Translation of "role in helping" to German language:
Dictionary English-German
Helping - translation : Role - translation : Role in helping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The role of civil society in helping to prevent undeclared work | Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work | Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work. | Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work. | Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit . |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work | Die Rolle der Zivil gesell schaft bei der Verhinde rung von Schwarzarbeit |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work | Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work | Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinde rung von Schwarzarbeit |
The Union can play an important role in helping to rebuild those economies. | Die Union kann eine wichtige Rolle beim Wiederaufbau dieser Wirtschaftsbereiche leisten. |
The role of civil society in helping to prevent undeclared work (own initiative opinion) | Die Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verhinderung von Schwarzarbeit (Initiativstellungnahme) |
I believe in the UK s role in helping to lead this project in Europe s interest and its own. | Ich bin von dem Beitrag, den Großbritannien bei der Führung dieses Projektes leisten kann, überzeugt 160 im europäischen und in seinem eigenen Interesse. |
I believe in the UK s role in helping to lead this project in Europe s interest and its own. | Ich bin von dem Beitrag, den Großbritannien bei der Führung dieses Projektes leisten kann, überzeugt im europäischen und in seinem eigenen Interesse. |
This is about letting patients play a more active role in helping health care, in fixing health care. | Es geht darum, Patienten eine aktivere Rolle spielen zu lassen, wenn es darum geht, dem Gesundheitswesen zu helfen, das Gesundheitswesen zu reparieren. |
4.8 The strategy highlights the versatile role of forests in helping to achieve climate and energy targets. | 4.8 Die Strategie würdigt die vielfältige Bedeutung der Wälder für das Erreichen der der klima und energiepolitischen Ziele. |
4.8 The strategy highlights the versatile role of forests in helping to achieve climate and energy targets. | 4.8 Die Strategie würdigt die vielfältige Bedeutung der Wälder für das Erreichen der klima und energiepolitischen Ziele. |
Social Partners also have a critical role to play in helping ensure access to the labour market. | Auch den Sozialpartnern kommt eine überaus wichtige Funktion bei der Sicherung des Zugangs zum Arbeitsmarkt zu. |
We must adopt a clearer role in helping the developing countries to protect themselves against climate change. | Wir müssen klarer Position beziehen, wenn es darum geht, die Entwicklungsländer beim Schutz vor Klimaveränderungen zu unterstützen. |
Indeed, in recent months the country has played a pivotal role in helping to establish Asia s emerging security order. | Tatsächlich hat das Land in den letzten Monaten entscheidend zur Errichtung einer neuen asiatischen Sicherheitsordnung beigetragen. |
4.5 Better medicines usage and medicines innovation can play a key role in helping Europe address these challenges. | 4.5 Ein besserer Arzneimittelgebrauch und Innovationen im Bereich Arzneimittel können Europa bei der Bewältigung dieser Herausforderungen maßgeblich unterstützen. |
Active labour market policies could play a stronger role in helping these groups to access the labour market. | Aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen könnten eine stärkere Rolle dabei spielen, diese Gruppen beim Zugang zum Arbeitsmarkt zu unterstützen. |
As we all know, when operated effectively Structural Funds play a key role in helping the regions and the people in most need, reviving deprived communities and helping to combat social exclusion. | Wie wir alle wissen, spielen die Strukturfonds, wenn sie wirksam eingesetzt werden, eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der besonders bedürftigen Regionen und Menschen, indem sozial benachteiligte Gemeinden wiederbelebt werden und soziale Ausgrenzung bekämpft wird. |
Equally, the European Parliament has a central role to play in helping to deliver some of its central objectives. | Auch dem Europäischen Parlament kommt bei der Verwirklichung einiger der wichtigsten Ziele der ENP eine zentrale Rolle zu. |
The role of Narcotics Anonymous and similar bodies in helping exaddicts to reestablish themselves should be recognised and encouraged. | Der Beitrag von Narcotics Anonymus und ähnlichen Organisationen zur Selbsthilfe ehemaliger Drogenabhängiger sollte anerkannt und gefördert werden. |
My own priority but others may have other ideas is that the Community should develop its role in helping the handicapped. | In einer Zeit rückläufiger Geburtenziffern darf die Familie nicht für die Durchsetzung bevölkerungspolitischer Ziele mißbraucht werden. |
He also pointed out that the United Nations must play a key role in helping the Afghans to form a government. | Des Weiteren erinnerte er daran, dass die Vereinten Nationen die zentrale Rolle bei der Unterstützung der Afghanen bei der Regierungsbildung spielen müssen. |
I believe that the EU has a vital role to play in helping to shape China's economic, social and political agenda. | Ich bin der Überzeugung, dass der EU eine entscheidende Rolle dabei zukommt, China bei der Gestaltung seiner wirtschaftlichen, sozialen und politischen Agenda zu helfen. |
However, if all these bodies deal in scientific knowledge, they can play a broadly positive role in helping to plan changes in the environment. | Ein anderer Änderungsantrag betrifft die Kumulierung der Umwelt belastungen, eines der wichtigsten Probleme unserer Zeiten. |
Healthcare facilities specializing in helping couples conceive have excellent results, where the opportunity to relax in related spa resorts also plays a role. | Auf Hilfe für kinderlose Paare spezialisierte Gesundheitseinrichtungen können ausgezeichnete Ergebnisse vorweisen, wozu auch die Möglichkeit beiträgt, sich anschließend in entsprechenden Kureinrichtungen zu erholen. |
The Islamists economic programs also foresee a role for international institutions in helping their countries to overcome the challenges that they face. | Die Wirtschaftsprogramme der Islamisten sehen auch eine Rolle für internationale Institutionen vor, die ihren helfen sollen, die kommenden Herausforderungen zu bewältigen. |
Recognizing that appropriate, affordable and sustainable agricultural technologies can play an important role in helping Member States alleviate poverty and eradicate hunger, | in der Erkenntnis, dass geeignete, erschwingliche und nachhaltige Agrartechnologien eine wichtige Rolle spielen können, wenn es darum geht, Mitgliedstaaten bei der Linderung der Armut und der Beseitigung des Hungers behilflich zu sein, |
United Nations human rights personnel can play a leading role, for example, in helping to implement a comprehensive programme for national reconciliation. | Menschenrechtsexperten der Vereinten Nationen können beispielsweise führend an der Durchführung eines umfassenden Programms zur nationalen Aussöhnung beteiligt sein. |
It further expresses its appreciation for the continued role of the Organization of African Unity in helping to implement the Algiers Agreements. | Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet. |
Visitors would ask Nisargadatta about effort, and the role that spiritual disciplines play in helping one awaken from the dream of ignorance. | (Erz.) Besucher fragten Nisargadatta über Aufwand, und welche Rolle spirituelle Disziplinen dabei spielen, aus dem Traum der Ignoranz zu erwachen. |
The European Investment Bank has an important role to play in helping the Community to achieve a more efficient use of energy. | Abschließend, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen, möchte ich feststellen, die energiepolitische Lage ist sehr ernst, aber sie ist nicht hoffnungslos. |
The resolution, in paragraph 1, emphasizes the importance we attach to the role of the Commission in helping Parliament to defend these budgetary powers. | In Ziffer 1 der Entschließung wird natürlich die Bedeutung betont, die wir dem Beitrag der Kommission zur Durchsetzung der Haushaltsbefugnisse des Parlaments beimessen. |
Such investment, which has not yet been amortized, plays a social role by creating jobs and helping workers to remain in rural areas. | Aufgrund der geschaffenen Arbeitsplätze spielen diese noch nicht amortisierten Investitionen eine soziale Rolle, da sie dazu beitragen, Arbeits plätze an den ländlichen Raum zu binden. |
This academy played a major role in helping Chemnitz to become one of the industrial centers at the beginning of the 20th century. | Neben seiner Schultätigkeit begann Stöckhardt seit 1843 in Chemnitz chemische Vorträge für Landwirte zu halten, die großen Anklang fanden. |
And then what is the role of the various institutions in our society that are helping to produce abusive men at pandemic rates? | Und dann, was für eine Rolle spielen die verschiedenen Institutionen unserer Gesellschaft, die dabei helfen, misshandelnde Männer in pandemischen Dimensionen zu produzieren? |
what is the Commission's view of its own role in helping to increase the continuity of foreign policy initiatives undertaken by the Ten? | Dies also sind die Themen des Berichtes. Wir versuchen Fortschritte zu erzielen, indem wir alle Institutionen auffordern, Bericht zu erstatten. |
Mr President, the role of NSAs non state actors in helping development has been acknowledged and I agree with Commissioner Nielson in what he said. | Herr Präsident, die Rolle von NSA regierungsunabhängigen Akteuren bei der Unterstützung der Entwicklung ist anerkannt worden, und ich stimme Herrn Kommissar Nielson in dem, was er sagt, zu. |
The role of the social partners in helping to draw up and assess joint projects within TEMPUS should also be better emphasized in the programme. | Auch sollte in dem Programm der Beitrag, den die Sozialpartner zur Aufstellung und Bewertung gemeinsamer Projekte im Rahmen von TEMPUS leisten können, stärker hervorgehoben werden. |
In addition to our continued support for Poland in its leadership of the multinational division in Iraq, NATO will now play a distinct role in helping Iraq. | Zusätzlich zu unserer fortgesetzten Unterstützung Polens bei der Führung der multinationalen Division im Irak, wird die NATO auch eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, dem Irak auf die Beine zu helfen. |
They also perform an important macroeconomic role by helping to maintain aggregate demand during a recession or economic slowdown. | Auch kommt diesen Leistungen eine wichtige makroökonomische Rolle bei der Aufrechterhaltung der Gesamtnachfrage während einer Rezession oder eines konjunkturellen Abschwungs zu. |
I'm not helping you, I'm helping myself. | Ich helfe nur mir selbst. |
Still, the financing of inputs played a huge and positive role in helping the poorest farmers to escape poverty and dependency on food aid. | Trotzdem spielte die Inputfinanzierung eine enorm wichtige Rolle dabei, den ärmsten Bauern zu helfen, Armut und Abhängigkeit von Lebensmittelhilfen zu entgehen. |
3.19 EU funds can also play an important role in helping local authorities to ensure an attractive and economically viable context, despite budget constraints. | 3.19 Auch die EU Fonds können wichtig sein, um den Gebietskörperschaften dabei zu helfen, trotz Haushaltsbeschränkungen attraktive und wirtschaftlich tragfähige Rahmenbedingungen zu gewährleisten. |
Related searches : In Helping - In Helping You - Instrumental In Helping - Interested In Helping - Support In Helping - Commitment In Helping - Believe In Helping - In Helping Others - In Helping Businesses - Role In - In-role Performance - Role In Ensuring