Translation of "we ought to" to German language:


  Dictionary English-German

Ought - translation : We ought to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'We ought to.'
Wir müssen schon hinkommen.
We ought to.
Bestimmt.
We ought to hurry.
Wir sollten uns beeilen.
We ought to have taken a chance. We ought to have shot our way out.
Wir hätten uns einen Weg nach draußen schießen sollen.
We ought to leave now.
Wir sollten jetzt gehen.
We ought to be careful.
Abschließend
We ought to investigate this.
Das sollten wir untersuchen.
We ought to carry Dorothy!
Versuchen wir, Dorothy wegzutragen.
We ought to be married.
Leid? Warum?
We ought to get back.
Wir sollten zurück.
We ought to get back.
Wir müssen zurück.
We ought to pull out.
Wir sollten uns zurückziehen.
We ought to learn from it.
Wir müssen daraus lernen.
We ought to help each other.
Wir sollten uns gegenseitig helfen.
We ought to obey the law.
Wir sollten dem Gesetz gehorchen.
Maybe we ought to ask Tom.
Vielleicht sollten wir Tom fragen.
We ought to leave Tom alone.
Wir sollten Tom alleine lassen.
Ought we really to avoid disturbing
Es ist vielleicht der Beachtung wert, daß der
We ought to start with these.
Damit sollten wir beginnen.
Don't you think we ought to?
Meinst du nicht, wir sollten?
We ought to circle like this.
Wir sollten sie so umfahren.
Maybe we ought to draw lots.
Vielleicht müssen wir Lose ziehen.
Thor, we ought to go away.
Wir sollten von hier weggehen.
He thinks we ought to stop.
Er findet, wir sollten es lassen.
Well, we ought to manage it.
Wir werden's schon schaffen.
That's why we ought to go.
Genau deshalb sollten wir gehen.
And if we don't, maybe we ought to.
Und wenn nicht, sollten wir es vielleicht sein.
Well, we ought to drink to that.
Sie erwarten Nachwuchs.
We ought to respect other people's traditions.
Diese Frauen sind bisher von unserer Gemeinschaft mehr oder weniger unbeachtet geblieben.
We ought to take the teacher's advice.
Wir sollten den Rat des Lehrers annehmen.
It's what we ought to be doing.
Das ist es, was wir tun sollten.
We ought, in turn, to defend ours.
Und wir müssen die unseren verteidigen.
We ought to strengthen this stability accordingly.
Diese Stabilität sollten wir entsprechend stärken.
We ought to look at that point.
Das sollten wir prüfen.
We ought to get a move on.
Wir sollten uns besser auf den Weg machen.
We ought to get some pickaxe handles...
Wir sollten uns Hacken besorgen...
Seth, we really ought to be early.
Seth, wir müssen rechtzeitig da sein.
You know what we ought to do?
Ich weiß nicht.
We ought to take care of them.
Wir knöpfen sie uns vor!
Maybe we ought to see their faces.
Vielleicht sollten wir uns ihre Gesichter doch mal ansehn.
Don't you think we ought to leave?
Sollen wir nicht besser gehen?
Don't you think we ought to talk?
Sollten wir nicht miteinander reden?
I thought we ought to celebrate, too.
Das sollten wir auch feiern.
I said we ought to call Bill.
Wir hätten Bill anrufen sollen.
We ought to make our own records.
Unsere eigenen Schallplatten aufnehmen, so wie wir sie gern hätten.

 

Related searches : Ought To Help - Ought To Pay - Ought To Come - One Ought To - Ought To Stress - Ought To Use - Ought To Give - Ought To Make - Ought To Provide - Ought To Look - You Ought To - Is Ought To - Ought To Do