Translation of "tightly related" to German language:


  Dictionary English-German

Related - translation : Tightly - translation : Tightly related - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep tightly closed.
Dicht verschlossen halten.
I hugged her tightly.
Ich habe sie ganz doll gedrückt.
Tom hugged Mary tightly.
Tom hat Mary fest umarmt.
He hugged her tightly.
Er drückte sie ganz fest.
Tom squeezed Mary tightly.
Tom drückte Maria fest.
Keep container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
It's knotted so tightly.
Es ist ganz zugeknotet.
Spain is tightly controlled.
Spanien wird stark kontrolliert.
She gripped my arm tightly.
Sie hielt mich am Arm fest.
Keep the container tightly closed
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Nicht über 25ºC lagern Die Flasche fest verschlossen halten
Keep the container tightly closed.
Behältnis gut verschlossen halten.
Keep the container tightly closed.
Tube fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Die Flaschen fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Flasche fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Nicht über 30 C lagern Flasche fest verschlossen halten
Keep the bottle tightly closed.
155 Flasche fest verschlossen halten.
Keep the tube tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the tube tightly closed.
Die Tube gut verschlossen halten.
Keep the container tightly closed.
Behältnis dicht verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Das Tablettenbehältnis fest verschlossen halten.
Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the boxes tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the boxes tightly closed.
Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Die Flasche fest verschlossen halten.
Grip tightly with your legs.
Klemme die Beine zusammen.
No, tightly, both of you.
Nein, ganz fest, alle beide!
This belt fits me too tightly.
Dieser Gürtel sitzt zu eng.
Don't close the jar too tightly.
Mach das Glas nicht zu fest zu!
6 Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
12 Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
The hair must be plaited tightly
Es muss fest sitzen.
Tightly knit carpets are generally more valuable.
Dicht geknüpfte Teppiche sind normalerweise wertvoller.
Tom's hands were tightly clenched into fists.
Toms Hände waren fest zu Fäusten geballt.
Close bottle with child resistant cap tightly.
Verschließen Sie die Flasche wieder fest mit der kindergesicherten Verschlusskappe.
Close bottle with child resistant cap tightly.
Verschließen Sie die Flasche fest mit der kindergesicherten Verschlusskappe.
Close the tube tightly after each use.
Nach jedem Gebrauch Tube fest verschließen.
Close the bottle tightly with the cap.
Verschließen Sie die Flasche fest mit dem Schnappdeckel.
Make sure the adapter is tightly fitted.
Vergewissern Sie sich, dass der Adapter fest sitzt.
Make sure the syringe is tightly inserted.
Vergewissern Sie sich, dass die Spritze fest sitzt.
Keep the bottle or blister tightly closed.
Das Behältnis oder Blisterpackung dicht verschlossen halten.
Hold it too tightly, you choke it.
Hältst du ihn zu fest, erstickt er.
Keep the container tightly closed to prevent contamination
Halten Sie das Behältnis fest verschlossen, um Verunreinigungen vorzubeugen.
Screw the transfer needle tightly onto the syringe.
Schrauben Sie die Mischkanüle fest auf die Spritze.
Wipe the adapter and replace the cap tightly
Zum genauen Abmessen der Dosis Flasche umgekehrt halten und den Kolben langsam hineindrücken, bis die Oberseite des schwarzen Rings (der der Spitze der Applikationsspritze am nächsten liegende Rand) in

 

Related searches : Tightly Closed - Tightly Connected - Tightly Bound - Tightly Managed - Tightly Wound - Tightly Held - Tightly Drawn - Close Tightly - Fit Tightly - Cover Tightly - Tightly Control - Tightly Shut - Tied Tightly