Translation of "young days" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Young girls these days... | Wir haben ein Recht darauf... |
Many young Japanese travel overseas these days. | Heutzutage reisen viele junge Japaner ins Ausland. |
Many young Japanese travel overseas these days. | Heutzutage bereisen viele junge Japaner das Ausland. |
Shift workers receive up to 28 days and young workers 21 days. | Schichtarbeiter erhalten bis zu 28, Jugendliche 21 Tage. |
Young people wear their hair long these days. | Die Jugend trägt heutzutage ihr Haar lang. |
The letter reminds me of my young days. | Der Brief erinnert mich an meine Jugendtage. |
The song reminds me of my young days. | Das Lied erinnert mich an meine Jugend. |
Books for young people sell well these days. | Jugendliteratur verkauft sich heutzutage gut. |
It's rare for a young man these days. | Sieht man heutzutage selten bei einem jungen Mann. |
They're taking them kind of young these days, ain't they? | Die sind wirklich alle sehr jung. |
The eggs hatch after about 20 days, and the young leave the nest after another 30 days. | Etwa 30 Tage nach dem Schlüpfen verlassen sie das Nest. |
I never see this picture without thinking of my young days. | Immer wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an meine Jugend denken. |
Renal cells from young piglets (7 to 10 days) are used. | Nierenzellen von jungen Ferkeln (7 20 Tage) werden ver wendet. |
There were three young directors who showed promise in those days. | Es gab damals drei viel versprechende Regisseure. |
Gestation lasts 15 days, and results in the birth of four young. | Zwischen Januar und April kommen zwei bis vier Junge zur Welt. |
70 of the young people stayed unemployed for less than 90 days and 98 for less than 180 days.2 | 70 der Jugendlichen waren weniger als 90 Tage und 98 weniger als 180 Tage arbeitslos.2 |
Young goon's always lying down so I can't see her much these days | Young goon ist immer im Bett, deshalb ist sie nicht oft zu sehen. |
If she continues to starve for 3 more days, Young goon will die. | Wenn sie noch drei weitere Tage hungert, wird Young goon sterben. |
I must say I've got that young man on my mind these days. | Uhrläuten |
But the young farmer will work seven days a week for very little money. | Junglandwirte dagegen arbeiten an sieben Tagen in der Woche für sehr wenig Geld. |
The chicks' eyes open after about four days and, at an age of about eight days, the young birds get their first down. | Ungefähr nach dem vierten Tag sind die Augen der Jungen geöffnet, am 8. bis 9. |
SayeedaWarsi Extraordinary uplifting scenes of a young women rescued 17 days after Savar building collapse. | SayeedaWarsi Es ist ein außergewöhnliches und erhebendes Bild 17 Tage nach dem Gebäudeeinsturz von Savar wird eine junge Frau befreit. |
Who is this Tom? He's a charming young man I met a few days ago. | Wer ist denn dieser Tom? Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte. |
Females have a gestation period of 16 18 days, after which they give birth to single young. | Das Weibchen wirft nach 17 Tagen nur ein einziges Junges pro Jahr. |
The young fledge in 26 to 29 days and remain with the parents for about a week more. | Die Jungen benötigen nach dem Schlüpfen noch zwischen 20 und 28 Tage, bis sie das Nest verlassen. |
In laboratory studies with young adult dogs, mean elimination half life values ranged from 13.8 to 19.3 days. | In Laborstudien mit jungen erwachsenen Hunden lag die mittlere Eliminationshalbwertszeit zwischen 13,8 und 19,3 Tagen. |
Mr President, a few days ago, in Northern Ireland, a young Irish catholic was crucified by Protestant activists. | Herr Präsident, in Nordirland wurde vor einigen Tagen ein junger irischer Katholik von protestantischen Aktivisten gekreuzigt. |
but one of these days this bright young man is gonna be asking George Bailey for a job. | Aber irgendwann fragen clevere Jungs George Bailey wegen eines Jobs. |
Among other initiatives, Burfien wants to organise study days for young people, inviting famous faces who have studied theology. | Burfien will unter anderem Studientage für junge Leute veranstalten und dazu auch Prominente einladen, die Theologie studiert haben. |
The young man whom I caught looking through the garbage can said that he hasn't eaten in four days. | Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe. |
At 60 days, the young start to flap their wings, and by day 65 80 are able to fledge. | Die Jungen können noch 62 bis 105 Tage von den Eltern abhängig bleiben. |
We who were young in those days have learnt to mistrust political systems, doctrines and people with doctrinaire views. | Meine erste Enttäuschung ist, daß man das Problem der Jugendarbeitslosigkeit nicht in den Mit telpunkt gestellt hat. |
But in the park, in those days the rough young fellas used to be staging holdups and the like. | Doch in jenen Tagen... begingen die rauen jungen Kerle Überfälle und ähnliche Dinge im Park. |
Young... young... young man. | Junger, junger, junger Mann. |
At 48 days of age, the young opossums detach from the nipples but still nurse and sleep with the mother. | Rund eine Woche später lösen sie sich, werden aber noch gesäugt und klammern sich manchmal an die Mutter. |
Gestation lasts 135 to 150 days and ends between September and January, when the female bears one to two young. | Nach 135 bis 150 tägiger Tragzeit bringt das Weibchen zwischen September und Dezember ein bis zwei Junge zur Welt. |
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land the number of thy days I will fulfil. | Es soll nichts Unträchtiges noch Unfruchtbares sein in deinem Lande, und ich will dich lassen alt werden. |
Some have far fewer young and take much better care of them, brooding their precious cargo for days, even months. | Einige haben weitaus weniger Junge und kümmern sich weitaus mehr um sie. Sie bebrüten ihre wertvolle Fracht tage , ja monatelang. |
A few days ago, a young Kurdish man was shot by the police in a medium sized town in Sweden. | Vor einigen Tagen wurde ein junger kurdischer Mann in einer mittelgroßen schwedischen Stadt von der Polizei erschossen. |
18 to 20 days after first fledging, the young eagles will take their first circling flight but they cannot gain height as efficiently as their parents until approximately 60 days after fledging. | Die Jungvögel verbringen die ersten 60 bis 70 Tage nach dem Ausfliegen in der unmittelbaren Nestumgebung etwa 5 Monate nach dem Ausfliegen verlassen die Jungvögel das Revier der Eltern. |
With this repeated tinkling the thoughts of the young woman lost themselves in old memories of her youth and school days. | Bei diesen gleichförmigen Tönen verloren sich die Gedanken der jungen Frau in alte Jugend und Klostererinnerungen. |
A young man reminisces on better days of the former Yugoslavia while viewing a portrait of Yugoslav leader Josip Broz Tito. | Ein junger Mann erinnert sich an bessere Tage des früheren Jugoslawiens während er ein Porträt des jugoslawischen Führers Josip Broz Tito betrachtet. |
The young are able to swim within two days and usually are capable of feeding themselves after, at most, two weeks. | Die Jungtiere können bereits kurz nach dem Ausbrüten schwimmen fliegen allerdings erst nach drei bis vier Monaten. |
Did you just say young? Young, young. | Haben Sie jung gesagt'? |
Several days before the Brazilian economist and politician landed at Jose Marti Airport, a young Cuban died after a prolonged hunger strike. | Einige Tage bevor die Ökonomin und Politikerin am Jose Marti Flughafen ankam, starb ein junger Kubaner nach einem langen Hungerstreik. |
Related searches : Young Talents - Young Adulthood - Young Workers - Young Man - Young Boy - Young Generation - Young Blood - Young Company - Young Lady - Young Woman - Young Turks - Young Leaders