Translation of "type of property" to German language:
Dictionary English-German
Property - translation : Type - translation : Type of property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Property that shows the type of the device. | Eigenschaft zur Anzeige der Laufwerksart. |
It is an inherent feature in any type of property valuation that the market rent of a whole property is usually different from the sum of the market rents of parts of that property it is often lower, it may also be higher in certain circumstances. | Es liegt in der Natur jeder Art von Grundstücksbewertung, dass die Marktmiete der gesamten Grundstücke gewöhnlich von der Summe der Marktmieten von Teilen dieser Grundstücke abweicht. Sie ist häufig niedriger, kann aber unter gewissen Umständen auch höher sein. |
Theories of property There exist many theories of property. | Dennoch gab es gerade in der Landwirtschaft traditionell kollektives Eigentum. |
Only recently, she released a book on the subject of Living happily in old age Which type of property is the best for me? . | Vor kurzem erst ist ein Buch von ihr erschienen zum Thema 'Glücklich wohnen im Alter Welche Wohnform ist die beste für mich?'. |
For example, ownedBy may be an object type property of the Vehicle class and may have a range which is the class Person. | Eine Frau ist definiert als eine Person mit dem Wert female im Property gender , das der Klasse Gender angehören muss. |
Destruction of property or change of property in a specific manner | Strafrechtliche Sanktionen können durch Rechtsverordnung des Bundesministeriums der Justiz eingeführt werden. |
In the event that the value of one such property bought by a national of a Member State exceeds the thresholds provided for in Malta's legislation, namely 30 000 Maltese lira for apartments and 50 000 Maltese lira for any type of property other than apartments and property of historical importance, authorisation shall be granted. | Liegt der Wert eines von einem Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten zu erwerbenden Grundeigentums über dem nach maltesischen Rechtsvorschriften festgelegten Schwellenwert von 30 000 MTL für Wohnungen beziehungsweise von 50 000 MTL für andere Arten von Grundeigentum als Wohnungen oder für Objekte von historischem Wert, so wird eine Genehmigung erteilt. |
Public property is property that is dedicated to public use and is a subset of state property. | Volkseigentum ist eine besondere Form des Eigentums, das in sozialistischen Rechtsordnungen mit einem dichotomischen Eigentumsbegriff zu finden ist. |
firearms, real property, personal property, animals). | ), durch die der Gebrauch des Eigentums begrenzt wird. |
Real property is property by need. | Echtes Eigentum beruht auf dem Bedarf. |
Audit of property rentals | Prüfung der gemieteten Immobilien |
Units of measured property | Einheiten der gemessenen EigenschaftObjectClass |
Units of controlled property | Einheiten der kontrollierten EigenschaftObjectClass |
Multiplication property of equality. | Multiplikation Eigenschaft der Gleichheit. |
Zero property of multiplication? | Zero Eigenschaft der Multiplikation? |
Commutative property of multiplication? | Kommutative Eigenschaft der Multiplikation? |
2.3 A distinction is drawn between two forms of intangible (or intellectual) property, industrial property and literary and artistic property. | 2.3 Beim immateriellen (oder geistigen ) Eigentum wird zwischen zwei Formen unterschieden gewerbliches Eigentum und literarisches und künstlerisches Eigentum. |
Similarly, private property ranks below collective property. | Ebenso steht Privateigentum gegenüber öffentlichem Eigentum nur an zweiter Stelle. |
Type of production or type of plant | Art der Produktion und Art der Anlage |
Land is a kind of property it is property. It's protected by law. | Land ist eine Art des Eigentums, es ist Grundeigentum und es wird von Gesetzen geschützt. |
for each item, the quantity of goods whose release was suspended or which were detained their customs status the type of intellectual property right infringed the means of transport used | die Stückzahl der Waren, deren Überlassung ausgesetzt oder die zurückgehalten wurden, ihr zollrechtlicher Status, die Bezeichnung des Rechts an geistigem Eigentum, gegen das verstoßen wurde, das verwendete Transportmittel |
The fact is that the predominant type of development that we have seen shows that anarchy, the lure of profit and property speculation have prevailed over the collective interest. | Handelsbeziehungen unterhalten französische und japanische Firmen und das rassistische Israel liefert den Rassisten Pretorias Waffen. |
type the type of the column | type der Typ der Spalteninhalte |
type the type of the column | type der Typ des Feldes |
property | property |
Property | Eigenschaft |
Property | Eigenschaft |
property | Eigenschaft |
Similarly, private property ranks below collective nbsp property. | Ebenso steht Privateigentum gegenüber öffentlichem Eigentum nur an zweiter Stelle. |
The third property doesn't satisfy the correctness property. | Die dritte Auswahl erfüllt nicht die Korrektheits Eigenschaft. |
Low risk sectors including property, land, finance and investment companies, or finance type leasing companies will not be eligible for investment under the scheme. | Investitionen in risikoarme Wirtschaftszweige, einschließlich Immobilien, Grund und Boden, Finanz und Investmentunternehmen oder Finanzleasingunternehmen, sind nach dieser Beihilferegelung nicht zulässig. |
Type of insurance periods Type of contributions (15) | Art der Versicherungszeiten Art der Beiträge (15) |
Intellectual property rights Ensure the implementation of the legislation on intellectual and industrial property. | Rechte an geistigem Eigentum Sicherstellung der Anwendung der Vorschriften über geistiges und gewerbliches Eigentum. |
Use of property and assets | Benutzung von Eigentum und Vermögensgegenständen |
It's a property of gravitation. | Es ist eine Eigenschaft der Schwerkraft. |
Respect of intellectual property rights | Geistiges Eigentum |
Property consequences of registered partnerships | Güterrecht eingetragener Partnerschaften |
Enforcement of intellectual property rights | Schutz der Rechte am geistigen Eigentum |
Respect of intellectual property rights | Schutz der Rechte an geistigem Eigentum |
2.4 Protection of intellectual property | 2.4 Schutz des geistigen Eigentums |
3.4 Protection of intellectual property | 3.4 Schutz des geistigen Eigentums |
4.3.6 Protection of intellectual property | 4.3.6 Schutz geistigen Eigentums |
5 Exploitation of intellectual property | 5 Nutzung des geistigen Eigentums |
Devaluation of immovable property low | Wertverlust von Immobilienbesitz niedrig |
The property of the Church. | Sie ist Eigentum der Kirche. |
Related searches : Property Type - Of Property - Type Of - Letting Of Property - Director Of Property - Contamination Of Property - Property Of Interest - Delivery Of Property - Schedule Of Property - Enjoyment Of Property - Gifts Of Property - Price Of Property - Insurance Of Property