Übersetzung von "Überwachung und Kontrolle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Überwachung - Übersetzung : Überwachung - Übersetzung : Überwachung - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Überwachung - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Überwachung und Kontrolle - Übersetzung : Überwachung und Kontrolle - Übersetzung : Überwachung und Kontrolle - Übersetzung : Überwachung und Kontrolle - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | CONTROL AND INSPECTION |
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | MONITORING AND SURVEILLANCE |
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | TECHNICAL MEASURES |
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | Without prejudice to the reporting requirements of their flag State FMC, EU vessels authorised to fish under the Agreement shall communicate their catches to the competent authority of Greenland in the following manner, until such time as an Electronic Reporting System (ERS) is jointly implemented by both Parties. |
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | CHAPTER V |
3.9 Überwachung und Kontrolle | 3.9 Monitoring and control |
A Überwachung und Kontrolle | A Surveillance and monitoring |
KONTROLLE, MONITORING UND ÜBERWACHUNG | Catch reporting |
Überwachung und Kontrolle von Infektionskrankheiten | Infectious disease surveillance and monitoring |
3. SCHUTZWALL ÜBERWACHUNG UND KONTROLLE | 3RD LINE OF DEFENCE SUPERVISION AND OVERSIGHT |
Überwachung und Kontrolle der Verordnung | Review and monitoring of the Regulation |
(68) Überwachung übertragbarer Krankheiten und Gesundheitssicherheit (Epidemiologische Überwachung und Kontrolle) | (68) Communicable Disease Surveillance and Health Security (Epidemiological Surveillance and Control) |
Verbesserung der Überwachung und Kontrolle von Fischereitätigkeiten | improving monitoring, control and surveillance of fisheries activities |
Finanzielle Überwachung, Kontrolle und Evaluierung des Projekts | the financial supervision, control and evaluation of the project, |
Überwachung, Kontrolle und Aufsicht sowie Einhaltung und Durchsetzung | Monitoring, control and surveillance and compliance and enforcement |
Überwachung auf unterster Ebene und Kontrolle der Leistungserbringung | Grassroots monitoring and service delivery |
3.3 Kontrolle der Konzentration und Überwachung der Abhilfemaßnahmen | 3.3 Merger control and monitoring of remedial action |
Das spezifische Kontrollprogramm betrifft die Kontrolle und Überwachung | The specific monitoring programme shall cover the inspection and surveillance of |
Überwachung Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente | Supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel |
3.3 Kontrolle der Konzentration und Lösungskontrolle (Überwachung der Abhilfemaß nahmen) | 3.3 Monitoring of mergers and remedial action |
Für diese Beihilfen gibt es keine Überwachung und Kontrolle. | And it is also clear that in the early 1990s we must bring about a change in the patterns of world trade, directing them to where there is a shortage of food. |
(4) Die Kontrolle und Überwachung der Eigenmittel sowie zusätzliche Mitteilungspflichten. | (4) the provisions concerning control and supervision, including supplementary reporting requirements. |
Zur Einhaltung gehört eine angemessene Kontrolle und eine strenge Überwachung. | Compliance requires adequate control which, in turn, requires proper monitoring. |
Drittens die Überwachung und Kontrolle der Verbringung von radioaktiven Abfällen. | Third, the supervision and control of shipments of radioactive waste. |
Doch es bleibt eine grundlegende Frage die Überwachung und Kontrolle. | There is, however, a fundamental issue vigilance and monitoring. |
wirksame Maßnahmen zur Überwachung und Kontrolle der Fischereitätigkeiten zu ergreifen, | Article 369 |
Fortsetzung der Reform der parlamentarischen Kontrolle und Überwachung des Haushalts. | 1). |
die Überwachung und Kontrolle der Arbeit anderer Aufsichts , Fach und Verwaltungskräfte, | supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees |
die Überwachung und Kontrolle der Arbeit anderer Aufsichts , Fach und Verwaltungskräfte und | intra corporate transferees means natural persons who have been employed by a juridical person or have been partners in it for at least one year and who are temporarily transferred to an establishment that may be a subsidiary, branch or head company of the enterprise juridical person in the territory of the other Party. |
die Überwachung und Kontrolle der Arbeit anderer Aufsichts , Fach und Verwaltungskräfte und | supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees and |
In der Mitteilung fehlt jedoch ein Aspekt, nämlich Überwachung und Kontrolle. | One aspect that was missing from the communication though is the aspect of surveillance and control. |
ergreifen die Vertragsparteien wirksame Maßnahmen zur Überwachung und Kontrolle der Fischereitätigkeiten, | take effective measures to monitor and control fishing activities |
Geltende Regelung für die Zuweisung, Überwachung und Kontrolle der Fangmöglichkeiten, einschließlich | The system in place for allocation, monitoring and control of fishing effort, including |
1.3.1 Verstärkung der Kontrolle und Überwachung von Transaktionen und Verkäufen bestimmter Ausgangsstoffe | 1.3.1 To increase control and surveillance over transactions and sales of certain precursors |
Zur wirksamen Überwachung und Kontrolle muss es entsprechende Mittel und Personal geben. | For effective monitoring and control, there must adequate budgetary and human resources. |
Wir gestalten hier eine Union der Staatssicherheit, der Kontrolle und der Überwachung. | What we are building here is a Union of state security, control and monitoring. |
er unterbreitet der Kommission Empfehlungen zur Fragen der Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung. | in consultation with the Scientific Committee, recommend to the Commission the priorities and objectives of the regional observer programme, when established, and assess the results of that programme |
Verwaltung von Vereinbarungen über Kontrolle, Überwachung und Durchsetzung sowie Abgabe wissenschaftlicher Gutachten, | facilitating the compilation and dissemination of data necessary to accomplish the objective of this Convention |
(v) Sicherheitsk Kontrolle des Fahrzeugs und der Ladung Überwachung von Be und Entladen, | (v) security inspection of the vehicle and monitoring of loading and unloading |
1.3.2 Verstärkung der Kontrolle und Überwachung von Beförderung, Vertrieb, Ein und Ausfuhr usw. | 1.3.2 To increase control and surveillance over transport, distribution, import export, etc. |
110402 Überwachung und Kontrolle der Fangtätigkeiten in Gewässern innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft | 110402 Inspection and surveillance of fishing activities in waters inside and outside the Community |
Diese Bestimmungen müssen eine systematische und einheitliche Kontrolle und Überwachung der Wirtschaftsbeteiligten gewährleisten. | These provisions shall guarantee a systematic and consistent control and monitoring of operators. |
In Bezug auf die Inspektion und Kontrolle räumen wir ein, dass die Anwendung der Mechanismen für Überwachung und Kontrolle unbefriedigend ist. | With regard to inspection and control, we recognise that the operation of monitoring and control mechanisms is unsatisfactory. |
Habt ihr das Gefühl, in eurem Alltag unter Überwachung und Kontrolle zu stehen? | Do you feel you are under observation and control in your daily life? |
Eine engmaschige Überwachung und Kontrolle soll bis zur Wiederherstellung des Patienten fortgesetzt werden. | Close supervision and monitoring should continue until the patient recovers. |
Verwandte Suchanfragen : Überwachung Überwachung - Überwachung Überwachung - Prüfung Und Überwachung - Überwachung Und Sanierung - Prüfung Und Überwachung - Überwachung Und Modellierung - Überwachung Und Überprüfung - Lenkung Und Überwachung