Übersetzung von "Abstellgleis und Fechten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fechten - Übersetzung : Abstellgleis - Übersetzung : Abstellgleis - Übersetzung : Abstellgleis und Fechten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
OK, jetzt fechten sie es aus, jetzt fechten sie es aus. | OK, now they're duking it out. Now they're duking it out. |
Weinen? Fechten? Fasten? | Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself, woot drink up poison, eat a crocodile? |
Fechten, Modellieren, Chorgesang? | Fencing, modeling, choir? |
Fechten als olympische Disziplin Fechten zählt zu den Gründungs Sportarten von Athen 1896. | Fencing was part of the first Olympics Games in the summer of 1896. |
Ich lehre dich Fechten? | I teach you to fence? |
Kommt zu Feld 1 zum Abstellgleis. | Meet me at Field 1, on the siding. |
Du meinst, ich gehöre aufs Abstellgleis? | Do you think I'm too old for this? |
Fechten hast du ja gelernt. | I've taught you the sword, all right. |
Ich weiß nichts über Fechten. | I know nothing of the sword. |
Sie hätten Fechten lernen sollen. Aufheben. | You should've learned to use a sword before you turned traitor. |
Fechten Sie das doch später aus. | Why not fight this out later? |
Und wenn der alte Pike aktiv wird, landen Sie auf'm Abstellgleis! | When old man Pike goes into action, you'll be in the side pocket. All I gotta do... |
Fechten Der Fechtklub Schermabrescia funktioniert seit 1984. | Fencing since 1984 the fencingclub Schermabrescia is active. |
Warum will ganz Madrid mit mir fechten? | Why do I have to meet every swordsman in Madrid? |
Du bringst mir Fechten bei und ich dir das Schauspielern. | You teach me to fence, and I teach you to act. |
Dieses Abstellgleis stimmt mit den Koordinaten auf dem Band überein. | This siding checks out with the coordinates on the tape. |
Das Land fürchtet, gewissermaßen auf ein Abstellgleis gestellt zu werden. | This country is afraid it will be in a sense sidelined. |
Also dann. Hauptregel Beim Fechten entscheiden die Finger. | Now, all actions in fencing... are made only with the fingers, never with the wrist. |
Fechten Sie mit Vernunft, das Herz zählt nicht. | The head. Fight with the head. Forget the heart. |
Cornelia lernte außerdem Fechten und Reiten und erhielt Lektionen in Anstandslehre und Tanz. | She also learnt fencing and horseriding, and received lessons in dance and etiquette. |
Look out! , Sagte jeder, Fechten nach dem Zufallsprinzip und schlagen vor nichts. | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
Ed, Cotton, sobald der Zug auf dem Abstellgleis ist, seid ihr dran. | Ed, Cotton, when we get the train on the spur, start hopping. |
Ich kann nur sagen, wie es sich anfühlte, auf dem Abstellgleis zu landen. | All I know is how it felt to be the guy put out of work. |
Olympischen Sommerspielen 1972 in München fanden acht Wettkämpfe im Fechten statt. | At the 1972 Summer Olympics in Munich, eight events in fencing were contested. |
Olympischen Sommerspielen 1976 in Montreal fanden acht Wettkämpfe im Fechten statt. | At the 1976 Summer Olympics in Montreal, eight events in fencing were contested. |
Olympischen Sommerspielen 1980 in Moskau fanden acht Wettkämpfe im Fechten statt. | At the 1980 Summer Olympics in Moscow, eight events in fencing were contested. |
Olympischen Spielen 1908 in London wurden vier Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1908 Summer Olympics, four fencing events were contested. |
Olympischen Spielen 1924 in Paris wurden sieben Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1924 Summer Olympics, seven fencing events were contested. |
Olympischen Spielen 1928 in Amsterdam wurden sieben Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, seven fencing events were contested, six for men and one for women. |
Olympischen Sommerspielen 1936 in Berlin wurden sieben Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1936 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women. |
Olympischen Spielen 1952 in Helsinki wurden sieben Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1952 Summer Olympics, seven fencing events were contested, six for men and one for women. |
Olympischen Spielen 1960 in Rom wurden acht Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1960 Summer Olympics in Rome, eight events in fencing were contested. |
Olympischen Spielen 1964 in Tokio wurden acht Wettbewerbe im Fechten ausgetragen. | At the 1964 Summer Olympics in Tokyo, eight events in fencing were contested. |
In einem Wimbledon Match, im Endspiel, fechten diese zwei Kerle es aus. | In a Wimbledon final match, these two guys fight it out. |
Wir fechten den Bericht Paulsen keineswegs an, wir sind völlig einverstanden damit. | We do not oppose the Paulsen report we fully support it. |
Er hat ein Abstellgleis, das aus Richtung Lambrecht angebunden ist und früher ebenso von Elmstein aus befahrbar war. | It has a storage siding facing Lambrecht, which used to be accessible from the direction of Elmstein as well. |
Sie betonte jedoch, es sei für sie eine Ehre, für Deutschland zu fechten. | This rankled many, but others explained that she was trying to protect her family. |
Olympischen Sommerspielen 1984 in Los Angeles wurden im Fechten insgesamt acht Wettbewerbe ausgetragen. | At the 1984 Summer Olympics in Los Angeles, eight events in fencing were contested. |
Geschichte Coachella wurde 1876 am Streckenverlauf der Southern Pacific Railroad an einem Abstellgleis als Woodspur gegründet. | History The city was originally founded as Woodspur in 1876, when the Southern Pacific Railroad built a rail siding on the site. |
Beim Fechten ist das sehr wirkungsvoll, doch in der Politik gefällt mir das nicht. | It is very effective in fencing, but I dislike it in politics. |
zum Fechten mit dem Rapier Fachwörter der Blankwaffenkunde von Gerhard Seifert (PDF Datei 1,26 MB) | However, some rapier masters divided the blade into three parts (or even a multiple of three), in which case the central third of the blade, between the forte and the debole, was often called the medio, mezzo or the terzo. |
Täglich fechten sie meine Worte an all ihre Gedanken sind, daß sie mir Übel tun. | All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil. |
Täglich fechten sie meine Worte an all ihre Gedanken sind, daß sie mir Übel tun. | Every day they wrest my words all their thoughts are against me for evil. |
Diese Befugnisse wollen wir juristisch nicht an fechten, da sie im EG Recht verankert sind. | Time, with written answers |
1.3 In einer durch rasanten Wandel und Komplexität gekennzeichneten Welt benötigt der Ein zelne neue Fähigkeiten und Fertigkeiten, um nicht aufs Abstellgleis zu geraten. | 1.3 Within a world of rapid change and complexity, individuals need new capacities and skills to avoid exclusion. |
Verwandte Suchanfragen : Abstellgleis Und Trim - Abstellgleis Und Decking - Dach- Und Abstellgleis - Fechten-Stick - Fechten Schwert - Tun Fechten - Kettenglied Fechten - Fechten Team - Ring Fechten - Zeit Fechten - Feld Fechten