Translation of "unification" to German language:
Dictionary English-German
Unification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However economic unification will take place before political unification. | Die wirtschaftliche Vereinigung wird jedoch vor der politischen Vereinigung stattfinden. |
German unification | Die deutsche Wiedervereinigung |
Unification of States | Vereinigung von Staaten |
Before formal unification | Vor der formellen Vereinigung |
Impact after unification | 7. Auswirkungen nach Vollzug der Vereinigung |
German unification 3.2.6. | Die deutsche Wiedervereinigung 3.2.6. |
Unification will come. | Die Einheit wird kommen. |
After the unification by P.N. | und etwa 1.000 Khambas. |
Think of German unification, 1990. | Denken Sie an die deutsche Einigung, 1990. |
The Community and German Unification | Die Gemeinschaft und die deutsche Einigung |
The example of German unification | Das Beispiel der deutschen Wiedervereinigung |
Subject Unification of the Community | Lomas. (EN) Herr Präsident, wir befinden uns in einer sehr ernsten Lage. |
So, unification in this small area. | Vereinheitlichung in diesem speziellen Bereich. |
Steps toward unification exhibit the simplicity. | Schritte zur Vereinheitlichung zeigen die Einfachheit. |
Subject Family unification and EU citizenship | Betrifft Familienzusammenführung und Unionsbürgerschaft |
Blessing is also a term used for marriage in the Unification Church, see Blessing Ceremony of the Unification Church. | In der katholischen und orthodoxen Kirche wird der Segen oft durch die Besprengung mit Weihwasser begleitet (vgl. |
...aiming for the unification of all Yugoslavs, ... | .. mit dem Ziel alle Jugoslawen wiederzuvereinen .... |
4.1 Unification and simplification of procurement procedures | 4.1 Vereinheitlichung und Vereinfachung der Verfahren zur Auftragsvergabe |
4.2 Unification and simplification of procurement procedures | 4.2 Vereinheitlichung und Vereinfachung der Verfahren zur Auftragsvergabe |
5.2 Unification and simplification of procurement procedures | 5.2 Vereinheitlichung und Vereinfachung der Verfahren zur Auftragsvergabe |
The first is total harmonisation or unification. | Auf der einen Seite steht die vollständige Harmonisierung oder gar die Neuschöpfung eines europäischen Strafrechts. |
The consequences of German unification for the | Die Konsequenzen der Vereinigung Deutschlands für die Landwirtschafts und Fischereipolitik der EG |
Period after unification this phase begins with formal unification, after which the GDR is no longer an entity under international law. | Grundsätzlich ist auch die DDR als anspruchsberechtigt für Mittel aus diesem Programm anzusehen. |
Secondly, the proposed draft envisages the gradual real ization of European unification without, however, stating what kind of unification is envisaged. | Ich zitiere Ziffer 15 des Entschließungsantrags In den Gebieten der gemeinsamen Aktion wird die Union nur handeln, um die Aufgaben zu verwirklichen, die gemeinsam wirkungsvoller ausgeführt werden können als von einzelnen Mitgliedstaaten allein, ebenso wie die Aufgaben, deren Bewältigung eine Beteiligung der Union erfordert, weil ihre Ausmaße oder ihre Auswirkungen über die nationalen Grenzen hinausreichen . |
This is the way theories of unification work. | aber so funktionieren vereinheitlichte Theorien. |
Looking back at the year of the Unification. | Rückblick auf das Jahr der Einheit. |
Justification for these aids would disappear after unification. | Es wird jedoch auch argumentiert, daß, obwohl sich der Absatz ausdrücklich auf Gebiete der Bundesrepublik Deutschland bezieht, diese Bestimmung nach der Vereinigung weiterhin für die DDR gelten wird. |
Political parties in the EC and European unification | Politische Parteien in der EG und die Einigung Europas |
European unification will materalize only on that condition. | Ich finde die Tabellen sehr beeindruckend. |
1 821 80) 'Unification' of Libya and Chad. | 1 821 80) zur Zu sammenarbeit der Gemeinschaft mit dem Tschad. |
Thanks to European unification this has been achieved. | 1972 wurden viermal gewisse Mißtrauensanträge eingereicht. |
Is this a unification and democratisation of Europe? | Handelt es sich hier um eine Einigung und Demokratisierung Europas? |
That is what European unification is all about. | Darum gibt es die europäische Einigung. |
The unification of Europe is a historical challenge. | Die Vereinigung unseres Europas ist für uns eine historische Herausforderung. |
True European unification seemed to be in the making. | Eine echte europäische Einigung schien zu entstehen. |
Wasn't Germany's unification a matter of blood and iron''? | War nicht die Vereinigung Deutschlands eine Sache von Blut und Eisen ? |
Peaceful unification was a religious notion, a Christian utopia. | Friedliche Vereinigung war eine religiöse Anschauung, eine christliche Utopie. |
With this, the first stage of unification was completed. | Jahrhunderts ergriffen war, strebte auch eine Einigung Italiens an. |
It was a critical opportunity for the unification movement. | Obwohl französische Truppen seit 1849 für den Kirchenstaat bzw. |
The unification of Europe should be achieved bypassing parliaments. | Die Einigung Europas sollte an den Parlamenten vorbei geschehen. |
So, you have the unification of Germany and Austria. | Dieser war das Equivalent zum Vertrag von Versailles, welches einst mit den Österreichern besiegelt wurde. |
The impact of German unification on the European Community | Die Auswirkungen der Vereinigung Deutschlands auf die |
The impact of German unification on the European Community | Die Auswirkungen der Vereinigung Deutschlands auf die Europäische Gemeinschaft |
The impact of German unification on the European Community | Europasene Gemeinschaften Europäisches Parlament Die Auswirkungen der Vereinigung Deutschlands auf die Europäische Gemeinschaft |
THE IMPACT OF GERMAN UNIFICATION ON THE EUROPEAN COMMUNITY | DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT |
Related searches : Unification Church - An Unification - Political Unification - Unification Process - Economic Unification - German Unification - European Unification - Unification Day - Grand Unification - Unification Treaty - Unification Tax - Electroweak Unification - Unification Forces - Legal Unification