Translation of "technical infrastructure" to German language:
Dictionary English-German
Infrastructure - translation : Technical - translation : Technical infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical regulations, standardisation and related infrastructure | Warenhandel |
Technical Regulations, Standardisation and Related Infrastructure | Zoll und Handelserleichterungen |
Drawing up of technical guidelines concerning infrastructure safety | Ausarbeitung technischer Leitlinien für die Sicherheit der Infrastrukturen |
Provision of the technical infrastructure for electronic dissemination | Eines der wichtigsten Themen war die zeitliche Planung des Frühwarnsystems zu neuen synthetischen Drogen. |
Participants shall inform the ECB of any security related incidents in their technical infrastructure and , where appropriate , security related incidents that occur in the technical infrastructure of the third party providers . | Participants shall inform the ECB of any security related incidents in their technical infrastructure and , where appropriate , security related incidents that occur in the technical infrastructure of the third party providers . |
Similarly, the Small Scale Sustainable Infrastructure Development Fund provides financial, technical, and business support to small enterprises that provide solar infrastructure. | Ähnliches schafft der Small Scale Sustainable Infrastructure Development Fund (kleiner Fonds zur Entwicklung nachhaltiger Infrastrukturen) Er bietet kleinen Unternehmen, die Solar Infrastrukturen realisieren wollen, finanzielle, technische und auch geschäftliche Hilfe. |
Thousands of people need to be recruited and investments made in technical infrastructure. | Es fehlen einige tausend Arbeitskräfte, und es muß in die technische Infrastruktur investiert werden. |
Technology transfer, and infrastructure and technical capacity to make such technology transfer sustainable | Weitergabe von Technologie sowie Infrastruktur und technische Kapazität zur Sicherung der Nachhaltigkeit der Weitergabe von Technologie |
Trade related reforms Technical regulations, standardisation and related infrastructure, and customs trade facilitation | Stärkung der Unabhängigkeit der ANRE, unter anderem durch Entpolitisierung der Ernennungs und Entlassungsverfahren von Direktoren sowie durch die autonome Festlegung des Haushaltsplans. |
(18) technical specification means a document that prescribes technical requirements to be fulfilled by an installation, infrastructure, subsystem or safety component | (18) technische Spezifikation ein Dokument, in dem die technischen Anforderungen vorgeschrieben sind, denen eine Anlage, eine Infrastruktur, ein Teilsystem oder ein Sicherheitsbauteil genügen müssen |
5.9.1 The EESC could provide its technical infrastructure and the management of the secretariat. | 5.9.1 Der EWSA könnte seine technische Infrastruktur zur Verfügung stellen und die Sekretariatsaufgaben wahrnehmen. |
2.5 The proposal focuses on alternative fuels infrastructure, developing common technical specifications and consumer information. | 2.5 Der Vorschlag erstreckt sich auf die Infrastrukturen für alternative Kraftstoffe, die Festlegung einheitlicher technischer Spezifikationen und Verbraucherinformationen. |
As concrete measures he listed cross border network expansion, digital infrastructure and technical skills education. | Als konkrete Maßnahmen führt er den grenzüberschreitenden Ausbau von Netzen, digitale Infrastrukturen und Bildung im Bereich technischer Kompetenzen an. |
The Parties shall consider the integration of aircraft and airports as part of the SWIM technical infrastructure. | Diese Tätigkeiten werden nachstehend im Einzelnen erläutert. |
At the beginning of the 1960s, Regensburg invested a lot in technical and social infrastructure to attract industry. | April verließen die Wehrmacht Einheiten und der Kampfkommandant Hans Hüsson die Stadt Regensburg in Richtung Südosten. |
3.4 The EESC also welcomes the establishment of technical standards valid within the EU for refuelling recharging infrastructure. | 3.4 Der Ausschuss begrüßt auch die Aufstellung technischer EU weit geltender Normen für die Lade Betankungsinfrastruktur. |
provide appropriate economic signals for efficient and maximum use of technical capacity and facilitate investment in new infrastructure | angemessene ökonomische Signale für die effiziente und maximale Nutzung der technischen Kapazität liefern und Investitionen in neue Infrastruktur erleichtern |
Standards of working procedures, technical infrastructure, security and staff requirements of the Sirene offices have developed over time. | Die Normen für die Arbeitsverfahren, die technische Infrastruktur sowie die Sicherheits und Personalanforderungen der Sirene Büros sind im Laufe der Zeit weiterentwickelt worden. |
Each Sirene bureau shall build an internal structure, which guarantees the continuity of management, staff and technical infrastructure. | Jedes Sirene Büro baut eine interne Struktur auf, welche den Fortbestand des Managements, des Personals und der technischen Infrastruktur garantiert. |
Standards of working procedures, technical infrastructure, security and staff requirements of the Sirene bureaux have developed over time. | Die Normen für die Arbeitsverfahren, die technische Infrastruktur sowie die Sicherheits und Personalanforderungen der Sirene Büros sind im Laufe der Zeit weiterentwickelt worden. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | Infrastruktur, Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. |
Examples include IT infrastructure, research infrastructure, terrorist infrastructure,employment infrastructure and tourism infrastructure. | Die Infrastruktur bezeichnete ursprünglich die im Boden befindlichen Leitungen, wie Pipelines, Rohrleitungen und Kabel. |
(14) Further technical progress is still needed to develop the system of charging for the use of road infrastructure. | (14) Für den Ausbau des Tarifierungssystems für die Benutzung der Straßeninfrastruktur sind weitere technische Fortschritte erforderlich. |
And the technical infrastructure needs to be in place to ensure the availability of information in the long term. | Auch muss die technische Infrastruktur vorhanden sein, um die langfristige Verfügbarkeit der Informationen zu gewährleisten. |
4.2.3 The fibre optic access network could provide the basis for constructing intelligent local infrastructure, covering (technical) control of various (intelligent) infrastructure components (waterworks, sewage systems, transport, heating networks, public safety) and their management (in terms of technical supervision and in the services market). | 4.2.3 Das Glasfasernetz könnte als Grundlage für den Aufbau einer intelligenten kommunalen Infrastruktur, einschließlich der (technischen) Steuerung der unterschiedlichen (intelligenten) Bestandteile (Wasserleitungen, Kanalisation, Verkehr, Heizungsnetze, öffentliche Sicherheit) und der Verwaltung dieser Infrastruktur (in Bezug auf die technische Aufsicht und auf dem Dienstleistungsmarkt) dienen. |
5.3.1 It should not be overlooked, however, that technical progress, new vehicle design, vehicle infrastructure cooperation (known as eSafety) and better infrastructure are all factors that will contribute to improving safety. | 5.3.1 Gleichzeitig dürfen jedoch der technische Fortschritt, neues Fahrzeugdesign, eSafety (Zusammenspiel Fahrzeug Infrastruktur) und die Verbesserung der Infrastruktur nicht verges sen werden, die allesamt zur Erhöhung der Sicherheit beitragen. |
This programme was designed to provide technical and material resources and also to improve the quality of the staff infrastructure. | Dies war dann auch Gegenstand des Entschließungsantrags, der von Frau Gaiotti di Biase eingereicht wurde. |
(a) technical infrastructure enabling contracting authorities to award public contracts or to conclude framework agreements for works, supplies or services | (a) Bereitstellung technischer Infrastruktur, die es öffentlichen Auftraggebern ermöglicht, öffentliche Aufträge zu vergeben oder Rahmenvereinbarungen über Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen abzuschließen |
The main obstacle to carrying out infrastructure projects, apart from technical or environmental considerations, remains the difficulty of mobilising capital. | Abgesehen von technischen und ökologischen Erwägungen ist das Haupthindernis für den Bau von Infrastrukturen die Schwierigkeit, die notwendigen Finanzmittel zu mobilisieren. |
Developing infrastructure related to administration of standards, technical regulations, metrology, market surveillance, accreditation, and conformity assessment procedures, including through EU support | Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der georgischen Unternehmen im Hinblick auf die Umsetzung der angenäherten Rechtsvorschriften. |
It is described as the promotion of the technical infrastructure of broadcasting and of projects of new broadcasting transmission technologies 44 . | Die im vorliegenden Fall relevante öffentliche Aufgabe ist im Medienstaatsvertrag sowie im Rundfunkstaatsvertrag niedergelegt und wird als Förderung der technischen Infrastruktur für die Rundfunkversorgung und von Projekten für neuartige Rundfunkübertragungstechniken beschrieben 44 . |
As a result significant amendments are now required in order to guarantee uniformity of working procedures, technical infrastructure and staff requirements. | Daher bedarf es nun wesentlicher Änderungen, um die Einheitlichkeit der Arbeitsverfahren, der technischen Infrastruktur und der Personalanforderungen zu gewährleisten. |
As regards the technical infrastructure of TARGET2 , central banks will be able to share a technical platform , the single shared platform ( SSP ) , supporting the RTGS services that they offer to their banks . | Die technische Infrastruktur von TARGET2 stellt den Zentralbanken die Nutzung einer Gemeinschaftsplattform in Aussicht , die die von ihnen gebotenen RTGS Dienste für Banken unterstützt . |
Technical requirements for participation in TARGET2 ECB regarding infrastructure , network and formats ( 1 ) TARGET2 uses SWIFT services for the exchange of messages . | Technical requirements for participation in TARGET2 ECB regarding infrastructure , network and formats ( 1 ) TARGET2 uses SWIFT services for the exchange of messages . |
The installation of the facades and the technical infrastructure, as well as the fit out works, are also advancing according to plan. | Auch die Arbeiten an der Fassade, die Installation der technischen Infrastruktur sowie der Innenausbau verlaufen planmäßig. |
(c) provision of technical assistance for the translation of GMES service data requirements into specifications of in situ observation infrastructure and networks | (c) Gewährung technischer Unterstützung bei der Umsetzung von GMES Dienstdatenanforderungen in Spezifikationen der In situ Beobachtungsinfrastruktur und netzwerke |
To implement such a system will require the establishment of both a human network of drug law experts and a technical infrastructure. | Um ein solches System einrichten zu können, wird es erforderlich sein, sowohl ein Mitarbeiternetz aus Experten für Drogengesetze als auch eine technische Infrastruktur aufzubauen. |
Firstly, there must be technical harmonization so that equipment will be compatible, and secondly, there must be a broad non technical infrastructure administrative, financial and legal so that all competitors will have equal opportunities. | Vertrauen ist möglich, aber es muß gewonnen werden, d. h. es be steht nur dann, wenn wir eine energische Politik auf die Beine bringen, deren Ziele und Bedingungen jeder kennt. |
4.2.3 The fibre optic access network could provide the basis for constructing intelligent local infrastructure, covering (technical) control of various (intelligent) infrastructure components (waterworks, sewage systems, transport, public safety) and their management (in the services market). | 4.2.3 Das Glasfasernetz könnte als Grundlage für den Aufbau einer intelligenten kommunalen Inf rastruktur, einschließlich der (technischen) Steuerung der unterschiedlichen (intelligenten) Bestandteile (Wasserleitungen, Kanalisation, Verkehr, öffentliche Sicherheit) und der Ver waltung dieser Infrastruktur (auf dem Dienstleistungsmarkt) dienen. |
4.3.3.1 It should not be overlooked, however, that technical progress, new vehicle design, vehicle infrastructure cooperation (known as eSafety) and better infrastructure, by eliminating black spots, are all factors that will contribute to improving road safety. | 4.3.3.1 Darüber darf aber nicht vergessen werden, dass auch der technische Fortschritt, neues Fahr zeugdesign, eSafety (Zusammenspiel Fahrzeug Infrastruktur) und die Verbesserung der Infrastruktur durch die Beseitigung von Schwachstellen Elemente sind, die allesamt zur Steigerung der Straßenverkehrssicherheit beitragen. |
4.3.3.1 It should not be overlooked, however, that technical progress, new vehicle design, vehicle infrastructure cooperation (known as eSafety) and better infrastructure, by eliminating black spots, are all factors that will contribute to improving road safety. | 4.3.3.1 Darüber darf aber nicht vergessen werden, dass auch der technische Fortschritt, neues Fahr zeugdesign, eSafety (Zusammenspiel Fahrzeug Infrastruktur) und die Verbesserung der Infra struktur durch die Beseitigung von Schwachstellen Elemente sind, die allesamt zur Steigerung der Straßenverkehrssicherheit beitragen. |
4.3.3.1 It should not be overlooked, however, that technical progress, new vehicle design, vehicle infrastructure cooperation (known as eSafety) and better infrastructure, by eliminating black spots, are all factors that will contribute to improving road safety. | 4.3.3.1 Darüber darf aber nicht vergessen werden, dass auch der technische Fortschritt, neues Fahr zeugdesign, eSafety (Zusammenspiel Fahrzeug Infrastruktur) und die Verbesserung der Infra struktur durch die Beseitigung von Schwachstellen Elemente sind, die allesamt zur Stei ge rung der Straßenverkehrssicherheit beitragen. |
We need infrastructure, infrastructure and discipline. | Wir brauchen Infrastruktur, Infrastruktur und Disziplin. |
But this story also exists when we think about relying on the pipes, relying on the hardware, the technical infrastructure behind the software. | But this story also exists when we think about relying on the pipes, relying on the hardware, the technical infrastructure behind the software. |
I am thinking of European technical and administrative infrastructure which the European leading managers had in mind when they made their important declaration. | Das für In vestitionen erforderliche Geld muß daher von uns selbst kommen. |
Related searches : Technical Infrastructure Management - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure - Public Infrastructure - Health Infrastructure - Market Infrastructure - Railway Infrastructure