Translation of "warrant the need" to German language:
Dictionary English-German
Need - translation : Warrant - translation : Warrant the need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We don't need a warrant when there's a riot. | Den brauchen wir nicht. |
We need the European arrest warrant we also need a programme of equivalence in common minimum high standards. | Wir brauchen den Europäischen Haftbefehl und wir brauchen außerdem ein Programm zur Herstellung der Gleichwertigkeit der gemeinsamen hohen Mindeststandards. |
See also Arrest without warrant European Arrest Warrant Interpol methodology Search warrant References by Frank Schmalleger (2002) | Tatsächlich werden Haftbefehle zur Erzwingung der Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nur sehr selten vollstreckt. |
death warrant. | Das System ist prekär. |
Arrest warrant | Haftbefehl |
We might need a Europe wide review with a view to reinforcing those standards and we certainly need that in parallel with the European arrest warrant. | Wir benötigen möglicherweise eine europaweite Überarbeitung, um diese Standards zu stärken, insbesondere auch im Zusammenhang mit dem Europäischen Haftbefehl. |
Is the arrest warrant ready? | Ist der Haftbefehl fertig? |
There's no warrant. | Es gibt keinen Haftbefehl. |
No warrant, out! | Nicht ohne Papiere. |
Then a warrant. | Und hol einen Haftbefehl. |
The warrant was no leap forward. | Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn. |
A Warrant of Hypocrisy | Ein scheinheiliger Haftbefehl |
Not without a warrant. | Nicht ohne Durchsuchungsbefehl. |
You got a warrant? | Ihr Durchsuchungsbefehl? |
Have you a warrant? | Haben Sie die Befugnis dazu? |
I warrant it will. | Zuverlässig. |
I warrant your honour. | Verlasst Euch drauf, Hoheit. |
I hope that national animosities do not again lead to the postponement of this European arrest warrant, which we so urgently need. | Ich hoffe, dass nicht wieder nationale Animositäten dazu führen, dass es zu einem Zurückstellen dieses europäischen Haftbefehls kommt, den wir so dringend brauchen. |
The police will come with a warrant. | Die Polizei wird mit einem Gerichtsbeschluss kommen. |
4.10 The sector's SMEs warrant particular attention. | 4.10 Besonderes Augenmerk sollte auf die in diesem Sektor tätigen KMU gerichtet werden. |
4.5 The sector's SMEs warrant particular attention. | 4.5 Besonderes Augenmerk sollte auf die in diesem Sektor tätigen KMU gerichtet werden. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns einen deutlichen Beweis. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns eine deutliche Ermächtigung. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns eine offenkundige Ermächtigung. |
A warrant for your arrest. | Ein Haftbefehl. |
An arrest warrant is out. | Haftbefehl ist erlassen. |
The company holds the warrant to this day. | Im April 1950 wurde der DB2 angekündigt. |
These are the people who warrant our support. | Sie verdienen unsere Unterstützung. |
What the lawyers tweet about doesn't warrant monitoring. | Was auf Twitter von Anwälten vorgebracht wird, rechtfertigt keine Überwachung. |
No warrant you have for this. | Ihr habt keinen Beweis hierfür. |
Ye have no warrant for this. | Ihr habt keinen Beweis hierfür. |
Or have ye a clear warrant? | Oder habt ihr einen klaren Beweis? |
No warrant you have for this. | Keine Ermächtigung habt ihr dafür. |
Ye have no warrant for this. | Keine Ermächtigung habt ihr dafür. |
Or have ye a clear warrant? | Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung? |
No warrant you have for this. | Ihr habt dafür keine Ermächtigung. |
Ye have no warrant for this. | Ihr habt dafür keine Ermächtigung. |
Or have ye a clear warrant? | Oder habt ihr eine offenkundige Ermächtigung? |
No warrant you have for this. | Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?! |
Ye have no warrant for this. | Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?! |
Or have ye a clear warrant? | Oder habt ihr eine eindeutige Bestätigung?! |
These proposals consequently warrant our support. | Deshalb verdienen diese Vorschläge unsere Unterstützung. |
Have you got a search warrant? | Gibt es einen Durchsuchungsbefehl? |
That note was his death warrant. | Diese Nachricht war sein Todesurteil. |
I'll warrant you, fear me not. | Verlasst Euch drauf, sorgt meinetwegen nicht. |
Related searches : The Facts Warrant - Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Against - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Bench Warrant - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant