Übersetzung von "Abwendung einer Gefahr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Gefahr - Übersetzung : Abwendung einer Gefahr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abwendung einer globalen Wasserkrise
Confronting the Global Water Crisis
Ephremidis fentlichkeit in den Mitgliedstaaten zu stehen, die nach der Abwendung der Gefahr rufen.
The Community is paying the penalty for more than ten years of delay in creating a European company law.
Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die zur Abwendung der Gefahr, wie sie ihrer Meinung nach für ihr Land besteht, angemessen sind.
Member States are taking the appropriate action, given the level of exposure that they believe exists in their own Member State.
Aus ausreichend gerechtfertigten zwingenden Gründen absoluter Dringlichkeit erlässt die Kommission zur Eindämmung und oder Abwendung einer ernsthaften Gefahr für die menschliche Gesundheit unmittelbar anwendbare Durchführungsrechtsakte gemäß Artikel 14 Absatz 3.
On duly justified imperative grounds of extreme urgency to contain and or address a serious risk to human health, the Commission shall adopt immediately applicable implementing acts in accordance with the procedure referred to in Article 14(3).
Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.
Notwithstanding articles 11, 13, and 14, the carrier or a performing party may sacrifice goods at sea when the sacrifice is reasonably made for the common safety or for the purpose of preserving from peril human life or other property involved in the common adventure.
Abwendung von Datenschutz und Sicherheitsrisiken
Countering privacy and security risks
Die Abwendung des Landes von einer fast ein Vierteljahrhundert währenden Bemühung, die Bombe zu bauen, bedeutet eine bemerkenswerte Abwendung von einem Proliferationskurs und Sanktionen spielten dabei die Hauptrolle.
The country s dramatic shift from the nearly quarter century effort to get the bomb marks a remarkable proliferation reversal and sanctions played a key role.
Al Gore über die Abwendung der Klimakatastrophe
Al Gore on averting climate crisis
Abwendung von Schaden für Wettbewerb und Verbraucher
Preventing harm to competition and consumers
Abwendung von Schaden für Wettbewerb und Verbraucher
preventing harm to competition and consumers
Abwendung von Schaden für Wettbewerb und Verbraucher,
preventing harm to competition and consumers
als eine von den Zollbehörden auferlegte finanzielle Belastung, auch an Stelle oder zur Abwendung einer strafrechtlichen Sanktion,
a pecuniary charge by the customs authorities, including a settlement applied in place of and in lieu of a criminal penalty
Abwendung von Gefahren für die Gesundheit der Bevölkerung
addressing threats to public health
Die Gefahr einer verfrühten Euroisierung
The Dangers of Premature Euroization
Die Gefahr einer falschen Deklaration
We are talking about more and
Erfahrungen haben gezeigt, dass einer ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung eine wichtige Rolle bei der Abwendung bewaffneter Konflikte zukommt.
Experience has demonstrated that equitable and sustainable development plays an important role in averting armed conflict.
Gefahr einer systemischen, möglicherweise tödlichen, Erkrankung.
The risk is increased in
Gefahr einer systemischen, möglicherweise tödlichen, Erkrankung.
Live attenuated vaccines (except yellow fever, for which concomitant use is contraindicated) risk of systemic, possibly fatal, disease.
die Unterscheidung zwischen den Begriffen Arbeitsmigrant und Migration aus wirtschaftlichen Gründen und die Abwendung der drohenden Gefahr neuer Ungleichgewichte, ausgehend von den bekannten Bedürfnissen des Arbeitsmarkts in den europäischen Ländern,
to clarify the difference between the terms 'working immigrant' and 'economic immigrant' and avoid the risk of creating new forms of discrimination based on the narrow interests of the job market in Europe
Chimamanda Adichie Die Gefahr einer einzigen Geschichte
Chimamanda Adichie The danger of a single story
Ansonsten besteht die Gefahr einer weiteren Marktfragmentierung.
If they are not, the market risks further fragmentation.
Hier besteht eindeutig die Gefahr einer Überkapazität.
Greece has done this.
Uns beunruhigt vor allem, dass die Maßnahmen durch die Aufnahme von etwa 22 Straftaten in den Geltungsbereich des Haftbefehls weiter gehen, als dies zur Abwendung der unmittelbaren terroristischen Gefahr notwendig ist.
In particular, we are concerned that by including some 22 offences in the scope of the Arrest Warrant, this measures goes further than is necessary in tackling the immediate terrorist threat.
Die Weltbank kann unter einer vernünftigen Führung eine Schlüsselrolle bei der Abwendung dieser Bedrohungen und der von ihnen ausgehenden Risiken spielen.
The World Bank, if properly led, can play a key role in averting these threats and the risks that they imply.
Aus einer unbeabsichtigten Betätigung darf keine Gefahr entstehen.
They must not give rise to any hazard as a result of any unintentional operation.
Erstens besteht die Gefahr einer Renationalisierung der Wettbewerbspolitik.
The first is the potential for renationalisation of competition policy.
werden weil ansonsten die Gefahr einer Hirndruckerhöhung besteht.
of increased pressure in the brain.
Ich will lediglich die Gefahr einer Zersplitterung vermeiden.
The only thing I want to avoid is the danger of fragmentation.
Kontamination das Vorhandensein oder das Hereinbringen einer Gefahr
contamination means the presence or introduction of a hazard
Es besteht auch die Gefahr einer 'Tschetschenisierung' des Konflikts, die Gefahr einer immer stärkeren Zunahme der Gewalt bis hin zu einem Bürgerkrieg.
There is also the risk of 'Chechenisation' of the conflict, with violence moving more and more in the direction of civil war.
Gefahr! Gefahr!
Danger, danger!
Solange es noch nicht soweit ist, werden wir kaum Fortschritte machen in Bezug auf die Abwendung einer unmittelbar bevorstehenden medizinischen und wirtschaftlichen Katastrophe.
Until we do, we will make little headway in reversing an imminent medical and economic disaster.
Jede Vertragspartei sagt außerdem eine wohlwollende Prüfung jedes Ersuchens der anderen Vertragspartei zu, angemessene besondere Sicherheitsmaßnahmen zur Abwendung einer bestimmten Bedrohung zu ergreifen.
Each Contracting Party shall also act favourably upon any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
Artikel 15 Güter, die zu einer Gefahr werden können
Article 15 Goods that may become a danger
3.4 Gefahr, dass der Euro zu einer Reservewährung wird
3.4 risk that the Euro becomes a reserve currency
So ist auch die Gefahr einer Renationalisierung zu verstehen.
It is therefore possible to see why renationalisation would spell trouble.
Ausarbeitung von Empfehlungen zur Bereinigung der akuten beziehungsweise zur Abwendung der drohenden Notsituation,
LIST OF RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL, GRADUATE TRAINEES AND BUSINESS SELLERS
Gefahr! Große Gefahr!
Great danger!
Die andere Gefahr ist die einer wachsenden Entfremdung vom Westen.
The other danger is that of growing alienation from the West.
Der Physiker war sich der möglichen Gefahr einer Kernschmelze bewusst.
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
Befassungsverfahren aufgrund einer potenziellen schwerwiegenden Gefahr für die öffentliche Gesundheit
The European Commission issued a decision on 6 February 2009.
Die Sicherheitstechnologie selbst konnte zu einer Quelle der Gefahr werden.
And that was that safety technology itself could be a source of danger.
In Frankreich sind sie sogar zu einer echten Gefahr geworden.
CHAPTER 4 were previously free from such dangers Portugal, Denmark, Sweden, Switzerland,Scotland, and they now constitute a major menace in France.
Mit einer solchen Gefahr haben wir es jetzt zu tun.
Now that is not conspiracy. That is confusion.
Zunächst die Gefahr einer Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene.
Firstly, the danger of a shift towards an intergovernmental approach.

 

Verwandte Suchanfragen : Abwendung Der Gefahr - Abwendung Einer Forderung - Abwendung Von - Abwendung Von - Bewusste Abwendung - Gefahr Einer Überhitzung - Einer Gefahr Aussetzt - Gefahr Einer Pandemie - Gefahr Einer Umlenkung - Gefahr Einer Überlastung - Erkennen Einer Gefahr - Gefahr Einer Beschlagnahme - Gefahr Einer Schädigung - Gefahr Einer Verschlechterung