Translation of "shows promise" to German language:
Dictionary English-German
Promise - translation : Shows - translation : Shows promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If it shows promise, give them a milestone to hit, something difficult, but achievable. | Sieht der vielversprechend aus, gebt ihnen einen Milestone zum Einhalten, etwas schweres, aber machbares. |
Promise, promise, always promise. | Versprechen, versprechen, immer versprechen. |
I think that shows that our approach is very serious here and we do not want to promise any cloud cuckoo land. | Ich denke, das zeigt, daß wir hier sehr seriös damit umgehen und nicht irgendwelche Wolkenkuckucksheime versprechen wollen. |
I promise, I promise. | Versprochen! Versprochen! |
A promise is a promise. | Ein Versprechen ist ein Versprechen. |
A promise is a promise. | Versprochen ist versprochen! |
A promise is a promise. | Er gab mir sein Wort, liebe Marianne. |
You promise? Yes, I promise. | Versprichst du mir das? |
Do you promise?... Yes, yes, promise!...' | Versprichst du mir das? Nein, nein, versprich es mir! |
Say, I promise. I promise, Grace. | Ich verspreche es, Kleines. |
Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability. | Die Spezialisierung der militärischen Fähigkeiten und der industriellen Anstrengungen einiger Mitgliedsstaaten ist viel versprechend, muss jedoch koordiniert werden, um Redundanzen zu vermeiden und die Interoperabilität zu gewährleisten. |
If we care most about avoiding warmer temperatures, it seems that we should be elated that this simple, cost effective approach shows so much promise. | Wenn es uns vor allem darum geht, einen Temperaturanstieg zu vermeiden, so sollten wir eigentlich begeistert sein, dass dieser einfache, kosteneffektive Ansatz so vielversprechend zu sein scheint. |
You must promise to keep your promise. | Versprich mir, dein Versprechen zu halten. |
Promise. | Beloofd. |
Promise? | Kein Problem. Versprichst du es mir? |
Promise? | Versprichst du mir das? |
Promise? | Versprochen? |
Promise? | Versprich mir... |
Promise. | Versprecht es. |
Promise... | Versprich es mir. |
Promise... | Versprich es... |
Promise? | Versprichst dus? |
Promise me, Mr. Kane. I promise, Mr. Bernstein. | Versprechen Sie es? |
But I think of it. Promise or no promise. | Aber ich denke daran, ganz gleich, was ich versprochen habe. |
The smashed china shows purpose, it shows motive. | Das zerbrochene Porzellan deutet auf einen Vorsatz hin, auf ein Motiv. |
PISA s Promise | Das PISA Versprechen |
I promise! | Ich verspreche es! |
I promise. | Ich versprech's. |
You promise? | Versprochen? |
I promise. | Versprochen. |
I promise. | Ich sag's euch. |
I promise. | Ich verspreche es. |
I promise! | Dann gelingen Deine Akkordwechsel sauber und es wird abgefahren klingen. Versprochen! |
I promise. | Ich verspreche es Ihnen. |
You promise? | Versprochen? |
I promise. | Versprochen. |
I promise! | Ich verspreche es. |
I promise. | Ich versprech es dir. |
Promise me. | Versprechen Sie's mir. Danke. |
I promise. | Das verspreche ich. |
I promise | Ich versprech' es dir |
A promise? | Versprochen? |
I promise. | Schatz, du erstaunst mich. |
I promise. | Ich verspreche es Ihnen. |
Promise me? | Versprichst du mir...? |
Related searches : Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Keep Promise - Promise Ring - We Promise - On Promise - Collateral Promise - Customer Promise - Empty Promise - Service Promise