Translation of "supportive documents" to German language:


  Dictionary English-German

Documents - translation : Supportive - translation : Supportive documents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Supportive Studies
Unterstützende Studien
Everyone was supportive.
Alle boten Unterstützung an.
Sadistic or supportive?
Sadist oder ein Helfer?
3.11.1 Supportive effect.
3.11.1 Unterstützende Wirkung.
Tom was very supportive.
Tom war eine große Stütze.
Mary was very supportive.
Maria war eine große Stütze.
Sami was very supportive.
Sami war eine große Stütze.
Supportive management is recommended.
Supportive Behandlungsmaßnahmen werden empfohlen.
Treatment should be supportive.
Die Behandlung sollte in unterstützenden Maßnahmen bestehen.
We were broadly supportive.
Im Großen und Ganzen unterstützen wir ihn.
His girlfriend was not supportive.
Seine Freundin war keine Stütze.
Tom has been quite supportive.
Tom hat mich sehr unterstützt.
I have a supportive family.
Ich habe eine Familie, die mich unterstützt.
General supportive care is indicated.
Eine allgemeine unterstützende Behandlung ist angezeigt.
Treatment is symptomatic and supportive.
Die Behandlung erfolgt symptomatisch und unterstützend.
She's in a very supportive environment.
Sie hat das Glück, sehr unterstützt und gefördert zu werden.
Symptomatic and supportive treatment is recommended.
Es werden symptomatische und unterstützende Maßnahmen empfohlen.
Treatment should be symptomatic and supportive.
Eine entsprechende Behandlung sollte symptomatisch und unterstützend sein.
General supportive measures should be employed.
Es sind allgemeine unterstützende Maßnahmen zu ergreifen.
Treatment should be symptomatic and supportive.
Die Behandlung sollte symptomatisch und unterstützend erfolgen.
3.3 Supportive Actions Affecting Business Services
3.3 Für Unternehmensdienstleistungen relevante Unterstützungsmaßnahmen
6.2.1 Again, the EESC is supportive.
6.2.1 Der Ausschuss unterstützt auch diese Vorschläge.
It is urgently necessary that agricultural policy should be less supportive of production and more supportive of consumption.
Es ist dringend erforderlich, daß die Agrarpolitik weniger die Produktion als vielmehr den Verbrauch unterstützt.
The effects of Vectibix in addition to best supportive care were compared with those of best supportive care alone.
Die Wirkungen von Vectibix zusätzlich zur besten Unterstützungstherapie wurden mit den Wirkungen der besten Unterstützungstherapie allein verglichen.
Tom's girlfriend is very supportive and understanding.
Toms Freundin steht fest hinter ihm und ist sehr verständnisvoll.
Tom is very supportive of his colleagues.
Tom unterstützt seine Kollegen sehr.
Supportive measures should be provided as necessary.
Supportive Maßnahmen sollten bei Bedarf ergriffen werden.
All patients recovered fully with supportive care.
Bei allen Patienten kam es mit Hilfe unterstützender Maßnahmen zur vollständigen Wiederherstellung.
Therefore appropriate supportive measures should be instituted.
Daher sollten geeignete unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
Therefore, appropriate supportive measures should be instituted.
Daher sollten geeignete unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
The usual supportive measures should be employed.
Allgemeine unterstützende Maßnahmen sollten ergriffen werden.
He has been very supportive of me.
Er hat mich immer unterstützt.
Making multilateral and bilateral policy mutually supportive
Abstimmung der multilateralen und der bilateralen Politik
(a) Encourage supportive social networks for older migrants
a) soziale Unterstützungsnetze für ältere Migranten fördern
Additional supportive care should be provided as necessary.
Wenn notwendig, sollten zusätzliche supportive Maßnahmen bereitgestellt werden.
If overdose occurs, symptomatic supportive treatment is recommended.
Falls eine Überdosierung eintritt, wird eine unterstützende symptomatische Behandlung empfohlen.
The management of ibuprofen overdose is primarily supportive.
Bei Ibuprofen Überdosierung wird in erster Linie unterstützend behandelt.
If ingested, general supportive measures may be appropriate.
Wird das Präparat versehentlich eingenommen, so können unterstützende Maßnahmen erforderlich sein.
If ingested, general supportive measures may be appropriate.
Wird das Präparat versehentlich eingenommen, so können unterstützende Maßnahmen erforderlich
Additional supportive care should be provided as necessary.
Zusätzliche supportive Maßnahmen sollten nach Bedarf durchgeführt werden.
Treatment will be supportive to relieve the symptoms.
Klinisch manifeste Überdosierungen sollten stationär symptomatisch behandelt werden.
The use of supplementary supportive treatments improves prognosis.
Die Anwendung von unterstützenden Therapiemaßnahmen verbessert die Prognose.
ESPON can be very supportive in this field.
Auf diesem Gebiet kann ESPON äußerst hilfreich sein.
Trends, identified at EU level, can be supportive.
Auf EU Ebene festgestellte Trends können diesbezüglich nützlich sein.
official documents (OJ, COM documents and EP session documents)
Im besonderen ermöglichen die Büros den Zugang zu offiziellen Dokumenten (Amtsblätter, KOM Dokumente und EP Sitzungsdokumente)

 

Related searches : Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture - Supportive Work - More Supportive - Being Supportive - Supportive Role - Supportive Attitude - Supportive Data