Translation of "rationalization" to German language:
Dictionary English-German
Rationalization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With rationalization of CAP | Zweitens wird seitens der Länder mit schwacher Währung ein hohes Maß an Diszi |
mal rationalization would be reprehensible. | Ja, unsere Landwirtschaft hat etwas ganz anderes nötig. |
We in Britain want to see rationalization. | In Großbritannien möchten wir eine Rationalisierung. |
structural reform and rationalization of agriculture ture | Im Bericht wird eine eingehendere Untersuchung be antragt. |
The logic of this success story is rationalization. | Die Logik der Erfolgsgeschichte ist die Rationalisierung. |
There is also considerable room for simplification and rationalization. | Außerdem gibt es einen erheblichen Spielraum für Vereinfachungen und Rationalisierungen. |
Labour became relatively expensive, leading increasingly to investment in rationalization. | Arbeit wurde relativ teuer, somit wurden zu nehmend Rationalisierungsinvestitionen getätigt. |
This high productivity can generally be reached only by rationalization. | Letzteres ist aufgrund des ständig wachsen den Ungleichgewichtes zwischen einzelnen Regionen erforderlich. |
But there is a particularly unpleasant aspect to this rationalization. | Collins (S), Vorsitzender des Ausschusses fiir Umwelt fragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz. (EN) Herr Präsident! |
But by comparing the prices we can see where, and to what extent rationalization has taken place and what effect this rationalization is having on us. | Aber an dem Verhältnis der Preise lässt sich sehen, wo und in welchem Maße rationalisiert werden konnte und was Rationalisierung für uns bedeutet. |
Specialization, rationalization and product innovation all play their part in this. | Einfluß der EG auf die Regionalpolitik der Mitglied staaten |
Thirdly, the rationalization of the Community's external trade in food products. _ | Wir müssen nach Produkten und Regionen differenzieren. |
1999 256 Rationalization of the work of the Commission on Human Rights | 1999 256 Rationalisierung der Arbeit der Menschenrechtskommission |
He was referring to what is known in these circles as 'rationalization'. | Das Wort hat Herr Nielsen für einen Antrag zum Verfahren. |
The watchwords for such a committee should be harmonization, coordination and rationalization. | Diesem Trend kann nur begegnet werden, wenn man bereit ist, ein europäisches oder wenigstens multinationales Finanzierungsmodell zu akzeptieren. |
greater scope for alternative projects, including investments (rationalization, energy saving, environmental protection, etc.). | Die erhebliche Zunahme der Ausgaben des EAGFL, Abteilung Garantie, ist vor allem durch folgende Faktoren bedingt |
Initially, no doubt, they will be forced to adopt the Japanese level of rationalization. | In tarifärer Hinsicht sind die Japaner im Export also sehr wettbewerbsstark. |
Rationalization of the supply of car lights must there fore follow after the rationalization of car production it cannot precede it and it cannot be imposed by the Commission or by any other outside body. | Schließlich werden eine enge Zusammenarbeit und Konsultationen zwischen Herstellern, Versicherungsgesellschaften und Reparaturbetrieben erforderlich sein. |
measures to facilitate adjustment by offsetting social hardship arising from structural crises or rationalization measures. | Anpassungserleichterungen zum Ausgleich sozialer Härten bei Strukturkrisen oder Rationalisie rungsmaßnahmen. |
The harmonization and rationalization of air traffic control must become a priority for Community action. | Auf dem Gebiet der Flugüberwachung sollten Harmonisierung und Rationalisierung zum vorrangigen Ziel gemeinschaftlicher Maßnahmen gemacht werden. |
Teachers unions, especially, are a catastrophe, blocking any rationalization or improvement of many countries education systems. | Insbesondere Lehrergewerkschaften sind eine Katastrophe, da sie jegliche Rationalisierung oder Verbesserung der Bildungssysteme in vielen Ländern blockieren. |
The play draws on themes of masculine love and desire, reckoning and rationalization, and reality versus fantasy. | Das Stück behandelt Themen von Liebe und Begehren, Berechnung und Rationalisierung, Realität und Phantasie. |
(h) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work | h) die Umsetzung eines gestärkten Systems von Sonderverfahren auf der Grundlage der Harmonisierung und Rationalisierung der Arbeit |
(h) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work | h) die Umsetzung eines gestärkten Systems von Sonderverfahren auf der Grundlage der Harmonisierung und Rationalisierung der Arbeit |
This is an administrative rationalization measure that should have been taken in the customs service long ago. | Unsere portugiesischen und spanischen Kollegen machen keinen Aufstand deswegen. |
53.3 of all engineering companies polled cited general rationalization objectives as the reason for employing new technology. | In welchem Maß die Marktorientierung des BWMB an den Steinkohlenbergbau angelehnt ist, zeigt sich auch im Vergleich der Ab satzbranchen und Kundenstrukturen mit denen des übrigen Maschinenbaus in Nordrhein Westfalen. |
Very often rationalization means a smaller workforce and layoffs, and sacrifices, therefore, primarily made by the workers. | Dies bedeutet einen Devisenabfluß, der die ohnehin prekäre Finanzsituation unseres Landes noch zusätzlich verschärft. |
The integration of the railway companies is another vital element in the rationalization of the transport system. | Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich will hier nicht die Vorschläge der Kommission auf zählen, die zu nichts geführt haben. |
Restructuring and cooperation agreements go hand in hand with massive rationalization measures and the destruction of jobs. | Ich wende mich auch an Sie, Herr Präsident, und hoffe, daß Sie als Däne mich anhören werden und mir widersprechen, falls ich Unrecht habe. |
We are con cerned with exploiting these rationalization possibilities as far as possible in the initial stage. | Lagakos (S). (GR) Ich möchte dem Mitglied der Kommission für seine Antwort danken, die für mich aber nebulös ist. |
Efforts of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in rationalization of monitoring and evaluation | Maßnahmen der Wirtschafts und Sozialkommission für Asien und den Pazifik zur Rationalisierung der Überwachung und Evaluierung |
The Commission has requested OHCHR to hold two specific meetings in 2005 to consider reform and rationalization proposals. | Die Kommission hat das OHCHR gebeten, im Jahr 2005 zwei Sondertagungen zur Prüfung von Reform und Rationalisierungsvorschlägen abzuhalten. |
Barbagli sector, support for an industrial policy and a policy of rationalization in the component sector (concentration, agreements, etc.). | Haferkamp auch in den Entschließungsanträgen wurde insbesondere auf die Notwendigkeit hingewiesen, mittel und längerfristige Wirtschaftsbeziehungen aufzubauen. |
Rationalization of the European stock market will also eventually require measures to harmonize the opening times of stock exchanges. | So haben wir in Brüssel sogar ein bureau de mariage unterhalten, das solche Zusammenschlüsse fördern soll. |
In short, rationalization of the Euro pean motor industry is inevitable, and this will mean redeployment to secure its future. | Ich finde es sehr verdienstvoll, wenn der Berichterstatter, Herr Filippi, fordert, daß sich in dieser Situation Arbeitnehmer und Gewerkschaft zusammensetzen sollten, um von der Unter nehmensseite ausreichende Informationen über die Planungen zu erhalten, denn die Arbeitnehmer haften ja mit ihrem Arbeitsplatz für die Politik, die die Un ternehmen in diesem Bereich betreiben. |
In the latter it will be easy to make up for lost working time by rationalization, reorganization and increased production. | Es darf nicht mehr so sein, daß es in der Öffentlichkeit lange Diskussionen darüber gibt, ob Mädchen für technische Berufe geeignet sind. |
But, at best, Europe's governments have only consented to allow rationalization in their banking industries and some cross border mergers. | Insgesamt jedoch sind die Regierungen Europas höchstens soweit übereingekommen, eine Rationalisierung ihrer Bankindustrien und übergreifende Zusammenschlüsse zu erlauben. |
Could India emulate China's example, where the rationalization of indirect taxes in 1994 set the stage for a great boom? | Könnte Indien dem Beispiel Chinas folgen, wo die Rationalisierung indirekter Steuern im Jahr 1994 die Voraussetzungen für einen großen Boom schaffte? |
But these gains have come at the expense of and to some extent because of industry rationalization and employment reductions. | Aber diese Steigerungen erfolgten auf Kosten und teilweise auf der Grundlage von Rationalisierung und Abbau von Arbeitsplätzen. |
Aid under SYSMIN is earmarked for specifically defined projects in the areas of rehabilitation, maintenance, rationalization or, where necessary, diversification. | Dieser Prozentsatz beträgt 1,5 für die am wenig sten entwickelten AKP Staaten, die AKP Binnen staaten und die AKP Inselstaaten. |
Aid under Sysmin is earmarked for specifically defined projects in the areas of rehabilitation, maintenance, rationalization or, where necessary, diversification. | Im Rahmen von Sysmin ist die Hilfe für bestimmte Vorhaben in den Bereichen Reaktivierung, Unterhaltung, Rationalisierung und erforderlichenfalls Diversifizierung bestimmt. |
In my own country 55 of all women are concentrated in 10 types of work very much threatened by rationalization. | Einem weiblichen Chauffeur bin ich beim Parlament noch nicht begegnet, und auch keiner männlichen Schreibkraft. |
In this context the Council is aware of the special problems posed by the rationalization of the common agricultural policy. | Ich muß daher das Haus darauf hinweisen, daß ich in bezug auf dieses Modell einige Zwei fel habe. |
The concentration of production on the most profitable mines and ongoing rationalization in the coal mining industry often require unpopular decisions. | Was die Entsorgung betrifft, existieren zwei Strategien zum einen die Wiederaufarbeitung von abgebrannten Brennelementen, zum anderen die direkte Endlagerung. |
sary to introduce a restructuring programme in this sector (ΊΙΙ Ε 1) by rationalization, modernization and the imposition of quota schemes. | Die äußerst schwierige Situation, in der sich die europäische Stahlindustrie seit 1974 befindet, hat die Annahme eines Umstrukturierungsprogramms in die sem Sektor (ΊΙΙ Ε 1) (Rationalisierung, Modernisie rung und Einführung von Quotensystemen) erforderlich gemacht. |
Related searches : Cost Rationalization - Application Rationalization - Product Rationalization - Portfolio Rationalization - Rationalization Process - Rationalization Of Production