Übersetzung von "Änderung des Verhaltens" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Änderung des Verhaltens - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

5. Schulung zur Änderung der Einstellung und des Verhaltens
Examples of national differences which will have major implications for the character of such policies are
Der Abstand sichert horizontal und vertikal Raum zur Änderung des Verhaltens im Layout.
The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate the behavior of layouts.
Es ist etwas in der Richtlinie geändert worden, was einer Änderung des Verhaltens gleichkommt.
There has been a change of directive which is a change of attitude.
In jeder Studie wurde die Behandlung mit Clomipramin mit Techniken zur Änderung des Verhaltens kombiniert.
In each study, treatment with clomipramine was combined with behaviour modification techniques.
Aber der Erfolg hängt zuallererst von einer deutlichen Änderung des Verhaltens und des Risikomanagements im Finanzsektor selbst ab .
But success hinges first and foremost on a significant change of behaviour and risk management within the financial industry itself .
Wiederherstellen des Verhaltens des alten kate
Restoring old style kate behavior
CHARAKTERISIERUNG DES DYNAMISCHEN VERHALTENS DES REFERENZGLEISES
CHARACTERISATION OF THE DYNAMIC PERFORMANCES OF THE REFERENCE TRACKS
Die Grundzüge des chinesischen Verhaltens
The Sources of Chinese Conduct
1.8 Vorrangiges Ziel einer Finanztransaktionssteuer soll nach Auffassung des EWSA eine Änderung des Verhaltens im Finanzsektor sein, indem kurzfristige spekulative Finanztransaktionen eingeschränkt werden.
1.8 According to the EESC, the primary objective of an FTT should be to change behaviour in the financial sector by reducing short term speculative financial transactions.
Zur Behandlung der Trennungsangst eines Hundes sollte das Tier nicht nur Arzneimittel, sondern auch eine Therapie zur Änderung des Verhaltens erhalten.
In order to treat a dog with separation anxiety, the animal should not only receive medicines but also behavioural modification therapy.
Prominenter Banker des ungebührlichen Verhaltens angeklagt
Mrs. Topper, sir, has read about last night.
Mit der Reform soll in der Substanz eine Änderung der Haltung und des Verhaltens bei der Kommission und ihren Bediensteten bewirkt werden.
At the deepest level, this reform process is about a change of attitude and behaviour on the part of the Commission and its officials.
Mit der Vorhersage überlegten Verhaltens beschäftigt sich Ajzens Theorie des geplanten Verhaltens (Theory of planned behavior).
Theory of reasoned action The theory of reasoned action (TRA), is a model for the prediction of behavioral intention, spanning predictions of attitude and predictions of behavior.
Sie dient der Kontrolle des Verhaltens anderer.
It's to control the behavior of the other people.
Tom ist ob des Verhaltens seines Sohnes beschämt.
Tom is embarrassed by his son's behavior.
Alle sind gut dokumentierte Abweichungen des rationalen Verhaltens.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
Ich bin nicht sicher, daß sich Südafrika auf dem Weg zu einer grundlegenden Änderung seines Verhaltens be findet.
If you look at Sir James' report, you will see at the beginning that there was only one vote against it in the Political Affairs Committee.
Hier geht es um das Problem des menschlichen Verhaltens.
It is the whole issue of human behaviour that is at stake here.
Sie sind Störungen des Verhaltens, und sie sind Störungen des Verstandes.
They are disorders of behavior, and they are disorders of the mind.
In klinischen Studien war eine Behandlungsdauer von 2 3 Monaten mit Clomicalm ausreichend, um trennungsbedingte Verhaltensauffälligkeiten in Kombination mit Techniken zur Änderung des Verhaltens zu behandeln.
In clinical trials, a treatment time of 2 3 months with Clomicalm in combination with behavioural modification techniques was sufficient to control the symptoms of separation related disorders.
angemessene Kenntnisse auf dem Gebiet des Verhaltens und des Schutzes der Tiere
adequate knowledge of the behaviour and protection of animals
Die Preispolitik für alkoholische Getränke kann als wirksamer Hebel zur Verringerung alkoholbedingter Schäden Änderung des Verhaltens fungieren, insbesondere bei Menschen mit niedrigem Einkommen und bei jungen Menschen.
Alcohol pricing policies can be effective levers in reducing alcohol related harm changing behaviour, particularly among low income and young people.
Die Mitglieder des EZB Rates wahren höchste Normen ethischen Verhaltens .
The members of the Governing Council shall observe the highest standard of ethical conduct .
Piper München, Zürich M. Heisenberg Freiheit als Eigenschaft des Verhaltens.
Piper München, Zürich M. Heisenberg Freiheit als Eigenschaft des Verhaltens.
Der Bereich Allgemein erlaubt die Einstellung des Verhaltens von kalarm
The General section lets you control kalarm 's overall behavior
Die Ergebnisse der Feldstudien zeigten, dass die Verabreichung von Clomipramin in Kombination mit Techniken zur Änderung des Verhaltens bei der Linderung der klinischen Symptome der Trennungsangst wirksam war.
Results of the field studies indicated that the administration of clomipramine in combination with behaviour modification techniques was effective in the relief of clinical signs of separation anxiety.
PIM4 (1989) Konkretisierung des Verhaltens des MOD Operators, wenn die Operanden negativ sind.
PIM4 (1988) Specified the behaviour of the MOD operator when the operands are negative.
Wir verwenden das Wort, um verschiedene Typen des Verhaltens zu bezeichnen.
We use the word to mean many different types of behaviour.
Auch die Möglichkeiten für eine Änderung des Verhaltens einzelner Verbraucher oder von Verbrauchergruppen, vor allem in städtischen Gemeinden, muss unter allen Gesichtspunkten geprüft werden42, um die Umweltbelastungen zu mildern.
The potential to change the behaviour of consumers, both as individuals and as groups, and particularly in urban communities, in order to ease pressures on the environment, must also be fully examined42.
Untersuchung von Vorwürfen betrügerischen Verhaltens
Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct
Anerkennung und Belohnung erwünschten Verhaltens
rewarding and recognising desired behaviours
220 Psychologie und Verhaltens wissenschaften
220 Psychology and Behavioural Sciences
Grundlegende Prinzipien Die Mitglieder des EZB Rates wahren höchste Normen ethischen Verhaltens .
Basic principles The members of the Governing Council shall observe the highest standard of ethical conduct .
Vergleichende Psychologie Untersucht die Evolution, Genetik und Adaptivität des Verhaltens verschiedener Spezies.
This allies behavioral neuroscience closely with comparative psychology, evolutionary psychology, evolutionary biology, and neurobiology.
Wieviel stecken wir in die Veränderung des Verhaltens, in verlässliche, systematische Tests?
How much are we putting into energy behavior change in a credible, systematic, testing way?
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So it tasted the mischief of its action, and the end of its affair was loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
Wherefore they tasted the evil consequence of their affair, and the end of their affair was loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So it tasted the evil result of its disbelief, and the consequence of its disbelief was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter).
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So that it tasted the ill effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin.
Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust.
So it tasted the mischief of its action, and the end of its matter was loss.

 

Verwandte Suchanfragen : Verhaltens- - Modell Des Verhaltens - Untersuchung Des Verhaltens - Bereich Des Verhaltens - Wegen Des Verhaltens - Rechtmäßigkeit Des Verhaltens - Regulierung Des Verhaltens - Linie Des Verhaltens - Verletzung Des Verhaltens - Störung Des Verhaltens - Art Des Verhaltens - Art Des Verhaltens - Verhalten Des Verhaltens - Kontrolle Des Verhaltens