Translation of "substitution class" to German language:
Dictionary English-German
Class - translation : Substitution - translation : Substitution class - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
substitution of private traditional postal mail by mobile text or picture messages (no substitution minor substitution significant substitution mostly or entirely substituted not applicable). | Ersetzung privater herkömmlicher Briefpost durch Kurzmitteilungen oder Bildübertragung über das Mobiltelefon (nicht ersetzt geringfügig ersetzt bedeutend ersetzt überwiegend oder vollständig ersetzt nicht zutreffend) |
substitution of private traditional postal mail by Internet or e mail messages (no substitution minor substitution significant substitution mostly or entirely substituted not applicable) | Ersetzung privater herkömmlicher Briefpost durch Internetmitteilungen oder E Mail (nicht ersetzt geringfügig ersetzt bedeutend ersetzt überwiegend oder vollständig ersetzt nicht zutreffend) |
Substitution Example | Beispiel Ersetzung |
Substitution treatments | Substitution und Erhaltung |
Crop substitution | Kokainsucht |
Crop substitution | 4. Ersatzkulturen |
Substitution by substitution, it was overwhelming and we couldn't resist. | Bei jedem Wechsel eine Angriffswelle nach der anderen und wir hatten dem nichts entgegenzusetzen. |
Extent of substitution of traditional postal mail by electronic means of communication in the last five years (no substitution, minor substitution, significant substitution, mostly or entirely substituted, not applicable) | Ausmaß der Ersetzung herkömmlicher Briefpost durch elektronische Kommunikationsmittel in den vergangenen fünf Jahren (keine Ersetzung, geringfügige Ersetzung, bedeutende Ersetzung, überwiegende oder vollständige Ersetzung, nicht zutreffend) |
13.5 substitution treatments. | Alkohol und a ridere. |
Evaluation of substitution treatment | Evaluation der Ersatzdrogentherapie |
Substitution of the alphabet? | Austauschcode? |
OBJECTION, REMOVAL AND SUBSTITUTION | ABLEHNUNG, ABBERUFUNG UND ERSETZUNG |
The report on substitution calls for the introduction of substitution policies for certain product categories. | Zum Thema Substitution wird im Bericht die Einführung von Substitutionsstrategien für einige Produktgruppen gefordert. |
So let's make a substitution. | Also lassen Sie uns eine Substitution. |
map European practice in substitution treatment by developing a typology of substitution treatment interventions assess the state of the art of substitution treatment evaluation in Europe and | zur Kartographierung der Ersatzdrogentherapien in Europa eine Typologie der Maßnahmen zur Ersatzdrogentherapie entwickeln |
shares issued in substitution for shares of the same class already issued, if the issuing of such new shares does not involve any increase in the issued capital | Aktien, die als Ersatz für bereits ausgegebene Aktien der gleichen Art ausgegeben werden, sofern die Emission dieser neuen Aktien keine Kapitalerhöhung beim Emittenten bewirkt |
cannot make pipe for process substitution | Kann keine Pipe für die Prozessersetzung erzeugen. |
cannot make child for process substitution | Der Kindprozess für die Prozessersetzung kann nicht erzeugt werden. |
cannot make pipe for command substitution | Es kann keine Pipe für Kommandoersetzung erzeugt werden. |
cannot make child for command substitution | Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen. |
But this substitution cannot continue indefinitely. | Aber sie können sie nicht ewig ersetzen. |
So, abstract thought, material substitution ability? | Also, abstraktes Denken, die Fähigkeit, Stoffe zu ersetzen? |
It shall not undertake substitution tasks. | Sie übernimmt keine Substituierungsaufgaben. |
Class address, class background, class characters. | Erstklassige Wohnung, erstklassiges Auftreten, erstklassige Männer. |
Notified addicts receiving substitution treatment in 1996 | Amtliche Angaben über in Substitutionsbehandlungbefindliche Drogenabhängige (1996) |
We therefore agree with the substitution proposal. | Wir stimmen deshalb dem Vorschlag auf Ersetzung zu. |
It's partly the same, alphabet substitution code. | Es ist wahrscheinlich der selbe Austauschcode. Ja, Watson. |
Then it isn't the alphabet substitution code. | Dann ist es kein Austauschcode. |
But as a substitution, he won't do. | Aber er kann kein Kind ersetzen. |
Stitching thread should be protected against substitution. | Der Heftfaden sollte gegen Austausch geschützt sein. |
Their most effective action was an early substitution. | Deren effektivste Aktion bestand in einem frühzeitigen Wechsel. |
A minority of leagues require substitution in shifts. | ) European Futsal Association Einzelnachweise |
Second , there have been substitution effects within M3 . | Zum anderen traten innerhalb von M3 Substitutionseffekte auf . |
But our fantasies of substitution have cost us. | Aber unsere Ersetzungsfantasien haben ihren Tribut gezollt. |
U substitution is essentially unwinding the chain rule. | U Substitution löst prinzipiell die Kettenregel auf. |
Greece's first two pilot substitution programmes started in | In Griechenland sind 1995 die ersten beiden Pilotsubstitutionsprogramme in Athen und Thessaloniki in Angriff genommen worden, in denen seither 300 intravenös konsumierende Drogenabhängige im Alter von über 22 Jahren behandelt worden sind. |
Secondly, a clear definition of the substitution principle. | Zweitens eine klare Definition des Substitutionsprinzips. |
F604B Regulation (EEC) No 386 90 (substitution checks) | F604B Substitutionskontrollen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 386 90 des Rates |
Repurchase agreements and securities lending right of substitution. | Rückkaufvereinbarungen und Wertpapierleihe Substitutionsrecht. |
shares issued in substitution for shares of the same class already admitted to trading on the same regulated market, if the issuing of such shares does not involve any increase in the issued capital | Aktien, die als Ersatz für bereits auf demselben geregelten Markt zum Handel zugelassener Aktien ausgegeben werden, sofern die Emission dieser neuen Aktien keine Kapitalerhöhung beim Emittenten bewirkt |
Class B2ca, Cca and class Dca | Klassen B2ca, Cca und Dca |
We will now rearrange the above integral via substitution. | Es wird nur der Verlauf über positive Frequenzen benutzt. |
Another name for this assumption is the substitution assumption. | Diese Annahme ist bei der lexikographischen Präferenzordnung nicht erfüllt. |
A nucleophilic substitution is used to introduce the sidechain. | Durch nucleophile Substitution wird anschließend die Seitenkette eingeführt. |
20 isoleucine substitution at position 108 (V108I) in RT. | Es wurde festgestellt, dass fünf dieser NNRTI resistenten Isolate K103N oder eine Valin zu Isoleucin Substitution an Position 108 (V108I) in der RT aufwiesen. |
Related searches : Product Substitution - Substitution With - Substitution For - Substitution Rules - In Substitution - Asset Substitution - Substitution Rate - Substitution Test - Temporary Substitution - Through Substitution - Data Substitution - Substitution Between - Substitution Arrangement