Translation of "till next friday" to German language:


  Dictionary English-German

Friday - translation : Next - translation : Till - translation :
Bis

Till next friday - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, the milk will last till Friday.
Ja, die Milch ist bis Freitag frisch.
This is Friday. Don't come in till Monday.
Vor Montag will ich Sie nicht sehen.
Please come next Friday.
Kommen Sie bitte am nächsten Freitag!
I'll see him next Friday.
Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.
It's fucking Sunday... and they're not open again till Friday.
Verdammt, es ist Sonntag! Die öffnen erst am Freitag wieder.
Wait till next year.
Warte bis zum nächsten Jahr.
Oh, not till next Sunday?
Ach, erst nächsten Sonntag.
Wait till his next round.
Warten wir die Runde ab?
Till the next time, chérie.
Bis zum nächsten Mal, Chérie.
Tom is leaving for India next Friday.
Tom reist am nächsten Freitag nach Indien ab.
They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday.
Sie begehen ihren Sabbat von Sonnenuntergang am Freitag bis Sonnenuntergang am Samstag.
I can't wait till next week.
Bis nächste Woche kann ich nicht warten.
The meeting was put off until next Friday.
Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
Wir verlassen Japan am nächsten Freitag um drei Uhr nachmittags.
I will have finished this task by next Friday.
Ich werden nächsten Freitag diese Aufgabe beendet haben.
Mt. Holliston will be open next Friday through Sunday.
Mount Holliston ist FrEitag bis Sonntag gEöffnEt.
You can stay here till next Wednesday.
Von mir aus können Sie bis nächsten Mittwoch bleiben.
I will send next week he must wait yes, till next week.
Er solle warten ... Ja, ja, in acht Tagen!
Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second.
Der Black Friday dauerte in seinen Laden von 8 Uhr abends am Donnerstag bis Mitternacht den nächsten Tag, und in diesem Zeitraum verkaufte Walmart ungefähr 5000 Artikel pro Sekunde.
The game was put off till next week.
Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.
She is nervous but excited to take her oath next Friday.
Leicht nervös, aber auch mit Freude, blickt sie ihrer Vereidigungszeremonie nächsten Freitag (am 8. Juli) entgegen.
Will you come to our usual game of poker next Friday?
Wirst du nächsten Freitag zu unserem üblichen Pokerspiel kommen?
The baseball game was put off till next Sunday.
Das Baseballspiel wurde auf den nächsten Sonntag verschoben.
We won't have to meet McGraw till next year.
Gegen McGraw kämpfen wir erst nächstes Jahr.
Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.
Nächsten Freitag habe ich eine Verabredung mit einem Mädchen namens Maria.
We have to put off the game till next Sunday.
Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.
I thought you wanted to hold out till next year.
Sie wollten doch bis nächstes Jahr warten.
The Sergeant say, this is to last till next week.
Der Seargant sagt, das muß bis nächste Woche reichen.
If you're lucky maybe next friday they can book me again for this.
Vielleicht, wenn wenn Sie Glück haben, buch sie mich nochmal für nächsten Freitag.
Approval of the agenda for the next meeting (EESC, Friday 16 September 2016)
Annahme der Tagesordnung für die nächste Sitzung (Freitag, 16. September 2016 im EWSA)
Secondly, this whole matter will be discussed at a Telecom Council next Friday.
Zweitens wird dieses Thema nächsten Freitag auf dem Rat Telekommunikation auf der Tagesordnung stehen.
President. The vote is therefore deferred till the next voting time.
Ich habe also diesen Beschluß nicht gefaßt, ich wurde nur zum Be richterstatter ernannt.
We decided to put off being millionaires till the next trip.
Wir verschieben die Millionen auf die nächste Fahrt.
Friday Wednesday Friday Monday Wednesday Friday Tuesday Thursday Friday Tuesday Friday Monday
( 1 ) Der Referenzzeitraum gibt Monat und Jahr des Beobachtungszeitraums an .
The section confirmed that its next meeting would be on Friday 14 February 1997.
Als Termin für die nächste Fachgruppensitzung wird Freitag, der 14. Februar 1997, bestätigt.
You have to put off your departure for England till next week.
Sie müssen Ihre Abreise nach England auf nächste Woche verschieben.
It was not till the next morning that we knew the fact.
Wir erfuhren von dem Umstand erst am nächsten Morgen.
The first boomer actually, we didn't even wait till 2011, next year.
Die erste Babyboomerin, wir mussten nicht bis nächstes Jahr, 2011, warten.
Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday
Donnerstag Freitag Donnerstag Freitag Montag Mittwoch Donnerstag Montag Donnerstag Freitag Donnerstag Freitag
President. The next sitting will be held today, Friday, 27 June 1980, from 9 a.m.
In erster Linie möchte ich Anklage gegen diejenigen erheben, die für die Aufstellung des Haushaltsplan zuständig sind.
All I know is, Wael will be with us in a few minutes, telling us what happened from Friday till today,
Alles, was ich weiß, ist, daß Wael in ein paar Minuten bei uns sein wird, um uns zu berichten, was zwischen Freitag und heute geschah.
Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented.
Aber warte nur, bis du siehst vielleicht schon nächstes Jahr , welche Art Windows wir erfunden haben.
Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented.
Aber warte nur, bis du siehst vielleicht schon nächstes Jahr , welche Art Windows (Fenster) wir erfunden haben.
If we're gonna debate every item, we'll be here till the next quarter.
Wenn wir wegen jedem Gegenstand streiten, sind wir noch lange da.
Now how about a nice smile that I can remember till next year?
Wie wär's mit einem Lächeln, an das ich bis zum nächsten Jahr denken kann?

 

Related searches : Till Friday - Monday Till Friday - For Next Friday - Next Week Friday - Friday Next Week - Till Next Monday - Till Next Year - Till Next Week - Till Next Time - From Friday