Translation of "topics like" to German language:


  Dictionary English-German

Like - translation : Topics like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So far we've covered topics like
Bisher haben wir Themen behandelt wie
And I like to immerse myself in my topics.
Und ich vertiefe mich gerne in meine Themen.
I should like to see both topics separated from one another.
Ich bin dafür, beide Themen zu entflechten.
I should like to touch on two controversial topics in the report.
Ich möchte auf zwei kontroverse Themen eingehen, die der Bericht anspricht.
Topics
Themen
Topics
Sprache.
Topics
Zuständigkeit
Advanced Topics
Themen für Fortgeschrittene
Miscellaneous Topics
Verschiedene Themen
Advanced Topics
Fortgeschrittene Themen
Six topics.
Sechs Themen.
General topics
Allgemeine Themen
Other topics
Andere Themen
Special topics
Spezifische Fragen
We would like your expert advice, thoughts, and ideas on various topics that concern India.
Auf der Homepage ist zu lesen Wir begrüßen eure Experten ratschläge, Gedanken und Ideen für verschiedene wichtige Themen in Indien.
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics.
Seit 1991 wurden erhebliche Fortschritte erzielt und 46 trilaterale Positionspapiere fertiggestellt, die sich mit 16 Themen zur Qualität, mit 13 Themen zur Sicherheit, mit 14 Themen zur Wirksamkeit und mit 3 multidisziplinären Themen befassen.
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics.
Seit 1991 wur den erhebliche Fortschritte erzielt und 46 trilaterale Positionspapiere fertigge stellt, die sich mit 16 Themen zur Qualität, mit 13 Themen zur Sicherheit, mit 14 Themen zur Wirksamkeit und mit drei multidisziplinären Themen befassen.
major research topics mentioned less than 4 times major research topics mentioned 46 times major research topics mentioned 7 9 times major research topics mentioned more than 9 times
weniger als 4mal erwähnte Gebiete 4 bis 6mal erwähnte Gebiete 7 bis 9mal erwähnte Gebiete mehr als 9mal erwähnte Gebiete
Possible topics include
Als mögliche Themen kommen u.a. in Frage
President. I should like to thank you, Mr Tindemans, for your extensive replies on the topics raised.
Und noch eine Tatsache, die Ihre Mission, Herr Präsident, entwertet Herr Ecevit wurde erneut ins Ge fängnis geworfen, weil er es gewagt hat, öffentlich seine Meinung zu äußern.
I would now like to say a brief word on the most important topics of the debate.
Ganz kurz zu den wichtigsten Themen der Debatte.
General presentation of the topics and of the main topics to be discussed
Allgemeine Vorstellung der Themen und Hauptpunkte, die behandelt werden sollen
Five possible topics include
Zu den fünf möglichen Themen zählen
We discussed different topics.
Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
Topics in world history .
Topics in world history .
These topics are banned.
Jungen kommen also von der Schule nach Hause und sagen,
Possible topics might include
Als mögliche andere Themen kommen in Frage
DISCUSSION TOPICS AND RESULTS
DISKUSSIONSTHEMEN UND ERGEBNISSE
The topics covered include
Folgende Themen werden behandelt
I drew a schedule showing the range of topics on which people resist. It looks like a tree.
Ich habe ein Schema angefertigt, um die Vielfältigkeit der Themen aufzuzeigen, wogegen Menschen Widerstand leisten in der Form eines Baums.
As far as the content of the report is concerned, I would like to outline a few topics.
Was nun den Inhalt des Berichts betrifft, so möchte ich einige Punkte herausgreifen.
The speakers at these events will presumably have better credentials than Watson to discuss topics like race and intelligence.
Die Redner auf diesen Veranstaltungen werden vermutlich besser legitimiert sein als Watson, Themen wie Rasse und Intelligenz zu diskutieren.
I would like to be brief and to touch on the following topics, the first of which is energy.
Ich möchte ganz kurz folgende Themen streifen. Das erste ist die Energie.
There are two major topics.
Es gibt zwei Hauptthemen.
Our topics postdramatics with Bam!
Unsere Themen Postdramatik mit Wumms
There's so many other topics.
Das ist erst der Anfang.
Among the topics discussed were
Dabei wurden unter anderem die folgenden Themen erörtert
Specific safety and health topics).
DIE DUBLIN BILBAO VEREINBARUNG
However, four topics recur regularly
Vier Themenkreise kehren allerdings regelmäßig wieder
At that meeting, three topics were flagged as priority topics for cooperation in the field of immigration.
Auf dieser Zusammenkunft wurden im Hinblick auf die Zusammenarbeit im Bereich der Einwanderung drei Themen als prioritär eingestuft.
From 1913 onwards Jacobsohn gradually opened up the rag, as he like to call his magazine, to include political topics.
Von 1913 an öffnete Jacobsohn das Blättchen , wie er seine Zeitschrift gerne nannte, allmählich auch für politische Themen.
That's how I gauge what to do and what topics to revisit, and stuff like that, is from the liking .
So schätze ich ab, was zu tun ist und welche Themen erneut drankommen etc. lese ich anhand der Likes ab.
I should like to know what has happened to these topics, as I see nothing about them in the notification.
Wie ist es darum bestellt, denn davon sehe ich in der Mitteilung nichts?
Print material related to the topics
Themenbezogene Veröffentlichungen
Which topics are they looking for?
Welche Themen suchen sie?

 

Related searches : Further Topics - Certain Topics - Financial Topics - These Topics - Agenda Topics - Different Topics - Topics Of - Topics Discussed - Relevant Topics - Legal Topics - Training Topics - Several Topics - Environmental Topics