Translation of "safeguard procedure" to German language:
Dictionary English-German
Procedure - translation : Safeguard - translation : Safeguard procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Safeguard procedure | Außerdem ist anzugeben, ob die Nichtkonformität darauf zurückzuführen ist, |
Article 16 (new) groups the safeguard clause procedure. | Artikel 16 (neu) fasst das Schutzklausel Verfahren zusammen. |
Article 5 provides for a regulatory procedure, Article 6 for a safeguard procedure. | Artikel 5 sieht einen Regelungsausschuß, Artikel 6 ein Verfahren bei Schutzmaßnahmen vor. |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Schutzklauselverfahren im Falle von Einwänden gegen einzelstaatliche Maßnahmen |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Durchführungsbeschluss 2012 201 EU der Kommission vom 26. März 2012 zur Änderung der Entscheidung 98 213 EG über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89 106 EWG des Rates betreffend Bausätze für Trennwände (ABl. |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Sie kann die Wirtschaftsakteure um Mitarbeit bei allen Maßnahmen ersuchen, die zur Abwendung von Gefahren ergriffen werden, welche von dem Produkt ausgehen. |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Sollte die Schweiz oder ein Mitgliedstaat mit der nationalen Maßnahme nach Absatz 5 nicht einverstanden sein, so setzt sie beziehungsweise er innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Informationen die Europäische Kommission über ihre beziehungsweise seine Einwände in Kenntnis. |
(33) Directive 94 9 EC already provides for a safeguard procedure. | (33) In der Richtlinie 94 9 EG ist bereits ein Schutzklauselverfahren vorgesehen. |
(44) Directive 2004 108 EC already provides for a safeguard procedure. | (44) In der Richtlinie 2004 108 EG ist bereits ein Schutzklauselverfahren vorgesehen. |
It seems to me that this procedure is already a safeguard. | Dieses Verfahren stellt meiner Ansicht nach bereits einen Schutz dar. |
Secondly, the majority procedure should only be used for adopting safeguard measures. | Außerdem dürfte das Verfahren der qualifizierten Mehrheit nur bei Entscheidungen über Schutzmaßnahmen angewendet werden. |
A specific procedure is required to safeguard the confidentiality of certain information. | Es ist ein besonderes Verfahren erforderlich, um die Vertraulichkeit bestimmter Informationen zu gewährleisten. |
3.7 The Commission should draw up an operational procedure for implementing the safeguard clauses. | 3.7 Die Kommission muss ein praktikables Verfahren für die Anwendung der Schutzklauseln festlegen. |
The purpose of this mechanism is to safeguard the EP's powers as regards application of the cooperation procedure or the consultation procedure to legislative proposals. | Ferner wird ein Zeitplan für die Vorlage durch die Kommission und die Prüfung durch das Parlament von Vorschlägen, die die Kommission dem Rat unterbreiten will, aufgestellt (Artikel 29 4). |
Article 4(1) is a safeguard of the greatest importance, since it provides unconditional access to the asylum procedure. | Artikel 4 Absatz 1 stellt insofern eine äußerst wichtige Garantie dar, als er den Zugang zum Asylverfahren ohne Vorbedingungen zulässt. |
Safeguard | Schutzmaßnahmen |
Safeguard Measures | Schutzmaßnahmen |
Safeguard measures | Die einführende Vertragspartei kann aus wichtigen Gründen der Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen die für den Schutz der Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen erforderlichen vorläufigen Maßnahmen treffen. |
Safeguard measures | Besondere Schutzklausel für die Landwirtschaft |
SAFEGUARD CLAUSE | SCHUTZKLAUSEL |
Safeguard measures | Jede Vertragspartei kann nach Absprache im Gemeinsamen Ausschuss die erforderlichen Schutzmaßnahmen, einschließlich der Aussetzung einer oder mehrerer Kooperationsmaßnahmen, ergreifen, wenn sie feststellt, dass zwischen den Vertragsparteien ein gleichwertiges Maß an Ausfuhrkontrolle oder Schutz nicht mehr gewährleistet ist. |
Safeguard measures | 0102 90 05 00 Hausrinder mit einem Gewicht von 80 kg oder weniger 8,0 7,2 6,4 |
Safeguard measures | Sicherheitsmaßnahmen |
4.9 Safeguard measures | 4.9 Sicherungsmaßnahmen |
GENERAL SAFEGUARD PROVISIONS | ALLGEMEINE SCHUTZBESTIMMUNGEN |
General safeguard clause | Allgemeine Schutzklausel |
Global safeguard measures | Allgemeine Bestimmungen |
Bilateral safeguard measures | Anwendung einer bilateralen Schutzmaßnahme |
Special agriculture safeguard | Antidumping und Ausgleichsmaßnahmen |
AGRICULTURAL SAFEGUARD MEASURES | LANDWIRTSCHAFTSBEZOGENE SCHUTZMASSNAHMEN |
F. Safeguard mechanism | F. Schutzmechanismus |
THE SAFEGUARD MEASURES | SCHUTZMASSNAHMEN |
Particular safeguard provisions | Besondere Kontrollbestimmungen |
Particular safeguard obligations | Besondere Kontrollverpflichtungen |
The four amendments which have been tabled aim to ensure that Article 6 of comitology legislation, i.e. the safeguard procedure, can be applied. | Die vier eingereichten Änderungsanträge zielen darauf ab, daß Artikel 6 des Beschlusses 1999 468 und daher das Verfahren bei Schutzmaßnahmen angewendet werden kann. |
The Commission, although not opposed to most of the amendments made by the Council, strongly rejected the Council amendment concerning the safeguard procedure. | Obgleich die Kommission gegen die meisten Änderungsanträge des Rates keine Einwände hat, weist sie seinen Änderungsantrag bezüglich der Verfahren bei Schutzmaßnahmen entschieden zurück. |
The small number of amendments aim to clarify the text and hence to safeguard Parliament's rights to take part in the regulatory procedure. | Mit einigen wenigen Änderungsanträgen sollen der Text klarer formuliert und damit die Rechte des Europäischen Parlaments auf Teilnahme am Regelungsverfahren gewährleistet werden. |
Annex III Safeguard clauses | Anhang III Schutzklauseln |
Article 4 (Safeguard measures) | Artikel 4 (Schutzmaßnahmen) |
Article 5 (Safeguard measures) | Artikel 5 (Schutzmaßnahmen) |
Article 7 (safeguard measures) | Artikel 7 (Schutzmaßnahmen) |
Article 126 Safeguard clause | Artikel 126 Schutzklausel |
Safeguard clause for inspections | Schutzklausel für Inspektionen |
Safeguard clause for inspections | Hauptinspektion Pharmazeutika |
Safeguard clause for inspections | Arzneimittelagentur Läkemedelsverket |
Related searches : Safeguard Clause Procedure - Safeguard Against - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard System - Safeguard Policy - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs