Translation of "warn about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Warn - translation : Warn about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Warn me?' she asked, 'what about?'
Warnen? erwiderte sie. Wovor?
Warn about files modified by foreign processes
Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden.
Warn about files modified by foreign processes
Warnung ausgeben, wenn Dateien von fremden Programmen geändert wurden
I want to warn you about that.
Ich will sie nur davor warnen.
I don't know what you warn about.
Du warnst die Leute?
Only one thing I warn you about
Ich muss dich nur vor einem warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um dich vor Tom zu warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um euch vor Tom zu warnen.
I came here to warn you about Tom.
Ich bin gekommen, um Sie vor Tom zu warnen.
I just wanted to warn everybody about this.
Ich wollte nur, dass sich jeder darüber im Klaren ist.
Why didn't you warn us about all this? !
Warum haben Sie uns nicht davor gewarnt?
But... will you warn him about me, too?
Werden Sie ihm auch über mich alles erzählen?
I want to warn you about what you're about to go through.
Ich möchte dich davor warnen, was du durchmachen wirst.
Brazil Yellow Whistles Warn about Global Hunger Global Voices
Brasilien Gelbe Pfeifen warnen über Welthunger
Maybe Tom was trying to warn us about something.
Vielleicht versuchte Tom, uns vor etwas zu warnen.
There's no reason to warn Joe Dennis about you.
Es gibt keinen Grund, Joe Dennis etwas über Sie zu erzählen.
And don't forget to warn him about the cat.
Und warnt ihn vor allen Dingen vor der Katze.
My unreliable helmsman failed to warn me about that.
Mein Steuermann versäumte es, mich darüber in Kenntnis zu setzen.
Did PSG warn Barcelona about move for Neymar three years ago?
Hat die PSG Barcelona vor drei Jahren vor Neymar gewarnt?
But let me warn you, this is not just about Greece.
Aber eines sei gesagt Hier geht es nicht nur um Griechenland.
That's the last time I'm gonna warn you about that yowling.
Ich warne Sie nicht noch mal wegen des Lärms.
There's only one thing I want to warn you about. Snakes.
Ich muss Sie aber vor den Schlangen warnen.
And I have to warn you, that what we'll talk about is
Ich muss sie warnen, das worüber wir reden
I must warn you about the impending visit of the Spanish envoy.
Ich muss Euch vor dem Besuch des spanischen Gesandten warnen.
I would warn colleagues about some of the remarks that have been made about security of supply.
Im Zusammenhang mit einigen Bemerkungen zur Versorgungssicherheit möchte ich die Kollegen warnen.
Finally, those opposing pay regulation are certain to warn us about unintended consequences.
Und schließlich werden uns diejenigen, die gegen eine Regulierung der Bezahlung sind, gewiss vor unbeabsichtigten Folgen warnen.
I tried to warn her about Tom, but she won't listen to me.
Ich wollte sie ja vor Tom warnen, aber sie hört nicht auf mich.
I warn you that that would be the wrong way to go about things.
Ich warne Sie davor, damit schlagen wir auf den falschen Weg ein.
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
Und er hatte sie in der Tat vor Unserer Strafe gewarnt, sie aber stritten mit den Warnern.
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
I would warn the Danish Presidency against the proposals it is about to make.
Ich warne die dänische Präsidentschaft hinsichtlich der Vorschläge, die sie vorlegen wird.
I would warn the Commission about the danger of over regulation in this sector.
Ich würde die Kommission vor der Gefahr einer Überregulierung dieses Sektors warnen.
WARN
WARNEN
warn
warn
Warn
Warnung
Warn Tom.
Warnen Sie Tom.
Warn Tom.
Warne Tom.
To warn.
(dies) als Ermahnung.
To warn.
Dies als Ermahnung.
To warn.
als Erinnerung.
Warn Me
Warnen
Warn him.
Sag es dem Gouverneur.
Someone's going to warn them. How can you warn steps?
Jemand wird sie warnen.
Warn me when I visit a site that may contact me about other products or services
Eine Warnung anzeigen, falls eine aufgerufene Webseite Kontakte wegen sonstiger Produkte und Dienstleistungen aufzunehmen versucht.

 

Related searches : Warn You About - Warn Out - Warn Away - Warn On - Warn You - Warn From - Warn For - Warn Over - Warn That - Warn Message