Translation of "time was running" to German language:


  Dictionary English-German

Running - translation : Time - translation : Time was running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, time was running out for the tiny territory.
Für die Ausfuhr wurde aber Zoll verlangt.
Running Time
Laufzeit
Time is running out.
Die Zeit läuft aus.
Time is running short.
Die Zeit läuft uns weg.
Running time two minutes.
Laufzeit 2 Minuten.
Day time running lights
Abblendlicht bei Tag
Time is running out.
An einem solchen Punkt stehen wir im Augenblick.
Time is running out.
Die Zeit wird knapp.
Time is running out.
Die Zeit läuft uns langsam davon.
The school at that time was running a deficit of 20 million.
Von 1993 bis 1999 war Rice Provost der Stanford University.
But time is running out.
Doch die Zeit wird immer knapper.
Time is fast running out.
Doch wird die Zeit rasch immer knapper.
And time is running out.
Und die Zeit wird immer knapper.
My time is running out.
Mir läuft die Zeit davon.
I'm running out of time.
Mir läuft die Zeit davon.
We're running out of time.
Uns läuft die Zeit davon.
We're running out of time.
Die Zeit läuft uns davon.
Your time is running out.
Deine Zeit läuft ab.
Your time is running out.
Eure Zeit läuft ab.
Your time is running out.
Ihre Zeit läuft ab.
You're running short of time.
Dir läuft die Zeit davon.
You're running short of time.
Euch läuft die Zeit davon.
You're running short of time.
Ihnen läuft die Zeit davon.
He's running out of time.
Ihm läuft die Zeit davon.
I'm running out of time.
Die Zeit wird knapp.
We're running short of time.
Die Zeit wird knapp.
We're running out of time.
Wir haben nicht mehr viel Zeit.
But time is running out.
Und sein einziges Ziel ist es die Rebellen L.R.A. aufzuhalten und ihren Anführer Joseph Kony.
Time s running out, Susan.
Die Zeit wird knapp, Susan.
Day Time Running Lights (DRL)
Abblendlicht bei Tag
The time is running out.
Annahme des Entschließungsantrags
And time is running out.
Viel Zeit bleibt uns jedoch eigentlich nicht mehr.
Yet, despite economic success, it became steadily clearer that Blair s time was running out.
Doch trotz des wirtschaftlichen Erfolges wurde immer deutlicher, dass Blairs Zeit sich ihrem Ende näherte.
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time.
Bemerkenswert am Laufen und an Laufverletzungen ist dass Laufverletzungen etwas Neues in unserer Zeit sind.
Time is running out in Kosovo.
Im Kosovo wird die Zeit knapp.
But time is running very short.
Doch wird die Zeit sehr knapp.
Indeed, Abbas s time is running out.
Abbas wird wohl nicht mehr lange im Amt bleiben.
Europe is running out of time.
Die Zeit wird knapp für Europa.
The trains are running behind time.
Die Züge haben Verspätung.
Training session! The time is running...
Trainingssitzung! Die Zeit läuft...
Cause your time is running out!
Denn deine Zeit läuft langsam ab!
And I'm running out of time.
Und ich bin nicht mehr viel Zeit.
Well, we're running out of time.
Gut, uns geht die Zeit aus und ich will noch über eine andere Sache reden.
Equally clearly, time is running out.
Klar ist auch, dass die Zeit knapp wird.
Mr President, time is running out.
Herr Präsident, es bleibt nicht mehr viel Zeit.

 

Related searches : Was Running - Time Running - Running Time - It Was Running - Was Running Out - Was Not Running - I Was Running - Was Still Running - Was Already Running - Was Running Smoothly - He Was Running - Application Was Running - Was Time - Running Behind Time