil der Nacht!
Say your prayers in the morning, the last portion of the day, and at the beginning of the night.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Beiden Enden - An Beiden - An Sich Enden - An Allen Enden - An Diesen Enden - An Den Enden - An Allen Enden - An Diesen Enden - An Verschiedenen Enden - An Beiden Teilen - An Beiden Standorten