Übersetzung von "Überrollbügel montieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Montieren - Übersetzung : Montieren - Übersetzung : Überrollbügel - Übersetzung : Überrollbügel montieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir montieren Wasserheizer. | We assemble water heaters. |
Wir montieren den Motor. | We are assembling the engine. |
Zusatzbehälter montieren zu können. | German Military Aviation 1956 1976 . |
Lautsprecher, Vordergehäuse, Leiterplatte montieren ... | Insulator, speaker, front case, assemble the circuit board... |
Bevor wir die Backen montieren | Before we mount the jaws |
B ein Griff und weitere Zielhilfen montieren. | Bushmaster M4A3 B.M.A.S. |
Es war außerdem möglich Zielfernrohre zu montieren. | It was made from 1989 to 1994. |
Plötzlich zwangen sie zu montieren fast gezwungen | Suddenly forced them to mount almost forced |
Montieren Sie den Fall Wir treffen uns weggelassen. | Mount the case We meet omitted. |
Tom will, dass wir den Fernseher an der Wand montieren. | Tom wants us to mount the TV on the wall. |
Sie können Ihre Kiefer in einer Vielzahl von Positionen montieren. | You can mount your jaws in a variety of positions |
Tom las die Anweisungen, wie ein Kindersitz ordungsgemäß zu montieren sei. | Tom read the instructions on how to properly install an infant car seat. |
Den könnt ihr aber nicht auf der Bat Chatillon 155 montieren. | However, you can't equip it on the Bat Chatillon 155 |
1. Lautsprecherverbindung herstellen und Deckel montieren, dabei auf die Richtung achten. | One, connect the speakers And assemble the covers with care to direction. speaker... |
Ein runderneuerter Reifen ist auf die vom Runderneuerer angegebene Prüffelge zu montieren. | Mount a retreaded tyre on the test rim specified by the retreader. |
In einem Experiment bestand das Problem darin, Kerzen an eine Wand zu montieren. | The task was to fix the candles on the wall without any additional elements. |
Arbeiter montieren zusätzliche Lautsprecher, weil die Musik beim Konzert heute Abend größere Lautstärke benötigt. | Workers are installing extra loudspeakers because the music in tonight's concert will need amplification. |
Bei Fahrzeugen mit Puffern sind and beiden Fahrzeugseiten jeweils zwei identische Puffer zu montieren. | When buffers are fitted, two identical buffers shall be fitted at a vehicle end. |
Lass uns diese Querstab auf eine Dreh Achse montieren, sodass es in beide Richtungen schwingen. | Let's put this bar on a pin, so that it can swing in either direction. |
Versuche, die Erde zu zeigen, scheiterten an der Telelinse der Fernsehkamera, die sich nicht montieren ließ. | However, difficulties aiming the narrow angle lens without the aid of a monitor to show what it was looking at made showing the Earth impossible. |
Montieren Sie die Lichter am richtigen Ort Verwenden Sie die wichtigsten Schlüssel, um die vorderen Schrauben festziehen | Use the hex key wrench to tighten the front screws |
Anhang X, Bild 6 zeigt die Freiräume, die der Wagen bieten muss, um die Wagenheberköpfe zu montieren. | Annex X Plate 6 shows the clearances to be provided on wagons for engaging the lifting jack heads. |
Zuvor hatte O. Wright noch einen neuen, längeren Propeller montieren lassen, von dem er sich bessere Flugleistungen versprach. | However, the Army had also tentatively agreed to purchase an airplane from the Wright Brothers and had scheduled the acceptance trials in September. |
Zu diesem Prozentsatz sind die Fahrräder hinzuzurechnen, die auf dem Inlandsmarkt von Einführern verkauft werden, die Fahrradteile montieren. | To this percentage, should be added the bicycles sold on the domestic market by importers assembling bicycle parts. |
CPU socket ) ist eine Steckplatzvorrichtung für Computerprozessoren, um einen Prozessor austauschbar auf einer Hauptplatine oder einer Slot CPU zu montieren. | Function A CPU socket is made of plastic, a lever or latch, and metal contacts for each of the pins or lands on the CPU. |
Ansonsten bleibt nichts anderes übrig, als die Roste in unterschiedlicher Höhe zu montieren und das ist längst nicht bei jedem Bettrahmen möglich. | Otherwise you will have to fit into slatted bases into different heights, which may not be possible with every frame of the bed. |
Geschäftsleute könnten von den Exemplaren Abdrücke erstellen und Skelette aus ihnen montieren und sie an andere Museen, Schulen, Firmen und Einkaufscenter verkaufen. | Businessmen could make casts and mounted skeletons of the specimen and market them to other museums, schools, companies, and shopping centers. |
Ich und Du ist, zwang sie, die Wanne zu montieren, ich bin hier und du bist da und bewegt sich nicht überall | I and you is, forced them to mount the tub, I'm here and you're here and not moving anywhere |
Der Reifen ist auf die vom Runderneuerer angegebene Prüffelge zu montieren und bis zu einem Druck von 3 bar bis 3,5 bar aufzupumpen. | The tyre shall be mounted on the test rim specified by the retreader and inflated to the pressure of 3 to 3,5 bar. |
Angaben über die Erteilung, die Versagung, den Entzug der EG Bauartgenehmigung oder die Erweiterung der EG Bauartgenehmigungen eines bestimmten Typs einer Umsturzschutzvorrichtung (vorn angebrachter Überrollbügel) hinsichtlich ihrer Festigkeit sowie der Festigkeit ihrer Befestigung an der Zugmaschine | notification concerning the granting, refusal, withdrawal or extension of EC component type approval with regard to the strength of a protection structure (front mounted bar) and to the strength of its attachment to the tractor |
Angaben über die Erteilung, die Versagung, den Entzug der EG Bauartgenehmigung oder die Erweiterung der EG Bauartgenehmigungen eines bestimmten Typs einer Umsturzschutzvorrichtung (Überrollbügel, Überrollrahmen, Schutzkabine) hinsichtlich ihrer Festigkeit sowie der Festigkeit ihrer Befestigung an der Zugmaschine | Notification concerning the granting, refusal, withdrawal or extension of EC component type approval with regard to the strength of a protection structure (rear mounted rollbar, frame or cab) and to the strength of its attachment to the tractor |
In manchen Wohngebäuden haben die Menschen, die oberhalb des ersten Stocks wohnen, überhaupt kein Wasser Sie müssen Pumpen montieren um Zugang zu Wasser zu bekommen. | In many residential buildings people living above the first floor do not have water they have to install pumps in order to have access to water. |
Die wirkliche Lösung war, die Kamera fest zu montieren und entweder die Kamera oder das Modell mit einem motorisch angetriebenen Gestell sehr präzise zu bewegen. | Solving this by building a larger model introduces a dilemma larger models are more difficult to build and often too fragile to move smoothly. |
Ford hat angekündigt, die nächste Generation des Ford Mondeo in Genk zu montieren, und wir müssen dafür sorgen, dass es eine Nachfrage für diesen Wagen gibt. | Ford has announced that it is going to make the next generation Ford Mondeo at Genk and our job is to ensure that we have a demand for that car. |
Es ist allerdings ein neues Problem aufgetreten, seit dem die Japaner nur Auto und Ersatzteile in die Ent wicklungsländer schicken, um sie dort montieren zu lassen. | He spoke also of the commit ment which Europe must assume if it is to stop the process of progress towards peace from being halted and if we are to exploit every opportunity of progress towards détente and make a determined effort to stop the arms race. |
3.13.1 Beim Bau von ITER würde der Hauptteil dieser Kosten jenen Firmen zufließen, welche den Zuschlag erhalten werden, die verschiedenen Bauteile der Versuchsanlage zu fertigen und zu montieren. | In the construction of ITER, most of these costs would accrue to those firms that are awarded the contract to manufacture and fit the various components of the test facility. |
Zwang sie, die Wanne zu montieren, du musst mehr aus dem Kopf und Gedanken das andere, dass, 'Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, begehren nur das, was Ihnen gehört | Forced them to mount the tub, you gotta get out of your head and thoughts the other that, 'You shall not covet your neighbor's wife, covet only what belongs to you |
Es hängt davon ab, die Freiheit der Bürger zu ihren Verstand zu sprechen und zu montieren ohne Furcht und auf die Rechtsstaatlichkeit und Rechtssicherheit garantiert, dass die Rechte aller Menschen. | It depends on the freedom of citizens to speak their minds and assemble without fear and on the rule of law and due process that guarantees the rights of all people. |
Im vorliegenden Fall bestünde die geografische Alternative gegenüber dem Standort Cutro darin, das Modell Simbir in Timisoara (Rumänien) montieren sowie die Modelle Vallelunga und Pantera in Modena (Italien) herstellen zu lassen. | In the present case, the geographic alternative to Cutro for the project would be to assemble the Simbir model at Timisoara (Romania) and produce the Vallelunga and Pantera models at Modena (Italy). |
Die Kommission geht davon aus, dass Belgonucléaire zwar die technologischen Voraussetzungen erfüllt, um MOX Brennelemente herzustellen, aber von Areva abhängig ist, um das für die Verwendung in Kernkraftwerken geeignete Endprodukt zu montieren. | In particular, the Commission understands that, whilst Belgonucléaire has the technological capacity for producing MOX, it is dependent on Areva to assemble a final product for use in nuclear power plants. |
Bei den Händlern und Werkstätten, die die Akkus montieren, wird es eine neue Gruppe von Kfz Mechanikern geben, die (indirekt) zu einer saubereren Umwelt beitragen und zugleich den Wert der bestehenden Fahrzeuge erhöhen. | Dealers and mechanics will install the batteries, comprising a new corps of workers devoted (indirectly) to cleaning up the environment and adding value to the installed base of cars. |
Die Kollegen aus Limburg sollen wissen, wir haben dasselbe erlebt und haben jetzt eine florierende Automobilindustrie im Vereinigten Königreich bei uns lassen mehr internationale Automobilhersteller Fahrzeuge montieren als in jedem anderen Land der Europäischen Union. | I want to say to colleagues from Limburg that we have had that experience and we now have a thriving automotive industry in the United Kingdom we have more international car manufacturers assembling cars in the United Kingdom than any other country in the European Union. |
Ihr könnt auf dem besten Turm ein starkes 88 mm Geschütz mit einem durchschnittlichen Schaden von 220 Punkten pro Schuss und einer sehr guten Feuerrate montieren, das KwK 36 L 56 (K W K Sechsunddreißig L Sechsundfünfzig). | You can mount a powerful 88 mm gun KwK 36 L 56 (kay double yu kay thirty six el fifty six) to the best turret, which has an average damage of 220 points per shot and a great rate of fire. |
Daher können wir die Tischoberfläche verwenden, B Achse Parallel zur Y Achse festlegen 0 Zurück, die B und C Achsen, montieren Sie Ihre Anzeige auf der Spindel, und z Achse stürzen, um das Gesicht der Tabelle anzugeben | Zero return the B and C axes, mount your indicator on the spindle, and bring Z axis down to indicate the table face |
Der Reifen ist auf die vom Runderneuerer angegebene Prüffelge zu montieren und bis zu dem in der internationalen Reifennorm (siehe Absatz 4.1.4.7 dieser Regelung) genannten Nenndruck aufzupumpen, der der maximalen Tragfähigkeit für diese Größenbezeichnung und diese Tragfähigkeitskennzahl entspricht. | The tyre shall be mounted on the test rim specified by the retreader and inflated to the nominal inflation pressure quoted in the nominated International Tyre Standard (see paragraph 4.1.4.7 of this Regulation) in relation to the maximum load carrying capacity for that size and load index. |
Verwandte Suchanfragen : Schalter Montieren - Schrägschnitt Montieren - Unterstützung Montieren - Mikroskop Montieren - Stempel Montieren - Montieren Komponenten - Halterung Montieren - Joch Montieren - Hängend Montieren - Weiterhin Montieren - Verteiler Montieren