Translation of "wildest imagination" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Despite continuing political restrictions imposed by an authoritarian regime, Deng Xiaoping succeeded beyond his wildest imagination. | Trotz der anhaltenden politischen Einschränkungen, die von einem autoritären Regime verhängt werden, war Deng Xiaoping erfolgreicher, als er es sich in seinen kühnsten Träumen erhofft hatte. |
... We are being given an opportunity which we never dared to dream of in our wildest imagination. | Der Plan sah also erstmals die Teilung Palästinas in einen jüdischen Teil und einen arabischen Teil vor. |
No one could, by the wildest stretch of the imagination, consider someone like Emma Bonino a racist. | Keiner könnte, nicht einmal in seinen wildesten Phantasien, jemanden wie Emma Bonino eine Rassistin nennen. |
But nonetheless, combined, they make up a vast multiverse of possible universes in up to 11 dimensions, featuring wonders beyond our wildest imagination. | Die Kombination aller ergibt ein gewaltiges Multiversum möglicher Universen in bis zu 11 Dimensionen voller Wunder jenseits unserer wildesten Fantasien. |
in his wildest dreams. | knabbern und knirschen |
But even in his wildest dreams, | Aber nicht einmal in seinen wildesten Träumen hätte |
A conflagration of the wildest passion... | Eine leidenschaftliche Verschwörung. |
Wealth and power beyond your wildest dreams. | Reichtum und Macht jenseits Ihrer kühnsten Träume. |
I couldn't in my wildest dreams imagine myself wearing fur. | Ich könnte mir in meinen wildesten Träumen nicht vorstellen, Fell zu tragen. |
He led them the wildest chase through their own country. | Er führte sie in wildester Hetzjagd durch ihr eigenes Land. |
You're absolutely the wildest, most unpredictable person I ever knew. | Sie sind der unberechenbarste Mann, den ich kenne. |
Imagination | Imagination |
Imagination! | Vorstellungskraft! |
This isn't to say we give up our wildest, biggest dreams. | Das soll nicht heißen, dass wir unsere größten Träume aufgeben. |
And, they wouldn't guess in their wildest dreams that I am here. | Und sie würden in ihren kühnsten Träumen lt br gt nicht darauf kommen, dass ich hier bin. |
You were the wildest kid that ever went to a Lochester school. | Du warst das wildeste Kind, das je in Lochester zur Schule ging. |
Just imagination? | Nur Phantasie? |
Your imagination. | Ach das bildest du dir ein. |
Never in their wildest dreams did they imagine being driven from power altogether. | Selbst in ihren schlimmsten Albträumen hätten sie sich nicht vorstellen können, dass man ihnen die Macht komplett nehmen würde. |
But through our investigation, we have to seek the wildest places in Africa. | Um unsere Untersuchungen durchzuführen, müssen wir die entlegendsten Orte Afrikas aufsuchen. |
And in a single stroke, harness power beyond the wildest dreams of science. | Und mit einem Schlag Kräfte, die die kühnsten Träume der Wissenschaft übertreffen, nutzbar macht. |
Most of these universes could never support life, and might flash in and out of existence in a nanosecond, but nonetheless, combined they make up a vast multiverse of possible universes. in up to 11 dimensions, featuring wonders beyond our wildest imagination. | In den meisten dieser Universen könnte niemals menschliches Leben entstehen und sie kommen und gehen von einer Nanosekunde auf die andere, aber trotz alledem ergeben sie insgesamt ein riesiges Multiversum von möglichen Universen bis hin zu elf Dimensionen und mit Dingen, die wir uns nicht einmal in unseren wildesten Träumen vorstellen. |
The Virtual Imagination | Die virtuelle Imagination |
You lack imagination. | Es fehlt dir an Einbildungskraft. |
Tom lacks imagination. | Tom hat keine Phantasie. |
Use your imagination. | Nutze deine Phantasie! |
Use your imagination. | Strenge deine Phantasie an! |
I lack imagination. | Es fehlt mir an Vorstellungsvermögen. |
Am I imagination? | Landstreicher. Bin ich vorstellen? |
Taxing the imagination. | Die Vorstellungskraft strapazierend. |
imagination, wit, pity. | Vorstellungsgabe, Esprit, Mitgefühl. |
Use your imagination. | Benutz deine Vorstellungsgabe. |
Authority, cleverness, imagination. | Autorität, Intelligenz und Vorstellungskraft. |
What an imagination! | Was für eine Fantasie! |
Oh, such imagination! | Sie haben komische Vorstellungen! |
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination. | Die Phantasie der Natur kennt keine Grenzen, ganz im Gegensatz zu unserer eigenen, kläglichen menschlichen Vorstellungskraft. |
BJ But through our investigation, we have to seek the wildest places in Africa. | BJ Um unsere Untersuchungen durchzuführen, müssen wir die entlegendsten Orte Afrikas aufsuchen. |
Never in my wildest dreams did I ever think you'd go out with me. | Ich hätte in meinen kühnsten Träumen nicht gedacht, dass du mal mit mir ausgehst. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | Aber lange bevor meine Fantasie zu meiner Berufung wurde, hat mir meine Fantasie mein Leben gerettet. |
I have confidence in your imagination and in the imagination of the Commission. | Ich vertraue auf Ihren Einfallsreichtum und auf den der Kommission. |
Lack of institutional imagination . | Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen . |
I used my imagination. | Ich habe meine Phantasie benutzt. |
I used my imagination. | Ich habe meine Vorstellungskraft benutzt. |
I used my imagination. | Ich habe meine Phantasie bemüht. |
I used my imagination. | Ich habe mich meiner Phantasie bedient. |
Related searches : Wildest Dreams - Vivid Imagination - Beyond Imagination - Public Imagination - Popular Imagination - Imagination Image - Captivate Imagination - Lack Imagination - Good Imagination - Strong Imagination - Cultural Imagination - Spatial Imagination - Better Imagination