Übersetzung von "Abschluss für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abschluss - Übersetzung : Für - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Für - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abschluss Abschluss
Email
Abschluss des Überarbeitungsprogramms für Altstoffe
Completion of the review programme of existing substances
Abschluss des Überprüfungsprogramms für Altstoffe
Completion of Review Programme for existing substances
Staatsangehörigkeitserfordernis für Praktikanten mit Abschluss.
Condition of nationality for statutory auditors.
Staatsangehörigkeitserfordernis für Praktikanten mit Abschluss.
Nationality requirement for at least one of the bank executives.
Das wäre gut für den Abschluss.
So I thought that would be good to end with.
Ein passender Abschluss für meinen Humor.
A fitting climax to my sense of humour.
Vorbereitung, Vertragsverhandlung und abschluss für Auswanderungstransporte
arranging, negotiating and concluding contracts for the transport of emigrants
Staatsangehörigkeitserfordernis für Fachkräfte und für Praktikanten mit Abschluss.
Condition of nationality for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law.
Abschluss verbindlicher Abkommen für Mobilität und Migration
Establish binding agreements for mobility and migration
EU Staatsangehörigkeitserfordernis für Fachkräfte und Praktikanten mit Abschluss außer für
DK Residency requirement unless waived by the Danish Commerce and Companies Agency.
Wirtschaftliche Bedarfsprüfung für Fachkräfte und Staatsangehörigkeitserfordernis für Praktikanten mit Abschluss.
Residence requirement for psychologists.
Abschluss des Architekturwettbewerbs für den Neubau der EZB
Conclusion of the design competition for the new ECB premises
Konto für beim Abschluss der Aufgabe angefallene Kosten
The duration by which the duration of a task or path has to be reduced in order to fullfill a timing constraint
Abschluss einer Ausbildung an einer Schule für Schiffssicherheitsbesichtiger
have been trained and qualified at a school for ship safety inspectors, and
EU Staatsangehörigkeitserfordernis für Fachkräfte und Praktikanten mit Abschluss.
PL Nationality condition.
EU Staatsangehörigkeitserfordernis für Fachkräfte und Praktikanten mit Abschluss.
LV Practice of medical profession by foreigners requires the permission from local health authorities, based on economic needs for medical doctors and dentists in a given region.
Abschluss
None
Abschluss
Summary Task Settings
Abschluss
Shutdown
ABSCHLUSS
EXT 127
Abschluss
Conclusion
Abschluss
Closing of conference
Abschluss
Closing
Abschluss
Completed
Abschluss
Conclusion
Das gilt insbesondere für die Zuständigkeit für den Abschluss bilateraler Besteuerungsvereinbarungen.
That is particularly true of their competence to enter into bilateral tax treaties.
Der Abschluss dieses Projekts ist für Mitte 2005 geplant .
The project is in progress and will be completed by mid 2005 .
Wäre das kein würdiger Abschluss für eine lange Ehe?
Pay tribute to a long and happy marriage.
Der Abschluss des Umzugs ist für Ende November geplant.
The relocation is expected to be completed by the end of November.
Ein Abschluss für 5 Tage macht 1 0.000 Mark.
Another 50,000 marks.
BG, HU Wirtschaftliche Bedarfsprüfung erforderlich für Praktikanten mit Abschluss.
The economic needs test, when applied, sets a limit on the number of enterprises.
Bestimmungen für den Abschluss und die Bestätigung eines Vorgangs
The process finalisation and confirmation provisions.
c) Fristen für den Abschluss der verschiedenen in dem Bericht des Generalsekretärs1 vorgeschlagenen Projekte, sowie Bestimmung der Organisationseinheiten, die für den Abschluss verantwortlich sind
(c) Time frames for the completion of the various projects proposed in the report of the Secretary General,1 as well as determinations as to which organizational units are responsible for their completion
8.4.2 Studiengänge, die auf einen ersten zweiten Abschluss hinführen (zweistufig) (Bakkalauereus Bachelor Abschluss Magister Master Abschluss)
8.4.2 First Second Degree Programs (Two tier) (Bakkalauereus Bachelor Magister Master degrees)
Die Dauer vom vorzeitigen Abschluss bis zum verspäteten Abschluss
The name of the resource or resource group
Interpunktion ,Abschluss
Punctuation ,Close
Abschluss Beginn
Initials
Tatsächlicher Abschluss
Actual Finish
Abschluss 2006
Completed in 2001
Abschluss 2007
End in 2007
Abschluss 2010
End in 2010
Abschluss bis
To be completed by
Abschluss und
closing and
Abschluss unbefristet
Expiry Indefinite

 

Verwandte Suchanfragen : Für Einen Abschluss - Für Den Abschluss - Für Einen Abschluss - Für Den Abschluss - Für Ihren Abschluss - Für Den Abschluss - Für Den Abschluss - Abschluss Termin Für - Für Den Abschluss