Translation of "rationale for use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They developed a rationale for the use of chisels instead. | Dies ist auch die Aufgabe des klassischen Werkunterrichts. |
4.1 Rationale for EDIS | 4.1 Gründe für das EDIS |
The Rationale for Prudential Supervision | Zentralbank oder getrennte Bankenaufsicht |
GSM R Rationale for Deployment | GSM R Gründe für die Einführung |
ERTMS ETCS rationale for deployment | ERTMS ETCS Gründe für die Einführung |
2.1 Rationale for setting up NPBs | 2.1 Gründe für die Errichtung nationaler Förderbanken |
Rationale | Arzneimittel innerhalb der Rationale Klasse |
Now, we have a rationale for that. | Nun, wir haben eine Begründung dafür. |
A second rationale for Germany s policy is demographic. | Der zweite Motor der deutschen Politik ist die Demographie. |
He had a sound rationale for his suggestion. | Er hatte für seinen Vorschlag eine gute Begründung. |
The rationale for this is taken from , , and . | Ein Gabengebet ist nicht vorgesehen. |
The rationale for this shift is to use national saints to inspire Catholics and thereby counter the competition from Protestants, especially Evangelicals. | Die Begründung für diesen Wandel ist die Nutzung nationaler Heiliger, um die Katholiken zu inspirieren und so der Konkurrenz durch die Protestanten, insbesondere die Evangelikalen, zu begegnen. |
... Lipscomb's Kentucky origins as the rationale for the designation. | Er übertrug seine Ergebnisse auch auf verwandte Stoffgruppen wie die Carborane. |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Und das Grundprinzip dieses Verhaltens ist ausdrücklich religiös. |
(h) the rationale for the form of support proposed | (h) die Argumentation für die vorgeschlagene Unterstützungsart |
inclusion of a rationale for medical surveillance (Article 8) | Anführung von Gründen für eine medizinische Überwachung (Artikel 8). |
No, for these are the EU' s very rationale. | Nein. Das ist die Rationalität der EU. |
Amendment 9, clarifying the rationale for support to health applications. | Abänderung 9, mit der die Unterstützung für Anwendungen im Gesundheitswesen besser begründet wird. |
That is the rationale underlying the preparations for this report. | Darum ging es bei der Ausarbeitung des vorliegenden Berichts. |
Economic rationale for equity gaps in the risk capital market for SMEs | Wirtschaftliche Gründe für Kapitalmarktlücken im Risikokapitalmarkt für KMU |
There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. | Für dieses neoimperialistische Elitedenken mag es rechtliche Begründungen geben. |
What, then, was the rationale for adding so many in 1980? | Was war dann der Grund, warum man 1980 gleich so viele Störungen aufnahm? |
He fired me and offered a pretextual rationale for the firing. | Er entließ mich und begründete die Entlassung mit einer Ausrede. |
(e) Clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | e) klare Definition der den Vorschlägen zugrundeliegenden Begriffe und Logik |
2.14 This section has put the rationale for AIF into perspective. | 2.14 In diesem Abschnitt wurden die Hintergründe für die Funktionsweise der alternativen Invest mentfonds beleuchtet. |
The rationale behind the use of the capital value of a dwelling is that it reflects all its important characteristics. | Hierbei ist der Grundgedanke, dass der Immobilienwert einer Wohnung alle wichtigen Merkmale widerspiegelt. |
Its rationale for doing so highlights the risks associated with its decision. | Die Logik, die hinter der Entscheidung für eine Intervention steht, macht die damit verbunden Risiken deutlich. |
WADA has published a Q A explaining the rationale for the change. | Insbesondere vom Fußball wird die WADA hart kritisiert. |
(e) A clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | e) klare Definition der den Vorschlägen zugrundeliegenden Begriffe und Logik |
(g) A clear definition of the terminologies and rationale for the proposals | g) eine klare Definition der den Vorschlägen zugrunde liegenden Begriffe und Logik |
Their rationale was totally different than the one for imports through Antwerp. | Handelte es sich um Italien, dann trugen die Päckchen italienische Warnhinweise. |
There is neither scientific rationale for benefit nor experience with the use of systemic haemostatics (e. g. desmopressin, aprotinin, tranexamic acid, aminocaproic acid) in individuals receiving rivaroxaban. | Desmopressin, Aprotinin, Tranexamsäure, Aminokapronsäure) bei gleichzeitiger Anwendung von Rivaroxaban. |
(b) its objectives and their underlying rationale | (b) Ziele der Strategie und Begründung der Ziele |
I cannot fully grasp the underlying rationale. | Ich verstehe die Zusammenhänge nicht ganz. |
The United Kingdom, with its contrived rationale for fiscal austerity, was not much better. | Das Vereinigte Königreich, Verfechter haushaltspolitischer Sparsamkeit, war nicht viel besser. |
Author Cindy Williams said of the Comanche The rationale for cutting Comanche... is twofold. | Damit war einer der wichtigsten Gründe für die Beschaffung des Comanche , die Aufklärung, entfallen. |
I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras. | Ich sage ja nicht, dass es keinen logischen Grund gibt, Foie Gras gegenüber negativ eingestellt zu sein. |
Rationale for state aid policy why does the EU need a state aid policy? | Argumente für eine Beihilfepolitik Warum braucht die EU eine Beihilfepolitik? |
The rationale for European action arises from the trans national nature of the problem. | Auf EU Ebene besteht Handlungsbedarf, wenn sich ein Problem auf mehrere Länder auswirkt. |
A. THE RATIONALE FOR PRUDENTIAL SUPERVISION.....................................................................................24 B. THE INSTITUTIONAL SET UP.....................................................................................................................27 1. | Auch wenn es für weitreichende Schlußfolgerungen noch zu früh ist, kann man doch auf der Grundlage einer Analyse der bisherigen Auswirkungen der Integration der Finanzmärkte in der EU und der Trends im Aufsichtswesen auf europäischer und internationaler Ebene einige Feststellungen treffen. |
provide an explanation of the objective of, and the rationale for, such measures and | Verwaltung allgemeingültiger Maßnahmen |
These programmes have, therefore, been important channels for participative democracy, the rationale of the citizen for Europe. | Daher waren die Programme auch richtungsweisend für die partizipative Demokratie und das Bewußtsein der Bürger für Europa. |
The group explains the rationale of the campaign | Zur Erklärung der Kampagne sagt die Gesellschaft |
There is a second economic rationale with deficits. | Die internationale Verwendung des ECU gewinnt immer mehr an Bedeutung. |
Humanitarian assistance has its own rationale and objectives. | Die humanitäre Hilfe hat ihre eigenen Beweggründe und Ziele. |
Related searches : Rationale For - Rationale For Choice - Rationale For This - Rationale For Change - A Rationale For - Rationale For Existence - Rationale For Decision - Strategic Rationale For - Rationale For Inclusion - Use For - For Use - Deal Rationale - Key Rationale