Translation of "subject of talk" to German language:
Dictionary English-German
Subject - translation : Subject of talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Israeli policymakers refuse to talk about the subject. | Politische Entscheidungsträger Israels weigern sich, über dieses Thema zu sprechen. |
Today, I must therefore talk about the latter subject, and talk indeed from the point of view of Britain. | Die Kommission wird voraussichtlich Anfang November eine erste Mitteilung unterbreiten der Inhalt dieser Mitteilung ist noch Gegenstand einer Diskussion in nerhalb der Kommission, weshalb es mir nicht mög lich ist, bereits jetzt darüber zu sprechen. |
'As if I would talk on such a subject! | Als ob ich an einem solchen Thema zu sprechen! |
He did in fact manage to talk the subject down. | Es ist ihm wirklich gelungen, das Thema zu wechseln. |
But back to the Phoenix Islands, which is the subject of this Talk. | Aber zurück zu den Phoenixinseln, die das Thema dieses Talks sind. |
Whenever I try to talk about it, he changes the subject. | Immer, wenn ich darüber reden will, wechselt er das Thema. |
Well, my weight's not a very interesting subject to talk about. | Mein Gewicht ist kein sehr interessantes Gesprächsthema. |
One person, the proposer of the motion, did not even talk on the subject at all. | Eine Person, nämlich der Antragsteller, sprach über haupt nicht über das Thema. |
That said, I will go on to talk about the subject in question. | Das wollte ich vorausschicken, ehe ich auf den zur Debatte stehenden Gegenstand zu sprechen komme. |
So anyway, today we'll talk about architecture a little bit, within the subject of creation and optimism. | Wie dem auch sei, heute werden wir ein wenig über Architektur sprechen, zum Thema Kreation und Optimismus. |
I won't allow the subject of an engagement to come up in my first talk with him. | Das Subjekt seiner Verlobung lasse ich beim ersten Gespräch nicht dabei sein. |
But it represents a good opportunity to talk about successes and challenges the subject of my address tonight . | Dennoch ist es ein guter Anlass , über Erfolge und Herausforderungen zu sprechen das Thema meines Beitrags heute Abend . |
One cannot start to talk about this subject without placing it in the Community context. | Man kann diese Frage nicht stellen, ohne den ge meinschaftlichen Gesamtzusammenhang in Betracht zu ziehen. |
How, therefore, could we not smile the smile of Riley while we talk of rice, the subject of Mr Miranda's report? | Warum sollte ich also nicht über den Reis sprechen, um den es in dem Bericht von Herrn Miranda geht? |
I would like to talk about the assessment in Laeken on the subject of the application of justice and home affairs policies. | Ich möchte über die Bewertung sprechen, die in Laeken zur Anwendung der Rechts und Innenpolitik abgegeben wurde. |
Talk, talk, talk. | Bla, bla, bla! |
Both the teachers are extremely intelligent, and they like to talk about what they know about the subject. | Beide Lehrer sind sehr intelligent und sie sprechen gerne darüber, was sie in ihrem Gebiet wissen. |
He said the subject gives Democrats an opportunity to feel better when they have nothing else to talk about. | Das Thema gebe den Demokraten eine Möglichkeit, sich gut zu fühlen, weil sie nichts anderes haben, über das sie reden können . |
Delighted to be here and to talk to you about a subject dear to my heart, which is beauty. | Höchst erfreut, hier zu sein und mit Ihnen über ein Thema zu sprechen, das mir sehr am Herzen liegt, nämlich Schönheit. |
Talk, talk! | Nur Gerede. |
Talk of a grand bargain remains just that talk. | Gespräche über einen so genannten grand bargain , zu Deutsch etwa eine große Übereinkunft , bleiben genau das Gespräche. |
'We indeed!' cried the Mouse, who was trembling down to the end of his tail. 'As if I would talk on such a subject! | Wir wollen nicht mehr davon reden, wenn du es nicht gern hast. Wir, wirklich! entgegnete die Maus, die bis zur Schwanzspitze zitterte. Als ob ich je über solchen Gegenstand spräche! |
This subject has always been one about which many people will talk at great length but, unfortunately, very little gets done. | Dieses Thema war immer An laß für viele wortreiche Reden, aber leider sehr wenig Taten. |
Clever talk. Men's talk. | Gute, geistvolle Männergespräche. |
Enough of talk. | Aber das ist falsch. |
These unsung heroes do not talk of difficulties, they talk of opportunities. | Das mag nicht sehr viel sein, aber es ist hoffentlich ein Anfang. |
I cannot understand how it is possible in this House to talk of warlike statements as was the case in today's debate on the subject of Iran. | hier müssen die großen Linien erörtert werden. |
Only after this does it talk, once these standards have been established, of addressing the subject of illegal immigration, because we need legal channels to do this. | Erst dann, wenn nämlich diese Grundsätze festgelegt sind, will man sich der illegalen Einwanderung zuwenden, denn dazu brauchen wir legale Kanäle. |
Well, then, talk, just talk. | Nun, dann reden Sie einfach. Los. |
On this subject, I could once again talk at length about the Cévennes coalfield, in my region, but my time is restricted. | Auch dies gilt nur für den Fall, daß die Experimente erfolgreich sind. |
I have a request for this evenings talk on anger management. So if you are very angry, that subject you must stay. | Also, wenn Sie dieses Thema sehr aufregt müssen Sie bleiben. |
Certainly, when we talk about competition we cannot talk in terms of prices but we should talk in terms of quality. | Wenn wir hier von Wettbewerb sprechen, dürften wir gewiss nicht über den Preis, sondern müssten wir über Qualität nachdenken. |
Talk of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht! |
Don't talk of Allah. | Sprich nicht von Allah. |
If you want to talk, talk. | Wenn du reden willst, dann rede! |
Rather talk about money, enough talk. | Vielmehr über Geld reden, genug geredet. |
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk. | Sie öffneten ihre großen Münder, und heraus kam nur Gerede! |
How can you sit and talk, and talk, and talk like this? | Wie könnt ihr hier sitzen und reden? |
Mr President, I cannot tell you how excited I am to be here this evening to talk on behalf of the PPE DE Group on this subject. | Herr Präsident, ich kann gar nicht beschreiben, wie begeistert ich bin, mich heute Abend hier im Namen der PPE DE Fraktion zu diesem Thema äußern zu können. |
If you want to talk, let's talk. | Wenn du reden willst, so lass uns reden! |
If you want to talk, let's talk. | Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden! |
If you want to talk, let's talk. | Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden! |
Talk to him, Jewel. Talk to him. | Rede mit ihm. |
Is this going to take up the whole line in the budget, employing people to talk about a subject when those of us with minority languages under threat | Wie Sie wissen, wollte uns Kommissionsmitglied Richard zu diesem Zeitpunkt im Parlament |
The future shape of the country is the subject of intensive discussion, and there is much talk of decentralisation, even in Serbia itself, and of a new relationship with the ethnic minorities. | Man ringt um die zukünftige Gestaltung dieses Landes, viel wird über die Dezentralisierung, gerade auch in Serbien und über ein neues Verhältnis zu den Minderheiten gesprochen. |
Related searches : Talk Of - Talk The Talk - Title Of Talk - Lot Of Talk - Talk Out Of - Subject Of Entry - Subject Of Observation - Subject Of Evaluation - Subject Of Knowledge - Subject Of Decision - Subject Of Application - Subject Of Confirmation