Translation of "stand duty" to German language:


  Dictionary English-German

Duty - translation : Stand - translation : Stand duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stand aside, I know my duty.
Aus dem Weg, ich kenne meine Pflicht.
Have one boat patrol the bay and one stand by for messenger duty.
Ein Boot Patrouillendienst in der Bucht, eins Kurierdienst.
To my mind, in the sphere of regional policy, they stand accused and are guilty of dereliction of duty.
Wir hatten in den letzten bei den Tagen in Europa hohen, wichtigen, bedeutungsvollen Besuch aus Japan.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen.
This left me more than ever convinced that it was our duty as a parliament to take a political stand.
Nach jeder Plenarsitzung kam es dann zu den Manövern der Warschauer Pakt Staaten auf polnischem Hoheitsgebiet.
These are some of the important points in the proposal, but others include the definitions of working time and stand by duty.
Dies sind nur einige der wichtigen Punkte dieses Vorschlags, zu den weitere zählen die Definitionen der Arbeitszeiten und der Arbeitsbereitschaft.
When one of the Member States, the United Kingdom, is at war, our duty is to stand shoulder to shoulder with it.
Wenn einer der Mitgliedstaaten Großbritannien im Krieg steht, ist es unsere Pflicht, an seiner Seite zu stehen.
When they fail to live up to their commitments, they fail in their duty to the consumers and businesses that stand to benefit.
Versäumen sie dies, so kommen sie damit ihrer Pflicht gegenüber den Verbrauchern und Unternehmen, die davon profitieren würden, nicht nach.
Stand back. Stand back.
Bleib weg.
Never stand (to pray) there. A place of worship which was found upon duty (to Allah) from the first day is more worthy that thou shouldst stand (to pray) therein, wherein are men who love to purify themselves.
Stehe nie (zum Gebet) darin (in dieser Moschee) Eine Moschee, die vom allerersten Tag an auf Frömmigkeit gegründet wurde, ist wahrlich würdiger, um darin zu stehen.
Stand clear, please. Stand clear.
Alles bereit zur Abfahrt.
French or German... duty is duty.
Pflicht ist Pflicht.
Please stand by, please stand by
Bitte dranbleiben. Bitte dranbleiben.
Stand by, stand by, heave about!
Bereit, bereit, zieht an!
He said that it is the duty of government and I think we may extend his words to cover European government as well to stand up for all in society, not merely for those who stand on their own two feet.
Die Kommission erkennt an, daß eine echte Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt bis zu einem gewissen Grade notwendig ist, und hält die Zeitarbeit für ein wichtiges Mittel, um diese Flexibilität zu gewährleisten.
(duty  )
Jahr 3
Duty
90 v. H. des MFN
Applicable rate of duty ( of the MFN duty)
Anwendbarer Zollsatz ( des MBZ)
Stand...
Stand...
Stand.
Erheben Sie sich.
stand?
stehen
Can you stand up? Just stand, stage forward.
Ok, stehen sie, treten sie vor.
We, their fellow Europeans, have a duty to stand by those people whose rights are under attack, and I am sure that this House cannot shirk its responsibility.
Ich sehe ein, daß die Ansichten über den Regionalfonds zumindest in gewissem Grad je nach dem Gebiet, das man vertritt, subjektiv sind.
Our duty towards the people of Europe is to stand shoulder to shoulder with the United States in this fight against a dictatorship that is threatening world security.
Es ist unsere Verpflichtung den europäischen Bürgern gegenüber, die USA in ihrem Kampf gegen eine Diktatur zu unterstützen, welche die Sicherheit der Welt gefährdet.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Blubbern und Weinen, weinen und heulen . Stand up, stand up, stand ein Sie ein Mann zu sein
Their duty shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all its service.
Und sie sollen warten der Lade, des Tisches, des Leuchters, der Altäre und alles Gerätes des Heiligtums, daran sie dienen und des Tuches und was sonst zu ihrem Dienst gehört.
It is now high time for us, too, at last to do our duty and say clearly that we stand behind Grigory Pasko, journalist and defender of citizens' rights.
Jetzt ist es höchste Zeit, dass endlich auch wir unsere Pflicht erfüllen und ganz klar sagen Wir stehen hinter dem Bürgerrechtler und Journalisten Pasko.
Duty calls.
Die Pflicht ruft.
Off Duty.
Off Duty.
On Duty.
On Duty.
Gospel duty!
Gospel Pflicht!
Duty calls...
Gianluca
(average duty)
(Durch schnittszoll)
(average duty)
(Durch schnitts zoll)
MFN duty
(EUR Tonne)
Normal duty
( Tonne)
1.4 Duty
1.4 Dienst
More duty.
Unsere Steuereinnahmen steigen.
Off duty.
Dienstschluss.
Your duty!
Deine Pflicht! Deine Pflicht!
Duty first.
Dienst ging vor.
50 duty?
50 Zoll?
Applied duty
Geltender Zollsatz
Specific duty
Spezifischer Zollsatz
Duty reduction
Ermäßigung

 

Related searches : Heavy Duty Stand - Stand Duty Roster - Stand Builder - Stand Corrected - Stand United - Monitor Stand - Stand Above - Mill Stand - Charging Stand - Floor Stand - Stand Over - Stand Strong