Translation of "range of rates" to German language:
Dictionary English-German
Range - translation : Range of rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rates are progressive and range from 3,63 to 9,8 . | Die gestaffelten Sätze schwanken zwischen 3,63 und 9,8 . |
Cooling rates range from 103 to 106 K s 1. | Beispiel HS 12 1 4 5 enthält ca. |
Countries with currencies at the top of the range reduced their interest rates. | Wenn ich Ernest Glinne nicht falsch verstanden habe, ist er ungefähr der glei chen Meinung. |
The majority of qualifying companies. A few have tax rates outside this range. | Unter der Annahme, dass sie mit dem vollen Körperschaftssteuersatz besteuert werden. |
The growth rates between 1981 and 1983 range from 4 to 14 . | Es besteht eine gegenseitige Wechselwirkung zwischen sämtlichen Produkten. |
On occasion , several currencies traded outside a range close to their central rates . | Zeitweilig lag der Wechselkurs einiger Währungen außerhalb eines engen Bereichs um die Leitkurse . |
The accumulation module allows for a range of inputs, for example average and extreme rates of application. | Beim Akkumulationsmodul sind verschiedene Inputwerte möglich, beispielsweise Durchschnitts und Extremwerte für die Ausbringungsrate. |
For some fluids, viscosity is a constant over a wide range of shear rates (Newtonian fluids). | Der Kehrwert der Viskosität ist die Fluidität, ein Maß für die Fließfähigkeit eines Fluids. |
The rates of duty applicable to imports from these exporters should range from 17,3 to 30,3 . | Für die Einfuhren von diesen Ausführern sollten Zollsätze in Höhe von 17,3 bis 30,3 festgesetzt werden. |
The rates of duty applicable to imports from these exporters should range from 25,3 to 32 . | Für die Einfuhren von diesen Ausführern sollten Zollsätze in Höhe von 25,3 bis 32 festgesetzt werden. |
Differences in inflation rates have been less marked , and the current range of inflation rates has fallen considerably , compared with that recorded earlier in the 1990s . | Bei den Teuerungsraten waren die Unterschiede weniger ausgeprägt , und die Spannweite zwischen den Inflationsraten hat sich gegenüber dem Stand zu Beginn der Neunzigerjahre deutlich verringert . |
Growth rates for the last quarter of 2002 range between 0.1 and 0.4 of GDP growth within the European Union. | In der Europäischen Union ist das BIP im letzten Quartal 2002 zwischen 0,1 und 0,4 gestiegen. |
The existence of several methods is meant to cater for the wide range of circumstances to which rates are applied. | Die Anwendung mehrerer Methoden soll dem breiten Spektrum konkreter Fälle, in denen Steuersätze angewandt werden, Rechnung tragen. |
An intravenous microdrip chamber can provide a convenient range of infusion rates within the recommended dose levels for TRACTOCILE. | Eine Mikrotropfkammer für intravenöse Verabreichung kann unterschiedliche geeignete Infusiuonsraten innerhalb der für TRACTOCILE empfohlenen Dosierungen bieten. |
Solifluction rates vary dependent on season and can range from centimeters per week to centimeters per year. | Bewegungsbeträge von 5 10 Zentimeter pro Jahr können erreicht werden. |
Only a high productivity economy can promise all or most working age persons a range of careers at high wage rates. | Nur eine von hoher Produktivität gekennzeichnete Wirtschaft kann allen oder zumindest den meisten Menschen im berufsfähigen Alter eine Auswahl von gut bezahlten Berufen versprechen. |
Common Customs Tariff rates on a very wide range of goods are appreciably lower than those applied in most other countries. | So sind die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für eine Reihe von Waren viel niedriger als In anderen Ländern. |
Common Customs Tariff rates on a very wide range of goods are appreciably lower than those applied in most other countries. | So sind die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für eine Reihe von Waren viel niedriger als in anderen Ländern. |
Common Customs Tariff rates on a very wide range of goods are appreciably lower than those applied in most other countries. | Defizite hat die Gemeinschaft gegenüber den OPEC Ländern, Japan, den Staatshandelsländern und den Vereinigten Staaten (seit 1989 5,83 Mrd ECU) zu ver zeichnen, während ihre Handelsbilanz mit anderen westeuropäischen Ländern beträchtliche Überschüsse aufweist. |
These rates reflect differences between the two studies in the range of types of patients and infections that were being treated in each. | Diese Raten spiegeln die Unterschiede zwischen den beiden Studien bezüglich der Bandbreite der jeweils in jeder Studie behandelten Patienten und Infektionen wider. |
The first table presents the range of forecasts for GNP growth and inflation rates as given in the country tables which follow. | Anstieg der Verbraucherpreise die Extremwerte der Prognosen der Regierungen und nationalen |
Since the beginning of 1999 the ECB has also published a range of money market interest rates and government bond yields in the euro area , as well as various interest rates representing the rates paid by MFIs on deposits and charged on loans in their retail business . | Seit Anfang 1999 veröffentlicht die EZB auch Statistiken über Geldmarktsätze und Renditen von Staatsanleihen im Euroraum . Dazu kommen Statistiken über ausgewählte Einlagen und Kreditzinsen , die für das Kundengeschäft der MFIs gelten . |
Beginning with Japan, every rapidly growing East Asian economy sustained investment rates in the range of 38 40 of GDP over its rapid growth phase. | Angefangen mit Japan wies jede der schnell wachsenden ostasiatischen Volkswirtschaften während ihrer Phase hohen Wachstums Investitionsraten zwischen 38 40 vom BIP auf. |
On the Richter scale of drug disasters, the looming anti depressant crisis appears to range between 7 and 11, where thalidomide rates a 10. | Auf der Richterskala für Drogenkatastrophen, auf der Contergan Platz 10 einnimmt, scheint die anstehende Krise der Antidepressiva zwischen Platz 7 und 11 zu schwanken. |
The inflation rates moved up to 6.9 in 2006 and 7.6 in 2007 but have remained in the single digit range. | Die Baumwollernte 2008 betrug in etwa 3,6 Millionen Tonnen Rohbaumwolle. |
The results are presented in the form of a target range reflecting the various hypotheses concerning the rate of growth of GDP and the level of interest rates | (1) Die Ergebnisse werden in Form einer Marge dargestellt, die die unterschiedlichen Hypothesen über die Zuwachsrate des BIP und die Höhe der Zinssätze widerspiegelt. |
Central banks have a great deal of control over an economy s money supply, and they can affect interest rates across a wide range of loans and securities. | Die Zentralbanken verfügen zwar über ein hohes Maß an Kontrolle hinsichtlich der Geldmenge einer Volkswirtschaft und sie sind in der Lage, Zinssätze über ein breites Spektrum an Darlehen und Wertpapieren zu beeinflussen. |
In the international analysis, the range of variation of the effective tax rates of subsidiaries located in different host countries can also reach more than 30 percentage points. | Auch die Analyse der Verhältnisse auf internationaler Ebene ergibt, dass die Schwankungsbreite der effektiven Steuersätze für Tochtergesellschaften in verschiedenen Aufnahmeländern mehr als 30 Prozentpunkte betragen kann. |
The rates resulting from any increases or cuts may not exceed or fall below the mean value of the range concerned (COM(87) 324 final 2). | 4 9 für den ermäßigten Satz, 14 20 für den Normalsatz (KOM(87) 321 endg.). |
Another factor is the continuing lack of economic convergence, which is most spectacularly reflected in the wide range of inflation rates in the Community from 5 to 20 . | Das ist keine ständige Einrichtung, es sind zwei Sitzungen unter dem gleichen Vorsitz, d. h. in einem Halbjahr. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | Niedrigere Renditen werden die Investitionsraten senken. |
Yet most empirical studies conclude that, at least within the range of income tax rates in the US during the last several decades, these effects are negligible. | Doch die meisten empirischen Studien kommen zu dem Schluss, dass diese Effekte zumindest innerhalb der Spanne der Einkommensteuersätze in den USA während der letzten Jahrzehnte zu vernachlässigen sind. |
out of range | Außerhalb des Bereichs |
Weight Range of | Gewicht des |
range of competencies | Geografischer Herkunft |
range of competencies | Kompetenz |
Range of movements | Beweglichkeit |
(c) The minimum rates of pay , including overtime rates | (c) Mindestentgeltsätze einschließlich der Überstundensätze |
Free range or F range | Free range ou F range |
A wide range of data is being used to study the phenomenon , including individual and sectoral data on consumer and producer prices , macroeconomic inflation rates and survey results . | Anhand umfangreicher Statistiken , die u. a. Individual und Branchendaten zu Verbraucher und Erzeugerpreisen , makroökonomische Inflationsraten und Umfrageergebnisse 19 I. Angeloni , A. Kashyap und B. Mojon ( Hrsg . ) , Monetary policy transmission in the euro area , Cambridge University Press , 2003 . |
There were no statistically significant differences in thrombotic event rates between etoricoxib and diclofenac across all subgroups analyzed including patient categories across a range of baseline cardiovascular risk. | In allen analysierten Subgruppen einschließlich Patientenkategorien mit verschiedenen kardiovaskulären Risikofaktoren zu Studienbeginn gab es keine statistisch signifikanten Unterschiede bei den Häufigkeiten thrombotischer Ereignisse zwischen Etoricoxib und Diclofenac. |
The system envisaged in particular the setting up of a harmonised structure based on two categories of rates, the approximation within a predetermined range of the rates applying in the individual Member States, and a compensation mechanism for reallocating tax revenues among the various financial administrations. | 1.2.1 Diese Regelung sah insbesondere die Schaffung einer harmonisierten und auf zwei Kate go rien von Steuersätzen basierenden Struktur, die Angleichung der in den einzelnen Mit glied staaten geltenden Sätze im Rahmen einer vorgegebenen Bandbreite sowie eine Aus gleichs regelung für die Aufteilung der Steuereinnahmen auf die einzelnen Finanzbehörden vor. |
median (range) EDSS baseline, median (range) | Monaten, Median (Bereich) EDSS Ausgangsscore, Median |
Application of rates | Anwendung der Steuersätze |
Plasma drotrecogin alfa (activated) steady state concentrations are proportional to the infusion rate over a range of infusion rates from 12 µg kg hr to 48 µg kg hr. | Die Steady State Plasmakonzentrationen von Drotrecogin alfa (aktiviert) sind über einen Bereich von 12 μ g kg Stunde bis 48 μ g kg Stunde proportional zur Infusionsrate. |
Related searches : Rates Of - Rates Of Duty - Rates Of Evolution - Rates Of Disease - Rates Of Commission - Rates Of Depreciation - Table Of Rates - Rates Of About - Increase Of Rates - Rates Of Hospitalization - Rates Of Wages - List Of Rates - Rates Of Taxation