Translation of "were in effect" to German language:
Dictionary English-German
Effect - translation : Were - translation : Were in effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Journalists and editors were, in effect, government officials. | Journalisten und Herausgeber waren im Endeffekt Regierungsfunktionäre. |
There were no gender or race related differences in the effect. | Der Effekt war über einen 12 wöchigen Therapiezeitraum zu beobachten und war unabhängig vom Geschlecht und der ethnischen Zugehörigkeit der Patienten. |
To avoid this, annuities were paid, interest in effect but not in name. | An einer Reform der Kirche war Papst Martin nicht interessiert. |
The differences were both in time lags, and in the effect on output. | Die Unterschiedeschlugen sich in zeitlichen Verzögerungen und in der Wirkung auf den Output nieder. |
Very commonly reported side effect in patients taking CIALIS were headache and indigestion. | Sehr häufig berichtete Nebenwirkungen bei Patienten, die CIALIS eingenommen hatten, sind Kopfschmerzen und Verdauungsstörungen. |
Very commonly reported side effect in patients taking tadalafil were headache and indigestion. | Sehr häufig berichtete Nebenwirkungen bei Patienten, die Tadalafil eingenommen hatten, sind Kopfschmerzen und Verdauungsstörungen. |
And we lost another 4 million before our policies were in full effect. | Weitere vier Millionen gingen verloren, bevor unsere Maßnahmen volle Wirkung zeigen konnten. Das sind Fakten. Aber das Folgende auch |
3) Were we involving civil society to maximum effect? | 3) Wurde die Zivilgesellschaft bestmöglich eingebunden? |
They were the anchor of society, acting in effect as priests, teachers, and judges. | Sie waren der gesellschaftliche Anker, agierten in der Tat als Priester, Lehrer und Richter. |
The Community's three structural funds were completely reformed in 1988, with effect from 1989. | Die drei Strukturfonds der Gemeinschaft wurden 1988 umfassend reformiert, diese Reform trat 1989 in Kraft. |
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able to effect in it any penetration. | Dann konnten sie ihn weder erklimmen, noch darin ein Loch bohren. |
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able to effect in it any penetration. | So vermöchten sie es nicht sie (die Dämme) zu erklimmen, noch konnten sie sie durchbrechen. |
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able to effect in it any penetration. | So konnten sie ihn weder überwinden, noch konnten sie ihn durchbrechen. |
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able to effect in it any penetration. | So konnten sie ihn nicht überwinden, und sie konnten auch nicht darin eine Bresche schlagen. |
The syssitia in effect became an extended family, where all were children of the state . | Soziale Bedeutung der Syssitia Alle Teilnehmer waren zur Verschwiegenheit verpflichtet. |
All findings in the preclinical safety programme were related to the pharmacological effect of NovoSeven. | 8 Alle Ergebnisse der präklinischen Sicherheitsuntersuchungen sind auf die pharmakologischen Effekte von NovoSeven zurückzuführen. |
All findings in the preclinical safety programme were related to the pharmacological effect of NovoSeven. | Alle Ergebnisse der präklinischen Sicherheitsuntersuchungen sind auf die pharmakologischen Effekte von NovoSeven zurückzuführen. |
All findings in the preclinical safety programme were related to the pharmacological effect of NovoSeven. | 28 Alle Ergebnisse der präklinischen Sicherheitsuntersuchungen sind auf die pharmakologischen Effekte von NovoSeven zurückzuführen. |
All findings in the preclinical safety programme were related to the pharmacological effect of rFVIIa. | Alle Ergebnisse der präklinischen Sicherheitsuntersuchungen sind auf die pharmakologischen Effekte von rFVIIa zurückzuführen. |
This means, in effect, that hardly any anti dumping duties were paid on these imports. | Demzufolge wurden auf diese Einfuhren praktisch keine Antidumpingzölle gezahlt. |
The previous licenses were still in effect, so changes to the games and the development teams as a result were unnoticeable. | Rollenspiel Das Rollenspiel wurde in Deutschland zunächst vom Verlag Welt der Spiele verlegt, die 4. |
If these provisions were to come into effect at different times | Würden die Bestimmungen zu unterschiedlichen Zeiten in verschiedenen Mit |
It would have a perverse effect if the votes were different. | Dies ist eine unübliche und nicht korrekte Verhaltensweise. |
By the turn of the 1980s, the two brands were in effect, one and the same. | August 2009 einigte sich Magna mit General Motors auf einen Vertrag zur Übernahme von Opel. |
Groups that did report successes found that some of their cells were producing the effect where other cells that were built exactly the same and used the same materials were not producing the effect. | Eine auf Betreiben der US Marine eingerichtete Kommission von fünf Universitäten kam zu dem Ergebnis, dass Experimente einer anderen Gruppe, die die Ergebnisse zu bestätigen schienen, gefälscht waren. |
Effects observed in the repeat dose toxicity studies were due to the exaggerated pharmacodynamic effect of dabigatran. | Die in den Studien zur Toxizität bei wiederholter Gabe beobachteten Effekte waren auf die übersteigerte pharmakodynamische Wirkung von Dabigatran zurückzuführen. |
Then we solved our economic problems in effect by rearmament. National ist solutions were taken to extremes. | Und solange wir sie nicht haben, ist entscheidend, wie Parlament, Kommission und Rat zusammenarbeiten. |
These later observations were explained by Albert Einstein as a quantum effect. | Dessen Deutung gelang jedoch erst Albert Einstein 1905 durch die Lichtquantenhypothese. |
The absolute and relative risk reduction effect of atorvastatin were as follows | Atorvastatin bewirkte die folgende absolute und relative Risikoreduktion |
demands to this effect were expressed publicly in a certain Member State and it was reported in the press. | Wir sind in einer Situation, in der wir, anders als die nationalen Regierungen, nicht mit einem defizitären Haushalt arbeiten können. |
No studies were performed to evaluate whether veralipride has an effect on QT. | Die vorgeschlagene engmaschige Kontrolle einschließlich neurologischer Untersuchung nach jedem 20 tägigen Behandlungszyklus könnte diese Risken verringern, stellt jedoch eine erhebliche Belastung für Patientin und Arzt dar. |
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing. | Nun, das war ein unbeabsichtigter Nebeneffekt einiger Experimente, die sie durchgeführt haben. |
The resources were available to HLB with effect from 1 January 1986 they were recognised by BAKred for 1986. | Die Mittel standen der HLB vom 1. Januar 1986 an zur Verfügung sie wurden vom BAKred für 1986 anerkannt. |
Interested in the effect of precious metals arriving from the Americas, de Azpilcueta proved that in the countries where precious metals were scarce, prices for them were higher than in those where they were abundant. | Bei wertvollen Metallen, die aus Amerika importiert wurden, wies de Azpilcueta nach, dass in den Ländern mit geringen Vorkommen an wertvollen Metallen die Preise für diese Metalle höher waren als in Ländern, in denen diese vermehrt vorkamen. |
Needless to say, the trade representatives at the same meeting in effect the decentralised guarantors were not as sanguine. | Es braucht nicht betont zu werden, daß die Vertreter des Speditionsgewerbes auf diesem Treffen d. h. die dezentralisiert Haftenden nicht ganz so sorglos waren. |
And as great as these books were, you could always tell that you were getting close to the full effect. | Und so toll diese Werke waren, spürte man immer, dass man der vollen Wirkung sich nur näherte. |
It would have an effect on smuggling if there were no tax at all. | Dann hatte dies aber nichts mit dem Binnenmarkt zu tun, wenn ich die Zeitspanne nehme. |
The social implications, and the effect on income were also assessed during this analysis. | Es wurde auch die soziale Wirkung, die Einkommenswirkung in dieser Analyse geprüft. |
Effect on the intestinal flora in humans The following changes in the intestinal flora were seen in volunteers following oral administration of moxifloxacin | Wirkung auf die Darmflora des Menschen Bei Probanden wurden nach oraler Gabe von Moxifloxacin folgende Veränderungen der Darmflora beobachtet |
In 1985 it was still markedly convex the way in which funds were being distributed was therefore clearly having an equalizing effect. | Mit der Umlenkung von Geldern auf die iberische Halbinsel von 1986 an flachte die Kurve in den zwei folgenden Jahren fortschreitend ab. |
So in effect, what? | Und das Fazit? |
8 primary endpoint were analysed, no effect in all cause mortality was observed, while a positive trend in the reduction in ESRD and a significant reduction in doubling of serum creatinine were observed. | Bei der Analyse der einzelnen Komponenten des primären Endpunktes wurde keine Wirkung auf die Gesamtmortalität, jedoch ein positiver Trend zu Gunsten der Reduktion terminaler Nierenerkrankung und eine signifikante Reduktion bei der Verdopplung des Serumkreatinins festgestellt. |
18 primary endpoint were analysed, no effect in all cause mortality was observed, while a positive trend in the reduction in ESRD and a significant reduction in doubling of serum creatinine were observed. | Bei der Analyse der einzelnen Komponenten des primären Endpunktes wurde keine Wirkung auf die Gesamtmortalität, jedoch ein positiver Trend zu Gunsten der Reduktion terminaler Nierenerkrankung und eine signifikante Reduktion bei der Verdopplung des Serumkreatinins festgestellt. |
28 primary endpoint were analysed, no effect in all cause mortality was observed, while a positive trend in the reduction in ESRD and a significant reduction in doubling of serum creatinine were observed. | Bei der Analyse der einzelnen Komponenten des primären Endpunktes wurde keine Wirkung auf die Gesamtmortalität, jedoch ein positiver Trend zu Gunsten der Reduktion terminaler Nierenerkrankung und eine signifikante Reduktion bei der Verdopplung des Serumkreatinins festgestellt. |
38 primary endpoint were analysed, no effect in all cause mortality was observed, while a positive trend in the reduction in ESRD and a significant reduction in doubling of serum creatinine were observed. | Bei der Analyse der einzelnen Komponenten des primären Endpunktes wurde keine Wirkung auf die Gesamtmortalität, jedoch ein positiver Trend zu Gunsten der Reduktion terminaler Nierenerkrankung und eine signifikante Reduktion bei der Verdopplung des Serumkreatinins festgestellt. |
Related searches : In Effect - Presently In Effect - In Its Effect - Contract In Effect - Become In Effect - Effect In Law - Now In Effect - Price In Effect - Says In Effect - Regulations In Effect - Remains In Effect - As In Effect - Are In Effect - In Full Effect