Translation of "trust in myself" to German language:
Dictionary English-German
Myself - translation : Trust - translation : Trust in myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't trust myself. | Ich traue mir selber nicht. |
If I can't trust myself, who can I trust? | Wenn ich mir selbst schon nicht trauen kann, wem denn dann? |
I don't trust anyone except myself. | Ich traue niemandem außer mir selbst. |
I trust I've made myself clear? | Ich habe mich wohl klar ausgedrückt. |
I have kept myself and, I trust, shall keep myself again. | Ich habe mich selbst ernährt und hoffe, es sehr bald wieder zu können. |
I can't bring myself to trust his story. | Ich bringe es nicht über mich, seine Geschichte zu glauben. |
Trust me to land myself with a woman. | Musste ich an eine Frau geraten! |
I wouldn't trust myself in that jungle if it was me, sir. | Ich würde mich nicht in diesen Dschungel wagen, Sir. |
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself. | Ich muss dem Orchester vertrauen, und, noch viel wichtiger, ich muss mir selbst vertrauen. |
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly. | Ich vertraue aber in dem HERRN, daß auch ich selbst bald kommen werde. |
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. | Ich vertraue aber in dem HERRN, daß auch ich selbst bald kommen werde. |
Besides, I don't trust myself with it at the moment. | Ich traue mir momentan selbst nicht mit dem Ding. |
I said to myself, We put our trust in God, the best of planners. | Ich sagte mir, Wir legen unser Vertrauen in Gott, den Besten aller Planer. |
I never would've placed myself in this position if I didn't trust you completely. | Ich wäre nicht hier, wenn ich Ihnen nicht vertraute. |
I shall devote myself to the trust that you all have placed in me. | Ich werde mich des Vertrauens, dass Sie alle in mich gesetzt haben, würdig erweisen. |
For myself, of course, I have to completely trust my body language. | Ich selber muss natürlich vollkommen auf meine Körpersprache vertrauen. |
Where if they say, none of those authorities in your browser trust me, I trust myself and look, I've signed a piece of paper | Where if they say, none of those authorities in your browser trust me, I trust myself and look, I've signed a piece of paper |
We should therefore place our full trust in her proposals. I myself totally support her report. | Frau Sörensen beschäftigt sich seit mehr als zwanzig Jahren mit Fragen des Frauenhandels und der Prostitution, und die Vorschläge, die sie macht, genießen daher unser Vertrauen. |
Yet, there are some Members, including myself, who, on occasion, also trust in the wisdom of the Commission. | Allerdings gibt es einige Abgeordnete hier im Saal, die manchmal auch auf die Weisheit der Kommission vertrauen, ich gehöre auch dazu. |
I myself do not think this way and trust in the strength and basic principles of European integration throughout the EU. | Ich selbst denke nicht so, vielmehr vertraue ich auf die Kraft und die Grundprinzipien des europäischen Einigungsgedankens innerhalb der gesamten EU. |
Trust in people. Trust in business. | Vertrauen in Menschen, Vertrauen in Unternehmen, |
It's no wonder that many political leaders, and I don't exclude myself, have lost the trust of our people. | Es ist nicht verwunderlich, dass viele Politiker, und ich nehme mich selbst nicht davon aus, das Vertrauen ihres Volkes verloren haben. |
I loved him very much more than I could trust myself to say more than words had power to express. | Ich liebte ihn sehr sehr mehr als ich den Mut hatte ihm zu gestehen mehr als Worte überhaupt auszudrücken vermochten. |
In Him trust those who put their trust. | Auf Ihn vertrauen die Vertrauenden. |
In Him trust those who put their trust. | Auf Ihn ver lassen sich diejenigen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen. |
In Him trust those who put their trust. | Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. |
I am not a doctor, nor do I consider myself to be an expert in this subject, and so I have to place my trust in scientists. | Ich verstehe übrigens nicht, wie Vertreter dieses Parlaments behaupten können, sie würden sich den wissenschaftlichen Erkenntnissen anschließen, wenn es um die Minimal und Maximaldosen sowie um die Reinheitskriterien geht, wie in der Begründung zu lesen ist. |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Auf Ihn vertraue ich, und auf Ihn sollen die Vertrauenden vertrauen. |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Auf Ihn verlasse ich mich und auf Ihn sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen). |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und Ihm gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben. |
Trust, trust! | Vertrauen, Vertrauen! |
In Allah, let all who trust place their trust' | Und ALLAH gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben. |
I will assign him to myself' And when he had spoken with him he said 'Today, you are firmly established in both our favor and trust' | Als er mit ihm geredet hatte, sprach er Du bist von heute an bei uns in Sicherheit und genießt unser Vertrauen. |
I will assign him to myself' And when he had spoken with him he said 'Today, you are firmly established in both our favor and trust' | Ich will ihn mir selbst vorbehalten. Als er mit ihm sprach, sagte er Du bist (von) heute (an) bei uns in fester Stellung und vertrauenswürdig. |
I will assign him to myself' And when he had spoken with him he said 'Today, you are firmly established in both our favor and trust' | Ich will ihn ausschließlich für mich haben. Als er mit ihm gesprochen hatte, sagte er Heute bist du bei uns in angesehener Stellung und genießt unser Vertrauen. |
I will assign him to myself' And when he had spoken with him he said 'Today, you are firmly established in both our favor and trust' | Ich möchte ihn in meinen persönlichen Dienst stellen. Und als er mit ihm sprach, sagte er Gewiß, du genießt heute bei uns eine besondere Stellung und Vertrauen. |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Auf Ihn vertraue ich, und auf Ihn sollen die Vertrauenden vertrauen. |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Auf Ihn verlasse ich mich und auf Ihn sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen). |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und Ihm gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben. |
Trust in me. | Vertraue mir! |
Trust in God. | Vertraue auf Gott! |
Trust in God. | Und verlasse dich auf Allah. |
Trust in God. | Und vertrau auf Gott. |
Related searches : Trust Myself - I Trust Myself - In Trust - Interest In Myself - Myself In Person - Believe In Myself - Trust In Management - Trust In Business - Trust Put In - Funds In Trust - Trust In People - Trust In Technology - Trust In Destiny