Translation of "reveal through" to German language:
Dictionary English-German
Reveal - translation : Reveal through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scrolling through the historical imagery on Google Earth will quickly reveal this answer. | Scrollt man sich durch das historische Bildmaterial bei Google Earth, taucht die Antwort sehr bald auf. |
The aggregate figures reveal that Member States granted more State aid through ad hoc interventions ( 240.4 billion) than through schemes ( 174.41 billion). | Aus den Aggregatzahlen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten mehr Beihilfen über Ad hoc Maßnahmen gewährt haben (240,4 Mrd. EUR) als über Beihilferegelungen (174,41 Mrd. EUR). |
Reveal | Mit der nächste Option, Tastatur aktivieren, schalten Sie die Kurzbefehle der Tastatur zum Spielen ein. Die voreingestellten Kurzbefehle finden Sie in mit Einstellungen Kurzbefehle festlegen... können sie geändert werden. |
The annual reports of these shipyards reveal that this capital was provided to the shipyards through debt cancellations. | Aus den Jahresabschlüssen dieser Werften geht hervor, dass das Kapital über einen Schuldenerlass eingebracht wurde. |
Reveal square. | Pos1 |
reveal word | Wort aufdecken |
Reveal Anagram | Anagramm aufdecken |
Reveal Case | Feld aufdeckenComment |
Reveal case | Feld aufdeckenName |
This is a scan through the human forearm. It's then blown up through rapid prototyping to reveal the cellular structure. I have these in my office. | Das ist der Scan eines menschlichen Unterarms. Es wurde dann durch Rapid Prototyping aufgeblasen um seine Zellenstruktur aufzudecken. Ich habe diese in meinem Büro. |
Reveal your secret! | Verrate dein Geheimnis! |
Magic reveal mode | Automatisch Aufdecken Modus |
Reveal her name. | Sag mir ihren Namen! |
Should I reveal | Sollte ich zugeben... |
Reveal in File Manager | In Dateiverwaltung zeigen |
It'll reveal the value. | Sie wird den Wert enthüllen. |
I will reveal it. | Das werde ich offenbaren. |
Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | Nun fand sie durch Ihre Online Recherche eine Ultraschallaufnahme von Knochen die normalerweise bei Krebs angewendet wird, aber auch Entzündungen anzeigen kann. |
Well, she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | Nun fand sie durch Ihre Online Recherche eine Ultraschallaufnahme von Knochen die normalerweise bei Krebs angewendet wird, aber auch Entzündungen anzeigen kann. |
External pressures reveal internal weaknesses. | Druck von außen legt Schwächen im Inneren offen. |
However, their comments reveal that | Aus ihren Einlassungen ging hervor, dass |
To reveal all the cards. | So decken Sie alle Karten auf. |
He didn't reveal his identity. | Er gab seine Identität nicht preis. |
I can't reveal my source. | Ich kann meine Quelle nicht enthüllen. |
I can't reveal my sources. | Ich kann meine Quellen nicht offenlegen. |
Did he reveal classified information? | Gab er geheimzuhaltende Informationen preis? |
Did he reveal classified information? | Hat er Geheiminformationen offenbart? |
Reveal The Story of R.E.M. | David Buckley R.E.M. |
Clinical evaluation may reveal hypovolaemia, | Unterleibsschmerzen, abdominale Distension, gravierende Vergrößerung der Ovarien, Gewichtszunahme, Dyspnoe, Oligurie und gastrointestinale Symptome einschließlich Übelkeit, Erbrechen und Durchfall. |
No. You will reveal it. | Nein, ihr verratet's! |
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | Er hat die genauen Nummern auf den Flaschen nicht verraten, er hat nicht verraten wo genau das Gebäude war und er hat nicht verraten wem das Gebäude gehörte. |
Test data reveal stubborn racial gaps | Prüfungsdaten zeigen hartnäckige Rassenkluft |
Reveal it as soon as possible. | Offenbaren Sie es so bald wie möglich. |
It can reveal quite astonishing things. | Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen. |
I will reveal the next present. | Ich werde das nächste Geschenk enthüllen. |
And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two dimensional graph. | Und zusammen konstruieren diese Elemente nicht nur eine Form, sie decken auch Wechselbeziehungen auf, die in einer zweidimensionalen Veranschaulichung vielleicht nicht wirken. |
Now, now... The company will reveal the details through a press release. lt i gt Take One's Lee Tae Ik's Secret Romance for 3 Years... | Jetzt aber ... |
None will reveal its time except Him. | Keiner kann sie zu ihrer Zeit offenlegen außer ER. |
God knows what you reveal or hide. | Und ALLAH weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt. |
God knows whatever you reveal or hide. | Und ALLAH weiß, was ihr offenlegt, und was ihr verbergt. |
No one can reveal it except He. | Keiner als Er kann sie (die Stunde) zu ihrer Zeit bekannt geben. |
The testing did not reveal any problems . | EZB Jahresbericht 1999 |
These sorry episodes reveal some important lessons. | Aus diesen traurigen Episoden können wir wichtige Lektionen lernen. |
Economic growth rates reveal the same gap. | Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich. |
She was reluctant to reveal her secret. | Sie war unwillig, ihr Geheimnis zu verraten. |
Related searches : Window Reveal - Reveal About - Data Reveal - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Himself - Reveal Shortcomings - Product Reveal - Reveal More - Statistics Reveal - Reveal Differences - Could Reveal