Translation of "will control" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
But we will do, we will control it. | Aber wir werden es schaffen, alles unter Kontrolle zu halten. |
Who will control and utilize them? | Wer kontrolliert und nutzt sie? |
I will learn to control my thoughts. | Ich werde lernen, meine Gedanken zu steuern. |
We will lose control of the government. | Die Geschichte einer Großmacht . |
Baraclude will not control your HIV infection. | Baraclude dient nicht zur Behandlung Ihrer HIV Infektion. |
Control blood tests will be performed regularly. | Zur Kontrolle werden regelmäßig Blutuntersuchungen durchgeführt. |
The Commission will enhance monitoring and control. | Auch sollte die Kommission die Überwachung verstärken. |
I will take control of this area. | Ich werde mich nun um die Sache ktimmern. |
It will help control your child s asthma. | Daher sollte SINGULAIR unbedingt so lange angewendet werden, wie es Ihrem Kind vom Arzt zur Asthmakontrolle verordnet wurde. |
It will help control your child s asthma. | Bauchschmerzen |
Will computers be able to control the weather? | Werden Computer in der Lage sein, das Wetter zu kontrollieren? |
In control, we will examine Oh, I'm going to assume also a little background in control. | Wo Also Sie brauchen |
If we do not control the level of compulsory expenditure, Mr President, it will control us. | Auch dies ist letztendlich Teil dieser Realität. |
Industry will be left free, but finance will be brought under control. | Die Industrie wird frei bleiben, doch wird der Finanzsektor unter Kontrolle gebracht werden. |
Those who control their greed will have everlasting happiness. | Und wer vor dem Geiz seines Ego geschützt wird, diese sind die wirklichen Erfolgreichen. |
Those who control their greed will have everlasting happiness. | Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist das sind die Erfolgreichen. |
On that Day all control will belong to God. | Das Königreich wird an jenem Tage Allah gehören. |
On that Day all control will belong to God. | Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. |
Those who control their greed will have everlasting happiness. | Und diejenigen, die vor ihrer eigenen Habsucht bewahrt bleiben, das sind die, denen es wohl ergeht. |
On that Day all control will belong to God. | An jenem Tag gehört die Königsherrschaft Gott (allein). |
However, the strict control procedures will have to continue. | Die strengen Kontrollverfahren müssen jedoch fortgesetzt werden. |
Spread your wings and you will see your destiny will be under your control. | Breite deine Flügel aus und du wirst sehen Du hast dein Schicksal im Griff. |
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth. | Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln. |
The Album settings control how the main application will behave. | Die Alben Einstellungen legen fest, wie das Hauptprogramm sich verhält. |
When you are involved, then you will like to control. | Wenn Sie so involviert sind, dann möchten Sie auch Kontrolle ausüben. |
Prudential control will still be done at the national level . | Und vor diesem Hintergrund zumanderen die Tatsache, so de Grauwe, daß das ordnungspolitische und institutionelle Umfeld nichtangepaßt wird mit anderen Worten, daß die aufsichtsrechtliche Überwachung nach wie vor aufnationaler Ebene erfolgt. |
This will bring the Council's self righteous attitude under control. | Die Union entlehnt ihre demokratische Grundlage, ihr Grundprinzip der Tatsache, daß ihre Institutionen direkt oder indirekt gewählt worden sind. |
This will provide greater control over the use of funds. | Die Verwendung der Mittel wird einer größeren Kontrolle unterzogen. |
I would ask Mr Mulder, who is present, whether the Dutch will be able to control German farms or whether the Germans will control Dutch farms. | Ich würde Herrn Mulder, der hier anwesend ist, gern fragen, ob die Holländer in der Lage sein werden, die deutschen Betriebe zu kontrollieren, oder ob die Deutschen die holländischen Betriebe kontrollieren werden. |
They may control the streets and monasteries, but they will never be able to control our hearts and our determination. | Die Machthaber kontrollieren vielleicht die Straßen und Klöster, aber es wird ihnen niemals gelingen, unsere Herzen und unsere Entschlossenheit unter ihre Kontrolle zu bringen. |
There will no longer be external, independent control of the agencies. | Externe, unabhängige ex ante Kontrollen der Agenturen wird es nicht mehr geben. |
All eligible assets will be subject to specific risk control measures . | Alle refinanzierungsfähigen Sicherheiten werden bestimmten Maßnahmen zur Risikokontrolle unterliegen . |
Ethnic conflicts in outlying regions will also test Xi s political control. | Und auch ethnische Konflikte in den abgelegenen Regionen werden Xis politische Führung auf die Probe stellen. |
When you disembark the flight, you will go through passport control. | Nach Verlassen des Flugzeuges passieren sie die Passkontrolle. |
Things will happen to me that are out of my control. | Das Fahrzeug ist gestohlen. |
The principal tasks for financial control in 1998 99 will include | Zu den Hauptaufgaben der Finanzkontrolle für 1998 1999 zählen |
National features particularly in the area of currency control will continue. | Der Rat hat die dänische Erklärung zur Kenntnis genommen. |
Parliament' s scrutiny and control of aid money will substantially increase. | Der Einblick des Parlaments in die Entwicklungshilfe und seine Kontrolle darüber werden sich wesentlich steigern. |
Genuine regionalisation of management and control will greatly benefit the sector. | Eine echte Regionalisierung der Verwaltung und Kontrolle wird dem Sektor sehr zugute kommen. |
Victims will remain under the control of the networks and mafias. | Die Opfer werden weiter in der Abhängigkeit der illegalen Netze und Banden verbleiben. |
Areas with access and or control requirements will be properly signposted. | Bereiche, für die Zutritts und oder Kontrollanforderungen gelten, sind entsprechend zu beschildern. |
In particular, they will address conflict prevention and crisis management issues, regional stability, disarmament, non proliferation, arms control and export control. | Gewährleistung, dass das Gesetz über Terrorismusbekämpfung auf der Achtung der Menschenrechte beruht und der Überprüfung durch die Venedig Kommission unterliegt |
2.1.1 The financial measures that will be applied to control and enforcement of the CFP will serve to improve the control of fishing activities undertaken by Member States, and evaluation and control activities carried out by the Commission services. | 2.1.1 Die auf die Kontrolle und Durchsetzung der GFP Vorschriften anzuwendenden Finanzie rungsmaßnahmen sollen eine bessere Überwachung der Fangoperationen der Mitgliedstaaten sowie der Bewertungs und Kontrolltätigkeiten der Kommissionsdienststellen ermöglichen. |
The doctor will prescribe the lowest strength of Seretide Diskus that will best control your symptoms. | Ihr Arzt wird die niedrigste Dosierung von Seretide Diskus verschreiben, die eine bestmögliche Kontrolle Ihrer Symptome erreicht. |
The doctor will prescribe the lowest strength of Seretide Evohaler that will best control your symptoms. | Ihr Arzt wird die niedrigste Dosierung von Seretide Evohaler verschreiben, die eine bestmögliche Kontrolle Ihrer Symptome erreicht. |
Related searches : Will Will Proceed - Glucose Control - Remotely Control - Control Components - Disclosure Control - Control Table - Asset Control - Slider Control - Control Application - Surge Control - Sales Control - Digital Control