Translation of "warrant for arrest" to German language:
Dictionary English-German
Arrest - translation : Warrant - translation : Warrant for arrest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A warrant for your arrest. | Ein Haftbefehl. |
Arrest warrant | Haftbefehl |
See also Arrest without warrant European Arrest Warrant Interpol methodology Search warrant References by Frank Schmalleger (2002) | Tatsächlich werden Haftbefehle zur Erzwingung der Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nur sehr selten vollstreckt. |
There's a warrant out for your arrest. | Es liegt ein Haftbefehl gegen dich vor. |
There's a warrant out for your arrest. | Es liegt ein Haftbefehl gegen Sie vor. |
Have you a warrant for my arrest? | Haben Sie einen Haftbefehl für mich? |
They have a warrant for your arrest. | Sie hat einen Haftbefehl für Sie. |
Madame, I have a warrant for your arrest. | Madame, ich habe einen Haftbefehl gegen Sie. |
Is the arrest warrant ready? | Ist der Haftbefehl fertig? |
An arrest warrant is out. | Haftbefehl ist erlassen. |
I might even apply for a warrant for your arrest. | Natürlich bin ich bereit, dir alles zu glauben. |
A military court issued a warrant for their arrest. | Ein Militärgericht erließ einen Haftbefehl. |
They've since reactivated an arrest warrant for the man. | Mittlerweile wurde der Haftbefehl für den Mann wieder in Kraft gesetzt. |
There are similar guarantees for the European arrest warrant. | Für den Europäischen Haftbefehl bestehen ähnliche Garantien. |
In March 2009, ICC issued an arrest warrant for Bashir. | Im März 2009 wurde der Haftbefehl gegen al Baschir ausgestellt. |
Come with us. We have a warrant for your arrest. | Wir haben einen Haftbefehl gegen Sie. |
We also support a European arrest warrant. | Wir befürworten auch einen Europäischen Haftbefehl. |
One had previously issued an arrest warrant for an influential politician. | Auch für die kommunalen Mandatsträger sind keine Regelungen zur Offenlegung des Vermögens erlassen worden. |
The European arrest warrant what a great result for liberal Europe! | Zum Europäischen Haftbefehl ein schönes Ergebnis für das liberale Europa! |
They can't issue an international warrant of arrest. | Sie könne keinen internationalen Haftbefehl ausstellen. |
An application for a new arrest warrant was rejected on 13 January. | Der Antrag auf Erlass eines neuen Haftbefehls wurde mit Beschluss vom 13. |
The Supreme Court in Leipzig issued an arrest warrant for Dorten, citing 'high treason', but by remaining in the French occupied territories, the arrest warrant for Dorten could not be executed. | Gegen Dorten wurde in der Folge vom Reichsgericht in Leipzig ein Haftbefehl wegen Hoch und Landesverrats erlassen, vor dessen Vollstreckung ihn jedoch sein Aufenthalt in den französisch besetzten Gebieten schützte. |
Guinea Bissau International Arrest Warrant Against Blogger Global Voices | Guinea Bissau Internationaler Haftbefehl gegen Blogger |
You have no right to arrest without a warrant. | Sie können nicht einfach so Leute verhaften. |
the date of the arrest warrant should be entered, | 032 Datum des Haftbefehls |
031 Reference No of arrest warrant or decision (037). | 031 Aktenzeichen des Haftbefehls oder des Urteils (037). |
The Spanish Government, for example, would like a European arrest warrant to be established. | Die spanische Regierung ihrerseits wünscht die Einführung eines europäischen Haftbefehls. |
Swear out a warrant for the arrest of Mrs. Landis on suspicion of murder. | Erlassen Sie einen Haftbefehl gegen Mrs. Landis wegen Mordverdacht. |
I've got a warrant here to arrest you for the murder of Matt Cole. | Ich habe hier einen Haftbefehl wegen Mordes an Matt Cole. |
And I hold a warrant for your arrest on a charge of murder. Murder? | Ich soll Sie wegen Mordes verhaften. |
It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant. | Auf jeden Fall zeigt es potenzielle Schwachstellen des europäischen Haftbefehls. |
However, under an Article 95 alert it is also possible for provisional arrest prior to obtaining an international arrest warrant (IAW). | Im Rahmen einer Ausschreibung nach Artikel 95 ist eine vorläufige Festnahme jedoch auch möglich, bevor ein Internationaler Haftbefehl (International Arrest Warrant IAW) vorliegt. |
L've got a warrant for your arrest for swindling Mrs. Audrey Cowan... out of 1 0,000. | Ich komme, um Sie zu verhaften, weil Sie Mrs. Audrey Cowan... um 10.000 Dollar betrogen haben. |
An arrest warrant has been issued in Turkey for the former football star Hakan Sükür. | In der Türkei ist gegen den einstigen Fußballstar Hakan Sükür ein Haftbefehl erlassen worden. |
George, I've got a little paper here. I'll bet it's a warrant for my arrest. | George, ich habe hier ein Schriftstück. |
However, the European arrest warrant goes too far in one area. | Mir geht der Europäische Haftbefehl jedoch in einem Punkt zu weit. |
The European arrest warrant is a useful instrument, but the Belgian members of the PSE Group oppose the generally applicable European arrest warrant for crimes which incur a sentence of more than one year. | Der europäische Haftbefehl ist ein nützliches Instrument, aber die belgischen Mitglieder der PSE Delegation lehnen einen allgemein gültigen Europäischen Haftbefehl für Straftaten mit einem Strafmaß von über einem Jahr ab. |
The state prosecutor has issued a warrant for the arrest of former star striker Hakan Sükür. | Gegen den früheren Starkicker Hakan Sükür stellte die Staatsanwaltschaft einen Haftbefehl aus. |
Article 11 The right to a lawyer in European Arrest Warrant proceedings | Artikel 11 Recht auf Rechtsbeistand in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls |
The second proposal concerns the introduction of a European warrant of arrest. | Der zweite Vorschlag bezieht sich auf die Einführung eines europäischen Haftbefehls. |
That was the essence of the discussion on the European arrest warrant. | Dies war die Kernfrage bei der Diskussion über den europäischen Haftbefehl. |
As the inspector says, there is no evidence to warrant an arrest. | Und wie gesagt, es gibt keinen Beweis. Bedenken Sie... |
Members opposite have been raising the issue of the European arrest warrant this incident shows precisely why Members on this side of the House have concerns about a European arrest warrant. | Die Abgeordneten von gegenüber werfen die Frage des Europäischen Haftbefehls auf dieser Vorfall zeigt deutlich, weshalb die Abgeordneten auf dieser Seite des Hauses Bedenken wegen des Europäischen Haftbefehls haben. |
I have been reproached for agreeing to the European arrest warrant, while very strongly supporting individual rights. | Man hat mir vorgeworfen, dass ich dem europäischen Haftbefehl zugestimmt habe, während ich andererseits ganz entschieden für die Persönlichkeitsrechte eintrete. |
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year. | Der Sicherheitsrat besitzt die Macht, den Haftbefehl für Bashir für erneuerbare Fristen von einem Jahr auszusetzen. |
Related searches : European Arrest Warrant - International Arrest Warrant - Order For Arrest - Wanted For Arrest - House Arrest - Arrest Record