Übersetzung von "Affix einen Stempels" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kraft des Stempels. | The stamp's power. |
MUSTER DES STEMPELS FÜR DAS NOTFALLVERFAHREN | STAMP FOR THE FALLBACK PROCEDURE |
Ent sorgen Sie die Kappe des Stempels. | Discard the plunger cap. |
Entsorg en Sie die Kappe des Stempels. | Discard the plunger cap. |
Ein Begriff Affix wird auch in der Informatik und Mathematik verwendet und hat dort eine Bedeutung, die Ähnlichkeiten zum linguistischen Begriff aufweist, aber im Einzelnen davon zu unterscheiden ist siehe hierzu Affix (Naturwissenschaften Informatik). | Affixation is, thus, the linguistic process speakers use to form different words by adding morphemes (affixes) at the beginning (prefixation), the middle (infixation) or the end (suffixation) of words. |
muss der Angeklagte während der Platzierung des Stempels anwesend sein. | According to the provisions of the decree of August 17th, 1874... the defendant must be present when the stamp is applied. |
Die Farbe des Stempels und der Unterschrift muss sich von der Druckfarbe unterscheiden. | The colour of the stamp and the signature must be different to that of the printing. |
Die Farbe der Unterschrift und des Stempels muss sich von derjenigen des Vordrucks unterscheiden. | The signature and the stamp must be in a colour different to that of the printing. |
Die für die Anbringung des Etiketts, des Aufdrucks oder des Stempels auf den Verpackungen zuständigen Personen | The persons responsible for affixing the label or printing or stamping notice on the packages shall |
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der Abgangszollstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle oder | The holder of the procedure which uses an electronic data processing system to keep his records and already uses special loading lists, may also use them for common transit operations involving only one type of goods if this facility is made necessary by the system of the holder of the procedure. |
Diese Nummer ist entweder mittels eines Stempels, der auch die Bezeichnung der zuständigen Stelle enthält, oder handschriftlich einzutragen. | The number shall be entered by means of a stamp incorporating the name of the competent office or by hand. |
Die Farbe des Stempels und der Unterschrift muss sich von der Farbe der anderen Angaben und Bescheinigungen absetzen. | The colour of the stamp and signature must be different from that of the other particulars in the certificate. |
suffixum zuweilen auch Postfix) ist in der linguistischen Morphologie die Bezeichnung für ein Affix, das seiner jeweiligen Basis nachfolgt (in der traditionellen Grammatik auch Nachsilbe genannt). | In linguistics, a suffix (also sometimes called a postfix or ending or (especially in older literature) affix) is an affix which is placed after the stem of a word. |
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der Abgangsstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Stelle versehen wird und | be stamped in advance with the stamp of the office of departure and signed by an official of that office, or |
Die Farbe des Stempels und der Unterschrift muss sich von der Farbe der anderen Angaben auf der Bescheinigung absetzen. | The color of the stamp and signature must be different from that of the other particulars in the certificate. |
Die Apostille ist mittels eines Stempels (Stampiglie) in der Form eines Quadrates mit einer Seitenlänge von mindestens neun Zentimetern darzustellen. | To be eligible for an apostille, a document must first be issued or certified by an officer recognised by the authority that will issue the apostille. |
Hierfür ist entweder ein gefälschter Stempel auf der zurückgesandten fünften Ausfertigung des Τ1 Versandscheins notwendig oder die Verwendung eines gestohlenen Stempels. | This involves either a forged stamp on the return copy 5 of the Tl document, or the use of a stolen stamp. |
Den Stempel der Spritze gedrückt halten, das gesamte System herumdrehen und das Produkt durch langsames Zurückziehen des Stempels in die Spritze aufziehen. | Hold the syringe upright and push the plunger until no air is left in the syringe. |
Der zugelassene Versender hat den Sonderstempel oder die mit dem Abdruck des Stempels der Abgangszollstelle oder des Sonderstempels versehenen Formulare sicher aufzubewahren. | The stamp may be pre printed on the forms where a printer approved for that purpose is used. |
Es geht darum, daß die Waren, ohne daß die entsprechenden Gebühren gezahlt werden, dem Verfahren durch die Verwendung eines einfachen Stempels entzogen werden. | A large part of that 80 is UK excise revenue So, we are talking about 20m in terms of own resources for the Community. |
Der im ersten Absatz genannte Aufkleber kann durch den Abdruck eines Stempels in grüner Farbe mit dem in Anhang B11 der Anlage III abgebildeten Piktogramm ersetzt werden. | A stamp which reproduces, in green, the pictogram shown in Annex B11 to Appendix III may be used instead of the label referred to in the first subparagraph. |
Der im ersten Absatz genannte Aufkleber kann durch den Abdruck eines Stempels in grüner Farbe mit dem in Anhang B11 der Anlage III abgebildeten Piktogramm ersetzt werden. | A stamp which reproduces, in green, the pictogram shown in Annex B11 to Appendix III may be used instead of the label referred to in the first paragraph. |
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der in Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a genannten Zollstelle und der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle versehen werden oder | stamped in advance with the stamp of the office referred to in Article 15(1)(a) and signed by an official of that office or |
Der zugelassene Versender ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Sonderstempel oder die mit dem Abdruck des Stempels der Abgangsstelle oder eines Sonderstempels versehenen Vordrucke sicher aufbewahrt werden. | The authorised consignor shall take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamps and or forms bearing the stamp of the office of departure or a special stamp. |
im Voraus mit dem Abdruck des Stempels der zuständigen Zollstelle des Ausfuhrstaats und mit der Unterschrift eines Beamten dieser Zollstelle, bei der es sich auch um eine Faksimileunterschrift handeln kann, oder | be endorsed beforehand with the stamp of the competent customs office of the exporting State and the signature, which may be a facsimile, of an official of that office or |
Die in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Stellen übermitteln der Kommission, der Regierung der Republik Zypern und den Behörden der Östlichen Hoheitszone die Namen und Titel der Personen, die mit der Unterzeichnung der Dokumente betraut sind, sowie ein Muster ihrer Unterschrift und des verwendeten Stempels. | The bodies mentioned in paragraph 1(2) shall forward to the Commission, the Government of Cyprus, and the authorities of the Eastern Sovereign Base Area the names and titles of the persons entrusted to sign the documents as well as a specimen of their signature and the stamp used. |
Aufgrund der den Mitgliedstaaten auferlegten Verpflichtung, die Reisedokumente von Drittausländern bei der Einreise in die Mitgliedstaaten systematisch abzustempeln, kann in Verbindung mit der Beschränkung der Umstände, unter denen die Personenkontrollen an den Außengrenzen gelockert werden dürfen, bei Fehlen des Stempels in den Reisedokumenten angenommen werden, dass deren Inhaber die Voraussetzungen für den kurzfristigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllt. | The obligation on the Member States to stamp third country nationals' travel documents systematically when they enter the territory of the Member States provides, in conjunction with the limitation regarding the circumstances in which measures relaxing checks on persons at external borders may be adopted, the possibility of presuming, in the absence of a stamp on such travel documents, that their holder is not, or is no longer, respecting the conditions relating to the duration of a short stay. |
Wir haben mit den Tieren gemeinsam einen physischen Leib, einen Ätherleib einen Lebenskräfteleib und einen Astralleib, einen Gefühlsleib, einen Empfindungsleib. | In common with animals we have (1) an physical body, (2) an etheric body or a living forces body and (3) an astral body, which is an emotional body or else, a sentient body. |
Einen Bratenwender, einen Suppenkoch, einen Saucenbereiter, einen Oberkoch, einen Waffenmeister, zwei Schaffnergehilfen, jeder mit zehn Livres monatlich! | A spit cook, an herb cook, a sauce cook, a butler, two sumpter horse lackeys, at ten livres a month each! |
Wollen Sie einen Macciato, oder einen Latte, oder einen Americano, oder einen Cappuccino? | Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino? |
Lieber Bruder, Ihr sehet einen Schuldigen, einen Verbrecher, einen Elenden, einen ausschweifenden Gesellen, einen abscheulichen Menschen vor Euch! | Brother, you behold a culprit, a criminal, a wretch, a libertine, a man of enormities! |
Einen Moment, einen Moment. | Hold on, hold on. |
Einen Kreis, einen Ring. | A circle, a ring. |
Noch einen, noch einen. | One more, one more. |
Ferner besitzt Veldenz eine eigene Grundschule, einen Kindergarten, einen Jugendraum, einen Bolzplatz und einen Kinderspielplatz. | Furthermore, Veldenz also has its own primary school, a kindergarten, a youth centre, a football field and four children s playgrounds. |
Sie hat ein Kabinett, einen Bildungsminister, einen Energieminister, einen Gesundheitsminister. | She has a cabinet, a minister of education, a minister for energy, a minister for health. |
Wir brauchen einen industriellen Raum, einen Währungsraum, einen sozialen Raum. | Much is said about competitiveness and costs and also investment. |
DH Noch einen, noch einen. | DH One more, one more. |
Wie einen... zum Beispiel einen... | Like a maybe a |
noch einen,und noch einen, | We have it on good facts that he was considered somewhat of a honey in the gay community. |
Einen höheren Status, einen niedrigeren? | A higher status, or a lower one? |
Einen Meter oder einen Kilometer? | A metre or a kilometre? |
Einen Professor ohne einen Pfennig. | A professor without a cent of money. |
Einen da und einen da. | One there. Yeah. One over there. |
Noch einen und noch einen. | Lots of them. |
Verwandte Suchanfragen : Affix Unterschrift - Affix Auf - Affix Eine Unterschrift - Habe Einen - Einen Augenblick - Einen Bindestrich - Einen Block - Einen Video - Einen Druckknopf - Einen Bericht - Einen Zuschuss - Einen Gleitboden - Einen Bissen